feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    almahu_BV014242968
    Umfang: 182 S. : 21 cm.
    ISBN: 3-631-38755-5
    Serie: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 9
    Sprache: Spanisch
    Fachgebiete: Romanistik , Germanistik
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Deutsch ; Existenz ; Wortfeld ; Verb ; Lexikalisch funktionale Grammatik
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    almahu_9948664448802882
    Umfang: 1 online resource (370 p.)
    Ausgabe: 1st, New ed.
    ISBN: 9783653057430
    Serie: Spanische Akzente 2
    Inhalt: Der Band präsentiert fünfzehn Beiträge, die Einblick in die lexikographische Arbeit bieten. Wörterbücher als Nachschlagewerke und strukturierte Wissensbestände dienen seit Jahrhunderten als Hilfsmittel. In der heutigen Gesellschaft verändert sich die Rolle von Wörterbüchern, um den neuen Erfordernissen gerecht zu werden: Neben Fachwissen und Fremdsprachenkenntnissen wird es in Zukunft immer stärker auch auf den Erwerb von Schlüsselkompetenzen wie Wissensmanagement, Kommunikationsfähigkeit und interkulturelle Kompetenz ankommen. In einzelnen Beiträgen werden die neuesten Entwicklungen zur Konzeption von Wörterbüchern, zum Aufbau und Wesen von idiomatischen Wörterbüchern sowie zu Wörterbuchgebrauch und Fachlexikographie präsentiert.
    Anmerkung: Inhalt: Stefan J. Schierholz: WSK: Ein Fachinformationssystem zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft in Deutsch und Englisch als Online- und als Print-Version. Herausgegeben von Stefan J. Schierholz und Herbert Ernst Wiegand – Carolina Flinz: Online-Fachwörterbücher des Tourismus: Bestandsaufnahme und Darstellung der Hauptmerkmale – Héctor Hernández Arocha/Elia Hernández Socas/Teresa Móles-Cases: Strukturierungsprobleme bei der Analyse von Wortfamilienstrukturen am Beispiel von deutschen und spanischen Kommunikations- und Fortbewegungsverben – David Lindemann: EuDeLex: Ein deutsch-baskisches zweisprachiges elektronisches Wörterbuch für DaF-Lernende – Vanessa González Ribao/Meike Meliss: Theoretische und methodologische Grundlagen eines onomasiologisch-konzeptuell orientierten Produktionswörterbuches für den zweisprachigen Lernerkontext: Deutsch-Spanisch – Berit Balzer/Rosa Piñel/Luisa Schilling: Phraseologische Einheiten in zweisprachigen Wörterbüchern deutsch-spanisch: Bestandsaufnahme und Desideratum – Sabine Geck: Kulturspezifische Implikationen in zweisprachigen Bildwörterbüchern – Luisa Giacoma: Die Entwicklung der Mikrostruktur in zweisprachigen Wörterbüchern.Eine vergleichende Analyse Deutsch-Italienisch – Aina Torrent/Lucía Uría Fernández/Anja de Werth: Interaktion und Modalität: die spanischen Phraseologismen mit dem Verb decir und ihre Behandlung in den Wörterbüchern für deutschsprachige Benutzer – Gerd Wotjak: Brauchen Übersetzer Wörterbücher? – Andreu Castell: Die Adjektivvalenz in Wörterbüchern des Deutschen und des Spanischen – María José Domínguez Vázquez: Wörterbuchbenutzung: Tendenzen, riskante Entwicklungen und aktuelle Fragestellungen an die Lexikographie – Katharina Kemmer: Paraphrase und Illustration als sich ergänzende Bedeutungsangaben und ihre Rezeption - Ergebnisse zweier empirischer Studien – Christine Mohrs: Syntagmatische Verwendungsmuster in einsprachigen deutschen Wörterbüchern. Teilergebnisse aus einer Vergleichsanalyse – Laura Ramírez Sainz: Lexikographische Behandlung der Bewegungsverben traer/llevar, hin-, herbringen/mitbringen im Deutschen und Spanischen.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783631661628
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
    UID:
    almahu_9948665236602882
    Umfang: 1 online resource (267 p.)
    Ausgabe: 1st, New ed.
    ISBN: 9783653033762
    Serie: Spanische Akzente 1
    Inhalt: Dieser Sammelband präsentiert aktuelle Studien sowie Forschungsprojekte zur Entwicklung von Wörterbüchern und Nachschlagewerken im Bereich der deutsch-spanischen/spanisch-deutschen Lexikographie. Die Beiträge umfassen Erörterungen über den heutigen Stand der kontrastiven deutsch-spanischen Lexikographie und Auseinandersetzungen mit wenig erforschten Gebieten. Es finden sich Überlegungen zu wünschenswerten Verbesserungsvorschlägen in den vorliegenden Werken sowie zu neuen Wörterbuchtypen und Beschreibungsmodellen unter besonderer Berücksichtigung des anvisierten Benutzerkreises. Innovative Untersuchungsvorhaben und -methoden werden vorgestellt. Die Aufsätze gestatten eine Diagnose der kontrastiven Lexikographie beider Sprachen und lassen wichtige Einblicke in neuere Tendenzen auf diesem Gebiet gewinnen.
    Anmerkung: Inhalt: María José Domínguez Vázquez: Kontrastive Valenzwörterbücher im spanischen Sprachraum: eine neue Wende? – Mª Teresa Fuentes Morán: Entwurf eines Wörterbuches der Zweifelsfälle des Deutschen für spanische Muttersprachler – Meike Meliss: Das zweisprachige Wörterbuch im bilateralen deutschspanischen Kontext. Alte und neue Wege – Juan Pablo Larreta Zulategui: Bestandaufnahme der modernen spanisch-deutschen/deutsch-spanischen Phraseographie – Gerd Wotjak: Inwieweit kann das kommunikative Potenzial lexikalischer Einheiten als Bezugsbasis für die kontrastive Lexikographie im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch dienen? – María José Domínguez Vázquez/Mónica Mirazo/Balsa Vanessa Vidal Pérez: Wörterbuchbenutzung: Erwartungen und Bedürfnisse. Ergebnisse einer Umfrage bei Deutsch lernenden Hispanophonen – Rafael López-Campos Bodineau: Die lexikographische Untersuchung attributiver Beziehungen im Nominalgefüge der spanischen und deutschen Sprachen – Paloma Sánchez Hernández: Die Lemmatisierung von Konfixen in einsprachigen und zweisprachigen Wörterbüchern – Carmen Gierden Vega: Wortschatzerweiterung im onomasiologischen Bereich der Chromatik. Chromatische Neologismen in Print- und Werbetexten: Rost plus Oliv plus Rot - kühne Farbkombinationen sind Trend – Miguel Á. Albi Aparicio: Wörterbuch und Übersetzer - Eine Zweckehe – María del Carmen Balbuena Torezano: Die Anwendung des Funktional-Lexematischen Modells für die Übersetzung deutscher mittelalterlicher Texte: eine korpusbasierte Untersuchung.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783631589328
    Sprache: Deutsch
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    UID:
    gbv_826205399
    Umfang: 369 S. , Ill., graph. Darst. , 22 cm
    ISBN: 3631661622 , 9783631661628
    Serie: Spanische Akzente 2
    Anmerkung: Literaturangaben
    Weitere Ausg.: ISBN 9783653057430
    Weitere Ausg.: Online-Ausgabe Calañas Continente, José-Antonio Die Wörterbücher des Deutschen Frankfurt : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015 ISBN 9783631661628
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Calañas Continente, José-Antonio, 1964 - Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven Frankfurt a.M : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015 ISBN 9783653057430
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Deutsch ; Lexikografie ; Deutsch ; Spanisch ; Zweisprachiges Wörterbuch ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    UID:
    gbv_571036600
    Umfang: 298 S , 23 cm
    ISBN: 9788437069814
    Serie: Collecció Oberta
    Sprache: Katalanisch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Schiller, Friedrich 1759-1805 ; Rezeption ; Schiller, Friedrich 1759-1805 ; Rezeption ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Buch
    Buch
    Frankfurt am Main [u.a.] :Lang Ed.,
    UID:
    almafu_BV042626553
    Umfang: 369 S. : , Ill., graph. Darst. ; , 210 mm x 148 mm.
    ISBN: 978-3-631-66162-8 , 3-631-66162-2
    Serie: Spanische Akzente 2
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Deutsch ; Lexikografie ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz