feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Die angezeigten Daten werden derzeit aktualisiert.
Derzeit steht der Fernleihindex leider nicht zur Verfügung.
Exportieren
Filter
  • Online-Ressource  (1)
  • Brandenburg  (1)
  • UB Potsdam  (1)
  • HWR Berlin
  • Potsdam Museum ARHB
  • Fouque-Bibliothek Brandenburg
  • UdK Berlin
  • Kammergericht
  • VIZ Charlottenburg-Wilmersdorf
  • Kreis- und Fahrbibliothek Lübben
  • SB Lebus
  • GB Rangsdorf
  • Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen  (1)
  • Chemie/Pharmazie
Medientyp
  • Online-Ressource  (1)
  • Buch  (20)
Sprache
Region
  • Brandenburg  (1)
Bibliothek
  • UB Potsdam  (1)
  • HWR Berlin
  • Potsdam Museum ARHB
  • Fouque-Bibliothek Brandenburg
  • UdK Berlin
  • +
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Tübingen : Narr Francke Attempto
    UID:
    gbv_1655710117
    Umfang: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9783823377092
    Inhalt: Was ist translatorische Kreativität? Wie misst man sie? Und werden ÜberSetzerinnen und ÜberSetzer mit zunehmender translatorischer Kompetenz kreativer? Dies sind die zentralen Fragen, denen die vorliegende empirische Studie nachgeht. Die Datenbasis bilden die ÜberSetzungsprodukte und -prozesse von zwölf studentischen Versuchspersonen, die während der Dauer ihres Bachelor-Studiengangs jedes Semester an ÜberSetzungsversuchen teilnahmen. Die bei diesen Versuchen erhobenen Daten wurden mit jenen von zehn BerufsüberSetzern verglichen, die mit denselben ÜberSetzungsaufträgen konfrontiert wurden. Alle Versuchspersonen überSetzten laut denkend an einem PC-Arbeitsplatz. Dabei wurden auch ihre Tastatur- und Bildschirmaktivitäten aufgezeichnet. Im Anschluss wurden Fragebogendaten erhoben und retrospektive Interviews geführt. Gemessen wurde die translatorische Kreativität der Versuchspersonen mit Hilfe eines komplexen Analayseverfahrens, in dem Merkmale kreativen Problemlösens und Formen von Nicht-Wörtlichkeit im Mittelpunkt stehen.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783823367093
    Weitere Ausg.: Bayer-Hohenwarter, Gerrit, 1976 - Translatorische Kreativität Tübingen : Narr Francke Attempto, 2012 ISBN 3823367099
    Weitere Ausg.: ISBN 9783823367093
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    Schlagwort(e): Übersetzungswissenschaft ; Kreativität ; Psycholinguistik ; Hochschulschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz