feed icon rss

Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Buch
    Buch
    New York, NY [u.a.] : Routledge
    UID:
    b3kat_BV035776056
    Umfang: XV, 368 S. , graph.Darst., Kt.
    Ausgabe: 1. publ.
    ISBN: 0415976537 , 0415976545 , 9780203882795 , 9780415976534 , 9780415976541
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 0-203-88279-2
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Allgemeines
    RVK:
    Schlagwort(e): Film ; Geopolitik ; Film ; Globalisierung ; Transnationalisierung ; Film ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    New Brunswick, New Jersey : Rutgers University Press
    UID:
    gbv_1664141154
    Umfang: vi, 209 Seiten , Diagramme
    ISBN: 9781978803336
    Serie: Media matters
    Inhalt: Introduction : at translation's edge / Natasa Durovicová -- The eventfulness of translation : temporality, difference, and competing universals / Lydia H. Liu -- The translation of process / John Cayley -- Who's it for: towards a rhetoric of translation / Russell Scott Valentino -- Translation and image : on the schematism of co-figuration / Naoki Sakai -- Bute Droma/Many roads : Romani resilience and translation in contact with the world / Deborah Folaron -- Ezhi-gikendamang Aanikanootamang Anishinaabemowin : Anishinaabe translation studies / Margaret A. Noodin -- "If you could only understand my language" : counterfeit script, make-believe translation, and actor-spectator complicity in The toll of the sea (1922), Mr. Wu (1927), and Hollywood party (1937), Yiman Wang -- Perspectives on the history of translation in Latin America / Martha Pulido (Lorena Terando, translator) -- From interpreting to colloquial translations : tools indispensible to literary creation / Olga Behar (Lorena Terando, translator) -- Language, policy, and dis/ability in Senegal, West Africa / Elizabeth R. Drame -- The translator in the text / Suzanne Jill Levine.
    Inhalt: "Since the 1970s, the field of Translation Studies has entered into dialogue with an array of other disciplines, sustaining a close but contentious relationship with literary translation. At Translation's Edge expands this interdisciplinary dialogue by taking up questions of translation across sub-fields and within disciplines, including film and media studies, comparative literature, history, and education among others. For the contributors to this volume, translation is understood in its most expansive, transdisciplinary sense: translation as exchange, migration, and mobility, including cross-cultural communication and media circulation. Whether exploring the Universal Declaration of Human Rights or silent film intertitles, this volume brings together the work of scholars aiming to address the edges of Translation Studies while engaging with major and minor languages, colonial and post-colonial studies, feminism and disability studies, and theories of globalization and empire"--
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Übersetzungswissenschaft ; Übersetzung ; Aufsatzsammlung
    Mehr zum Autor: Petro, Patrice 1957-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    Milan : Ed. Il. Castoro
    UID:
    b3kat_BV048762406
    Umfang: 144 S.
    ISBN: 8880332821
    Serie: Cinema & Cie 4, Spring 2004
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    UID:
    b3kat_BV047896465
    Umfang: xxv, 407 Seiten , 21 cm
    ISBN: 9780520375819 , 0520375815 , 9780520375802 , 0520375807
    Inhalt: "Adaptation was central to André Bazin's lifelong query: What is cinema? Placing films alongside literature let him identify the aesthetic and sociological distinctiveness of each. More importantly, it helped him wage his campaign for a modern conception of cinema, one that owed a great deal to developments in the novel. His critical genius is on full display in this collection, where readers are introduced to the foundational concepts of the relationship between film and literary adaptation as put forth by one of the greatest film and cultural critics of the 20th century. Expertly curated and with an introduction by celebrated film scholar Dudley Andrew, the book begins with a selection of essays that show Bazin's film theory in action, followed by reviews of films adapted from renowned novelists of the day (Conrad, Hemingway, Steinbeck; Colette, Sagan, Duras; and more) as well as classic novels of the 19th century (Bronte, Melville, Tolstoy; Balzac, Hugo, Zola; Stendhal and more). Taken together, this volume will be an indispensable resource for anyone interested in literary adaptation, authorship, classical film theory, French film history, and André Bazin's criticism alike. As a bonus, 250 years of French fiction is put in play as Bazin assesses adaptation after adaptation to determine what is at stake for culture, for literature and especially for cinema"--
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-0-520-97625-2
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Allgemeines
    RVK:
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    New York : Routledge,
    UID:
    gbv_1779302835
    Umfang: 1 online resource (xv, 368 pages)
    ISBN: 9781135869939 , 9781135869977 , 9781135869984 , 9780203882795
    Serie: AFI film readers
    Inhalt: The geopolitical imaginary of cinema studies. Notes on transnational film theory: decentered subjectivity, decentered capitalism / Kathleen Newman -- On the plurality of cinematic transnationalism / Mette Hjort -- Tracking "global media" in the outposts of globalization / Bhaskar Sarkar -- Time zones and jetlag: the flows and phases of world cinema / Dudley Andrew -- Vector, flow, zone: towards a history of cinematic translation / Natasa Durovicova -- Cinema as transnational exchange. Chinese cinema and transnational film studies / Yingjin Zhang -- National cinema abroad: the new international division of cultural labor, from production to viewing / Toby Miller -- Aural identity, genealogies of sound technologies, and Hispanic transnationality on screen / Marvin D'Lugo -- How movies move (between Hong Kong and Bulawayo, between screen and stage-- ) / Lesley Stern -- The new paradoxes of black Africa's cinemas / Olivier Barlet -- The transnational other: street kids in contemporary Brazilian cinema / Joao Luiz Vieira -- Comparative perspectives. Fantasy in action / Paul Willemen -- Vernacular modernism: tracking cinema on a global scale / Miriam Hansen -- Globalization and hybridization / Fredric Jameson -- From playtime to the world: the expansion and depletion of space within global economies / Jonathan Rosenbaum.
    Anmerkung: Includes bibliographical references (pages [326]-349) and indexes
    Weitere Ausg.: ISBN 9780415976534
    Weitere Ausg.: ISBN 9780415976541
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 9780415976534
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz