feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Stabi Berlin  (2)
  • Ringbom, Håkan  (2)
  • Mehrsprachigkeit  (1)
  • Stilistik  (1)
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
  • 1
    UID:
    gbv_1617362832
    Umfang: xii, 260 Seiten , Diagramme
    Ausgabe: First published
    ISBN: 9781474235853
    Inhalt: "Which strategies do multilingual learners use when confronted with languages they don't yet know? Which factors are involved in activating prior linguistic knowledge in multilingual learning? This volume offers valuable insights into recent research in multilingualism, crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction. Experts in the field examine the role of background languages in multilingual learning. All the chapters point to the heart of the question of what the "multilingual mind" is. Does learning one language actually help you learn another, and if so, why?This volume looks at languages and scenarios beyond English as a second language - Italian, Gealic, Dutch and German, amongst others, are covered, as well as instances of third and additional language learning. Research into crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction essentially contributes to our understanding of how language learning works when there are three or more languages in contact"--
    Inhalt: "Which strategies do multilingual learners use when confronted with languages they don't yet know? Which factors are involved in activating prior linguistic knowledge in multilingual learning? This volume offers valuable insights into recent research in multilingualism, crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction. Experts in the field examine the role of background languages in multilingual learning. All the chapters point to the heart of the question of what the "multilingual mind" is. Does learning one language actually help you learn another, and if so, why?This volume looks at languages and scenarios beyond English as a second language - Italian, Gealic, Dutch and German, amongst others, are covered, as well as instances of third and additional language learning. Research into crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction essentially contributes to our understanding of how language learning works when there are three or more languages in contact"--
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index , Machine generated contents note:1. Introduction -- Gessica De Angelis (Trinity College Dublin, Ireland); -- Ulrike Jessner (University of Innsbruck, Austria); Marijana Kresic (University of Zadar, Croatia) -- 2. Perceptual Training of Novel Speech Contrasts in L3 Acquisition: The Effect of Multilingual Benefit -- Divya Verma Gogoi, James D. Harnsberger and Caroline Wiltshire (University of Florida, USA) -- 3. The Lexicon-Syntax Interfacein 3L1 acquisition: An Experimental Investigation of the Unaccusative/Unergative Distinction -- Megan Devlin, Raffaella Folli and Christina Sevdali (University of Ulster, Ireland) -- 4. Can a Background Language Alter the Path of Acquisition of Verb Placement in a Multilingual Context? Evidence from a Longitudinal Study -- Laura Sánchez (University of Barcelona, Spain) -- 5. Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals -- Jan Vanhove and Raphael Berthele (University of Fribourg, Switzerland) -- 6. Developing Cognitive Strategies through Pluralistic approaches -- Rebecca Dahm (Université de Limoges, France) -- 7. "If you know Amharic you can read this": Emergent literacy in multilingual pre-reading children -- Anat Stavans (Beit Berl College and Research Institute for Innovation in Education at Hebrew University in Jerusalem, Israel) -- 8. Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words? - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language -- Femke Swarte, Anja Schüppert and Charlotte Gooskens (University of Groningen, The Netherlands) -- 9. Is A2 in German better than B2 in French when reading Danish? The role of prior language knowledge when faced with an unknown language -- Karolina Mieszkowska and Agnieszka Otwinowska (University of Warsaw, Poland) -- 10. Do learners transfer from the language they perceive as most closely related to the L3? The role of psychotypology for lexical and grammatical cross-linguistic influence in French L3 -- Christina Lindqvist (Uppsala University, Sweden) -- 11. Epilogue -- De Angelis, Jessner, Kresic -- Bibliography -- Index. , -- 1. Introduction -- Gessica De Angelis (Trinity College Dublin, Ireland); -- Ulrike Jessner (University of Innsbruck, Austria); Marijana Kresic (University of Zadar, Croatia) -- 2. Perceptual Training of Novel Speech Contrasts in L3 Acquisition: The Effect of Multilingual Benefit -- Divya Verma Gogoi, James D. Harnsberger and Caroline Wiltshire (University of Florida, USA) -- 3. The Lexicon-Syntax Interfacein 3L1 acquisition: An Experimental Investigation of the Unaccusative/Unergative Distinction -- Megan Devlin, Raffaella Folli and Christina Sevdali (University of Ulster, Ireland) -- 4. Can a Background Language Alter the Path of Acquisition of Verb Placement in a Multilingual Context? Evidence from a Longitudinal Study -- Laura Sánchez (University of Barcelona, Spain) -- 5. Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals -- Jan Vanhove and Raphael Berthele (University of Fribourg, Switzerland) -- 6. Developing Cognitive Strategies through Pluralistic approaches -- Rebecca Dahm (Université de Limoges, France) -- 7. "If you know Amharic you can read this": Emergent literacy in multilingual pre-reading children -- Anat Stavans (Beit Berl College and Research Institute for Innovation in Education at Hebrew University in Jerusalem, Israel) -- 8. Does German help speakers of Dutch to understand written and spoken Danish words? - The role of second language knowledge in decoding an unknown but related language -- Femke Swarte, Anja Schüppert and Charlotte Gooskens (University of Groningen, The Netherlands) -- 9. Is A2 in German better than B2 in French when reading Danish? The role of prior language knowledge when faced with an unknown language -- Karolina Mieszkowska and Agnieszka Otwinowska (University of Warsaw, Poland) -- 10. Do learners transfer from the language they perceive as most closely related to the L3? The role of psychotypology for lexical and grammatical cross-linguistic influence in French L3 -- Christina Lindqvist (Uppsala University, Sweden) -- 11. Epilogue -- De Angelis, Jessner, Kresic -- Bibliography -- Index
    Weitere Ausg.: ISBN 9781474235860
    Weitere Ausg.: ISBN 9781474235877
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning London : Bloomsbury Academic, 2015 ISBN 9781474235877
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Fremdsprachenlernen ; Fremdsprachenunterricht ; Sprachkontakt ; Mehrsprachigkeit ; Fremdsprachenlernen ; Fremdsprachenunterricht ; Mehrsprachigkeit ; Sprachkontakt
    URL: Cover
    Mehr zum Autor: Kresic, Marijana 1974-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Stockholm : Språkforl. Skriptor [u.a.]
    UID:
    gbv_19718829X
    Umfang: 441 S. , Ill.
    ISBN: 9172820950
    Anmerkung: Festschrift Nils Erik Enkvist
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    Schlagwort(e): Stilistik ; Aufsatzsammlung ; Stilistik ; Stilistik ; Stilistik ; Aufsatzsammlung ; Festschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz