feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • Microfilm  (3)
  • Stabi Berlin  (3)
  • Ev. Landeskirche EKBO / Berl. Missionswerk
  • Bibliothek Wandlitz
  • 2010-2014  (3)
  • Migration  (3)
  • 1
    UID:
    gbv_1794371915
    Format: 418 Seiten , Illustrationen , 105 x 148 mm
    Edition: Mikrofiche-Ausgabe Lille Atelier national de reproduction des thèses 2 Microfiches
    Series Statement: Lille-thèses
    Uniform Title: Representations and functions of the exile from Spain to France and the economic emigration to Germany during the XXth century in spanish literature of the XXIst century
    Content: Ce travail se propose d’étudier les représentations que véhiculent les romans à propos de l’exil espagnol en direction de la France et de l’émigration économique espagnole (1960-1970) en direction de la France et de l’Allemagne en particulier, thèmes traités en majorité dans les narrations espagnoles depuis la sortie du best-seller de Javier Cercas, Soldados de Salamina. Ce dernier a grandement influencé les récits sur l’exil et aussi sur l’émigration avec la mise en scène du mode de l’enquête, par exemple. Ces narrations offrent un complément essentiel par rapport aux recherches des historiens sur l’exil et l’émigration. Enfin, ces représentations narratives, parfois en accord et d’autres fois en désaccord avec celles présentes dans la littérature antérieure, possèdent un but commun : comprendre l’immigration actuelle en Espagne et par conséquent, l’Autre et sa propre identité
    Content: This work means to study the representations that are illustrated in novels about the exile from Spain to France and about economic emigration (1960-1970) to France and especially to Germany. Those themes have been mostly dealt with in Spanish literature since the Javier Cercas’ best seller publication, Soldados de Salamina. Javier Cercas greatly influenced the narratives about exile and emigration thanks to such use as investigation method for example. Those works afford an essential additional information with regard to historians research on exile and emigration. Finally, these narrative representations, sometimes in harmony and other times in discrepancy concerning those found in previous literature, aim at the same purpose: understanding the present immigration to Spain, and therefore, understanding the Other and their own identity
    Note: Le doctorat préparé à pour nom officiel "Langues, littératures et civilisations des pays de langues européennes" , Bibliogr. p. 382-411 , Dissertation Université de Franche-Comté 2010
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Représentations et fonctions de l’exil espagnol en France et de l’émigration économique vers l’Allemagne au XXe siècle dans la littérature espagnole du XXIe siècle / par Karine Payre [S.l.] : [s.n.], 2010
    Language: French
    Keywords: Frankreich ; Deutschland ; Spanisch ; Literatur ; Exil ; Migration ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1755893655
    Format: 362 Seiten , 105 x 148 mm
    Edition: Mikrofiche-Ausgabe Lille Atelier national de reproduction des thèses$h2011 1 Mikrofiche
    Series Statement: Lille-thèses
    Content: Les mouvements migratoires de la seconde moitié du vingtième siècle ont fait apparaître de nouvelles diasporas et de nouvelles cultures migrantes qui ont transformé à la fois les sociétés d'accueil et les (im)migrants eux-mêmes. Cette étude introduit le concept de déplacement et vise à montrer comment ce phénomène crée de nouvelles identités qui questionnent les conceptions traditionnelles de diaspora, de relations entre les hommes et d'interactions culturelles. Nous montrerons comment le dilemme de l'appartenance de l'être partagé entre le pays d'origine et le pays d'accueil dans un environnement diasporique et dans un environnement non-diasporique à l'évolution rapide, construit une véritable "conscience de la dislocation". Les romans d'Anita Desai écrits entre les années soixante et le début du vingt- et- unième siècle retracent le développement progressif de l'écriture indienne en anglais et cartographient les thèmes du déplacement et de la diaspora en particulier parce-que l'écrivaine elle-même, véritable "migrante du monde", évoque, à travers le portrait fictionnel de personnages diasporiques et non-diasporiques ses propres expériences d'adaptation et de construction de soi en tant qu'individu déterritorialisé plongé dans une société étrangère. Dans ce but, cette étude adoptera une démarche interdisciplinaire, à la fois d'ordre sociologique, littéraire, démographique, anthropologique et linguistique. De plus, cette étude analysera comment la crise d'identité et le sentiment d'aliénation trouvent leur origine dans une dialectique de l'espace et comment l'écriture de Desai les présente et les rééquilibre. Notre propos concerne non seulement la façon dont les espaces diasporiques et non-diasporiques correspondent à différentes manières de les concevoir comme des espaces de doute, de désir et d'ouverture au futur, mais aussi la façon dont ces nouveaux territoires peuvent être vus comme des espaces mentaux autant que physiques agissant comme intermédiaires entre les espaces sociaux, politiques et culturels soumis aux processus de modernisation
    Content: Migratory movements in the second half of the twentieth century have led to the emergence of new diasporas and migrant cultures that have transformed both host societies as well as (im)migrants. This thesis introduces the concept of displacement to see how this phenomenon is propitious to newer identities that challenge the classical notions of diasporas, human relationships and cross-cultural encounters. We will show how the dilemma of be(long)ing - between one's native country and one's adopted country in a diasporic setting and rapidly changing non-diasporic settings - is challenging and fashions the 'dislocation consciousness'. The novels of Anita Desai written from the 1960s to the beginning of the twenty-first century map the displacement and diasporic themes, especially because this writer herself - being a global migrant - reflects her own experiences of appropriation, negotiation and self-refashioning as a deterritorialized individual in an alien society. This thesis will take an interdisciplinary approach (social, literary, demographic, anthropology and linguistics) to study this. We will also analyze how the dialectics of space becomes the cause of identity crisis and a sense of alienation of the human existence and how Desai's literary art presents and counters them. The focus will be also on how diasporic and non- diasporic spaces have become spaces of doubt, yearning, and possibility and how these new territories can be seen as 'mental as well as physical' spaces having a capacity to transcend the boundaries of social, political and culture during 'modernization'
    Note: Bibliogr. f. 3331-354. Index. Résumés en français et en anglais , Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie , Dissertation Université de Nice 2011
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Diasporic ethos and alienation in Anita Desai's migration fictions / par Bhawana Jain [S.l.] : [s.n.], 2011
    Language: English
    Keywords: Desai, Anita 1937- ; Migration ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    gbv_1771085029
    Format: 409 Seiten , 105 x 148 mm
    Edition: Mikrofiche-Ausgabe Lille Atelier national de reproduction des thèses$h2012 2 Mikrofiches
    Series Statement: Lille-thèses
    Content: La question migratoire est sans conteste - aussi bien pour les migrants que pour les pays d'immigration - une préoccupation majeure. Les enjeux qui se jouent touchent à la fois l'aspect social que linguistique. Notre travail revient sur le phénomène ci-dessus évoqué - à savoir le phénomène d'immigration - en nous intéressant cette fois-ci à la migration équato-guinéenne au Gabon, Libreville en particulier. L'objectif visé étant de tenter de comprendre d'une part, ce qui est à son fondement. D'autre part, ses conséquences sur la compétence discursive des locuteurs équato-guinéens qui vivent au Gabon de manière générale, Libreville en particulier. La première partie a été pour nous, l'occasion de décortiquer les trajectoires historiques du Gabon et de la Guinée Equatoriale afin de mieux comprendre, d'une part, ce qui fait du Gabon un espace convoité par les nombreuses communautés étrangères présentes sur son sol; d'autre part, ce qui est au cœur de la forte présence équato-guinéenne au Gabon, et dans sa capitale, Libreville, en particulier. La deuxième partie quant à elle, revient sur la situation de la langue espagnole mise en contact avec le français qui, dispose au Gabon, d'un important pouvoir. C'est comme dit Pierre Bourdieu « la langue légitime ». Que fait alors le locuteur équato-guinéen face à cette donne. Accepte t-il de vivre dans une espèce de loyauté linguistique (c'est-à-dire de rester fidèle à sa langue et à son groupe linguistique) ? Ou bien est-il amené à se forger une identité bilingue ? La troisième et dernière partie enfin, traduit dans les faits les conséquences engendrées par le contact français-espagnol sur le terrain librevillois. On retrouve une langue française dominante et dont les structures influent sur la compétence en espagnol des locuteurs équato-guinéens. Avec pour corollaire, l'apparition des phénomènes de langues tels que : interférence, alternance de code, emprunt, calque etc
    Content: The migration issue is with no doubt of a major concern for migrants, as well as for the immigration countries. The impact is of social and linguistic aspect. Our project is based on the above mentioned phenomenon: the phenomenon of immigration, with focus on the Equatorial Guinea people migration in Gabon (Libreville). The aim is to try to understand its origins in one hand. In the other hand we will show its consequences on the discursive competence of the Equatorial Guinea speakers living in Gabon (Libreville). In the first part, we tried to dissect the historical paths of Gabon and Equatorial Guinea to better grasp in one hand why Gabon is a greatly desirable country by the so many foreigner communities living in its soil, and in the other hand what makes Equatorial Guinea people to settle in Gabon, especially in its capital Libreville. The second part tackles the problem of the contact of the two languages: French and Spanish; with French as a dominating language in Gabon. "Legitimate language "; says Pierre BOURDIEU. From this contact, how does the Equatorial Guinea speaker react? Is he agree to live in such a loyalty (to be attached to his language and linguistic group.)? Will he be able to create a bilingual identity? The third and the last part points out the facts and consequences of the contact in Libreville of the two languages: French and Spanish. French is the first language in Gabon. Its syntactic structures have an influence on the spanish speaking competence of the Equatorial Guinea speakers. So this situation leads to the following language phenomena: interferences, alteration of codes, borrowings, copy etc
    Note: Bibliogr. f. 312-324. Notes bibliogr , Dissertation Université de Perpignan 2012
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Immigration et diglossie : le parler des equato-guinéens de Libreville / Christian Maganga [S.l.] : [s.n.], 2012
    Language: French
    Keywords: Äquatorialguinea ; Guinea ; Migration ; Spanisch ; Französisch ; Sprachkontakt ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages