UID:
almahu_9948664604302882
Format:
1 online resource (759 p.)
Edition:
1st, New ed.
ISBN:
9783653044980
Series Statement:
Linguistik International 31
Content:
Dieser Band vereinigt 63 Beiträge in deutscher, englischer und französischer Sprache. Er repräsentiert ein breites Spektrum an Themen und Erkenntnissen aus verschiedenen Bereichen der Linguistik und versucht damit eine kritische Bestandsaufnahme des Faches. Die Beiträge widmen sich Fragestellungen aus den Gebieten der Grammatik, Semantik, Text- und Diskurspragmatik sowie der Angewandten Linguistik. Aufsätze zur kontrastiven Linguistik und zur Fremdsprachendidaktik runden den Band ab. This volume contains the revised versions of 63 papers, written in German, English and French. It considers a broad spectrum of topics and findings from various areas of linguistics and thereby offers a critical review of the field. The authors address questions ranging from grammar, semantics, text and discourse pragmatics to issues from the field of applied linguistics. The volume is concluded by studies on contrastive linguistics and foreign language pedagogy.
Note:
Inhalt/Contents: Stojan Bračič: Zum Prowort auf der morphologischen, semantischen, syntaktischen, textuellen und stilistischen Ebene – Monika Budde: Genus-Kategorien als Beispiel für das Zusammenspiel von Morphologie und Syntax in Sprachtheorie und Einzelsprachtheorie – Armin Burkhardt: Nominalklammern im Deutschen – Marta Woźnicka: Mehrgliedrige Nachfeldbesetzung und Nachfeldbesetzung durch Attribute. Versuch einer Typologie auf der Grundlage der Erzählung Unkenrufe von Günter Grass – Abraham P. ten Cate: sein- und/oder werden-Passiv – Ana Maria Cortez Gomes : La grammaire syntagmatique et le phénomène de discontinuité – Volkmar Engerer: Zur Analyse von Phasenverben in der frühen Transformationsgrammatik – Irina W. Ivanova: Wirtschaftsphraseologie als Schnittstelle zwischen Terminologie und Phraseologie – Sven Staffeldt: Gebrauchte Finger-Somatismen des Deutschen – Wilfried Kürschner: Ist Grammatik drin, wo Grammatiker draufsteht? Bemerkungen zum neuen «Duden-Sprachbuch» – Kirsten Sobotta: Okkasionelle Wortbildungskonstruktionen und das Konzept der performativen Sprache – Werner Holly: Medialität, Intermedialität und Kommunikationsformen – Angelika Bergien: Sagen, was man meint? Verbale Schutzwälle im argumentativen Diskurs – Galina Bolotova: Speaking out of Turn – Karin Ebeling: Multinational vs. Transnational - the Representation of Globalization Processes in the Media – Klaus-Dieter Gottschalk: Von der Wahrheitssemantik über Präsuppositionen zur Textpragmatik. Der stilistische Gebrauch von «I don’t know (that) p» – Sylvie Hancil: Sentence-final Like: from Quotative to Discourse Marker – Magdalena Jurewicz: Wie Missverständnis in Nichtverstehen übergeht: Analyse eines «kommunikativen Unfalls» beim Gesprächsdolmetschen – Halina Kudlińska: Schlüsselwörter als Kulturobjekte im Diskurs der Werbung – Lesya Matiyuk: Wirtschaftsartikel der Frankfurter Allgemeinen Zeitung 2004-2006 und ihre Adressaten: Was uns die Schlagzeilen über die Nachrichtempfänger verraten – Anett Müller: Anglizismen im Fernsehen - Eine Analyse von Boulevardmagazinen – Wolfgang Sucharowski/Marian Hoffmann: Kontext als Redundanzraum – Bärbel Treichel: Kohärenz, Kohäsion und segmentale Konnektivität in der Erzählung – Manfred Uesseler: Konsequent Foucault: Textlinguistik, Linguistische Diskursanalyse (LDA), Kritische Diskursanalyse (KDA) – Maurice Vliegen: Die Verwendung von Zitat(fragment)en bei Kommunikationsverben in deutschen und niederländischen Zeitungstexten – Goulnara Wachowski: Identitatskonstitution der Leserbriefschreibenden in der Braunschweiger Zeitung und Volksstimme bzw. Magdeburger Volksstimme 1979-1999 – Urszula Żydek-Bednarczuk: Paratexte in wissenschaftlichen Veröffentlichungen – Victor Zakharov/Maria Khokhlova: Syntagmatic Relations in Russian Corpora and Dictionaries – Ioana Creţu: Die Inhaltsebene von Online-Zeitungen – Marina Fomina: Universal Concepts in a Cognitive Perspective – Françoise Hammer: Adaptivität und modulare Sprachtheorie am Beispiel von bel et bien – Irina Pasenkova: A Purring and Screeching Human Being: Different Measures of Linguistic Acceptability – Natalya Schmidt: Entraining Metaphors in the English Resultative Constructions – Małgorzata Sieradzka: Übersetzungsprobleme im Bereich der lexikalischen Semantik. Eine Analyse anhand der Blechtrommel von Günter Grass in der Übertragung ins Polnische – Andrzej M. Skrzypiec (†): Instability of Grammatical Gender: Tentative Explanations – Kazimierz A. Sroka: Semantic and Pragmatic Aspects of Definiteness – Danuta Stanulewicz:
Additional Edition:
ISBN 9783631651667
Language:
English
DOI:
10.3726/978-3-653-04498-0
URL:
https://www.peterlang.com/view/product/21165?format=EPDF
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)
Bookmarklink