feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • AV-Medium  (2)
  • Ibero-Amerik. Institut  (2)
  • AFZ
  • SB Wriezen
  • Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social  (2)
  • Nonfiction films  (2)
  • 1
    AV-Medium
    AV-Medium
    México, D.F : CIESAS | San Cristobal de Las Casas : UNICACH, Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica | Zürich : Xenix Film
    UID:
    gbv_663378982
    Umfang: 12 videos on 3 videodiscs (293 min.) , sd., col , 4 3/4 in
    Ausgabe: Edición especial I, II y III
    ISBN: 9789684965812 , 9684965818
    Inhalt: The objective of the project is the development of a collaborative decolonized anthropology that permits intercultural dialogue and self-representation of indigenous groups in Chiapas and along the southern border of Mexico. The project began in 2000 that allowed the "videoastas populares" (popular video artists) to promote new forms of self-representation. This is the first step of the project, 12 selected videos showing the work of the authors (the indigenous, their organizations, and collaborators). Contains interviews, photographs, and complementary text in interactive menus
    Anmerkung: Statement of responsibility from container , Latin American and Iberian videos in Princeton University Library , DVD 1. Te xa wuil a ba = Que tengas el poder de mirarte a tí mismo = May you have the power to see yourself! , DVD 2. Cómo aprendí a trabajar = How I learned to work , DVD 3. Xateros , K'in santo ta sotz'leb = Día de los muertos en la tierra de los murciélagos = Day of the Dead in the land of the bats , Sk'inal Ixim = Fiesta del maíz : en Tercer Encuentro del Maiz Maya-Zoque = Celebrating the maize : Third Maya-Zoque Encounter of Maize , Más de mil años después-- = More than a thousand years later-- , Teklum Maya : la red de turismo alternativo de pueblos indígenas de Chiapas = The alternative tourism network of indigenous peoples in Chiapas , Batik xa ta sna'k'ak'al : video clip musical = ¡Vamos a la casa del Padre Sol! = Let's go to the house of our Father Sun , Nostalgia de San Caralampio = Nostalgia for San Caralampio , K'evujel ta jteklum = Canción de nuestra tierra = Song of our land , La tierra es de quien la trabaja : Keremetik busca autonomía = The land belongs to those who work it : Keremik seeks autonomy , Saberes de las parteras indígenas en los altos de Chiapas = The knowledge of indigenous midwives in the Chiapas highlands , DVD; NTSC; 4:3. , In Tzotzil, Tzeltal, Chol, Tojolabal, Lacandon, and Spanish; subtitles in Spanish and English
    Sprache: Spanisch
    Schlagwort(e): Mexiko ; Indianer ; Kultur ; Kulturkontakt ; Documentary films ; Nonfiction films
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    gbv_663379350
    Umfang: 1 videodisc (27 min.) , sd., col , 4 3/4 in
    Serie: Antropo-visiones
    Inhalt: Documentary based on research of Philip Vazquez Palacios and his team in the state of Veracruz brings us closer to the daily lives of whom society considers "old". The testimonies of these men and women teach us that aging is a construction linking biology with working life, family and social and material and spiritual possibilities. Growing old in Mexico results in hardship and social dropouts, especially for the vast majority of poor, and goes hand in hand with changes in cultural patterns where respect and prestige of the old are in retreat
    Anmerkung: A foreign film (Mexico) , DVD (NTSC)
    Sprache: Spanisch
    Schlagwort(e): Documentary films ; Nonfiction films ; Short films
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz