Format:
2 Compact-Disc (2:19:24)
,
Mono
,
Beiheft
,
12 cm
Uniform Title:
Puccini, Giacomo: Madama Butterfly Ancora un passo or via
Note:
Program notes in English by Tony Watts ([6] p.) inserted in container ; CD Aufnahmeformat: ADD
,
Ozean, du Ungeheuer! : Szene und Arie der Rezia aus "Oberon", 2. Akt
,
Agathe's gebet ; Wie nahte mir der Schlummer : Arie der Agathe aus "Der Freischütz", 2. Akt
,
Komm, o Hoffnung : Arie der Leonore aus "Fidelio", 1. Akt
,
Nützet die schönen jungen Tage : Gavotte der Manon aus "Manon", 3. Akt
,
Nun eilt herbei : Arie der Frau Flut aus "Die lustigen Weiber von Windsor", 1. Akt = Merry wives of Windsor
,
Ach, ich fühl's : Arie der Pamina aus "Die Zauberflöte", 2. Akt = Magic flute
,
Entrance of Butterfly : Über das Meer und alle Lande ; Arie der Butterfly aus "Madame Butterfly", 1. Akt
,
Dich, teure Halle : Arie der Elisabeth aus "Tannhäuser", 2. Akt = Elizabeth's Greeting
,
Allmächtige Jungfrau : Gebet der Elisabeth aus "Tannhäuser", 3. Ak, 1. Szene = Elizabeth's gebet
,
Stille Nacht : Weihnachtslied
,
O, du fröhliche : Weihnachtslied
,
Dich selige Frau hält nun der Freund : Liebesduett Siegmund-Sieglinde aus "Waküre", 1. Akt, 3. Szene = Love duet - Finale (Act 1)
,
Hinweg! Hinweg! ... Horch! O horch : Duett Sieglinde-Siegmund aus "Waküre", 2. Akt, 3. Szene
,
Da geht er hin : Monolog der Marschallin aus "Der Rosenkavalier", 1. Akt$dMonologue of the Marschallin
,
Widmung : Du meine Seele ; Op. 25, No. 1
,
Du bist wie eine Blume : Myrthen ; Op. 25, No. 24
,
So wahr die Sonne scheinet = True as the sun shines ; Op. 37 , No. 12
,
Unter'm Fenster = Under the windos ; Op. 34, No. 3
,
Familiengemälde : Grossvater und Grossmutter = Family potrait ; Op. 34, No. 4
,
Frauenliebe und -leben : Song cycle ; Op. 42
,
1. Seit ich ihn gesehen
,
2. Er, der Herrlichste von allen
,
3. Ich kann es nicht fassen
,
4. Du Ring an meinem Finger
,
5. Helft mir, ihr Schwestern
,
6. Süsser Freund, du blickest mich verwundert an
,
7. An meinem Herzen, an meiner Brust
,
8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
,
Dichterliebe : Song cycle ; Op. 48
,
1. Im wunderschönen Monat Mai = In the beautiful month of May. - Columbia 17440-D (Mat. No. CO 31380) a
,
2. Aus meinen Tränen spriessen = Out of my tears. - Columbia 17440-D (Mat. No. CO 31380) b
,
3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne = The rose, the lily, the dove, the sun. - Columbia 17440-D (Mat. No. CO 31380) b
,
4. Wenn ich in deine Augen seh' = When I look into your eyes. - Columbia 17440-D (Mat. No. CO 31377) a
,
5. Ich will meine Seele tauchen = I want to bury my heart. - Columbia 17440-D (Mat. No. CO 31377) b
,
6. Im Rhein, im heiligen Strome = In the Rhine, sacred river. - Columbia 72077-D (Mat. No. XCO 31383) a
,
7. Ich grolle nicht = I bear no grudge. - Columbia 72077-D (Mat. No. XCO 31383) b
,
8. Und wüssten's die Blumen = If the flowers knew. - Columbia 72077-D (Mat. No. XCO 31381) a
,
9. Das ist ein Flöten und Geigen = Like the sound of flutes und fiddles. - Columbia 72077-D (Mat. No. XCO 31381) b
,
10. Hör' ich das Liedchen klingen = When I hear the little song. - Columbia 72077-D (Mat. No. XCO 31381) c
,
11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen = A lad loves a lass. - Columbia 17441-D (Mat. No. CO 31384) a
,
12. Am leuchtenden Sommermorgen = On a bright summer's morn. - Columbia 17441-D (Mat. No. CO 31384) b
,
13. Ich hab' im Traum geweinet = I wept in my dream. - Columbia 17441-D (Mat. No. CO 31378) a
,
14. Allnächtlich im Traume = Nightly while dreaming. - Columbia 17441-D (Mat. No. CO 31378) b
,
15. Aus alten Märchen = Memory of old fairy-tales. - Columbia 72078-D (Mat. No. XCO 31379)
,
14. Die alten, bösen Lieder = The old wicked songs. - Columbia 72078-D (Mat. No. XCO 31382)
,
Aufgenommen: 1927 - 1939
Language:
German
Keywords:
CD
Bookmarklink