feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Virtual Catalogues
Access
  • 1
    UID:
    almahu_BV022470673
    Format: XVII, 334 S.
    ISBN: 978-90-6984-482-4
    Series Statement: Verhandelingen / Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afdeling Letterkunde : Nieuwe reeks 189
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , General works
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Sephardim ; Aschkenasim ; Haskala ; Konferenzschrift ; Konferenzschrift ; Konferenzschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almafu_BV037346010
    Format: XVIII, 489 S. : , Ill., graph. Darst.
    ISBN: 978-90-04-19123-5
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture 30
    Note: Selektive Bibliogr. G. Freudenthal S. [XI] - XVII. - Beitr. teilw. in engl., teilw in franz. Sprache
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-90-04-19123-5
    Language: English
    Subjects: History , Theology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kulturgeschichte ; Wissenschaftsgeschichte ; Judentum ; Wissenschaft ; Aufsatzsammlung ; Festschrift ; Aufsatzsammlung ; Festschrift
    Author information: Freudenthal, Gad 1944-
    Author information: Berger, Shlomo 1953-2015
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    gbv_1840333146
    Format: 1 Online-Ressource (XIII, 783 Seiten)
    ISBN: 9789004526433
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture volume 74
    Content: The first of the three major thirteenth-century Hebrew encyclopedias of science and philosophy, the 'Midrash ha-Hokhmah' presents a survey of philosophy and mathematical sciences. Originally written in Arabic, the author, Judah ben Solomon ha-Cohen, who was inspired by Maimonides? 'Guide of the Perplexed', translated his own work into Hebrew in the 124os in Italy when he was in the service of Frederick II. The part on natural philosophy edited and translated in this volume is the first Hebrew text to draw extensively on Averroes? commentaries on Aristotle. Over several chapters, Resianne Fontaine explores Judah?s ambivalent attitude towards Aristotelian philosophy.
    Note: English
    Additional Edition: ISBN 9789004526433
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Fontaine, Resianne, 1953 - A Hebrew encyclopedia of the thirteenth century Leiden : Brill, 2023 ISBN 9789004518582
    Language: English
    Keywords: Matkah, Judah ben Solomon ; Enzyklopädie ; Hebräisch ; Geschichte 1200-1299 ; Matkah, Judah ben Solomon Midrash ha-ḥokmah
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almafu_9959240871802883
    Format: 1 online resource (492 p.)
    ISBN: 90-04-25286-X
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture, volume 39
    Content: This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations.
    Note: Description based upon print version of record. , part I. Latin-into-Hebrew : the linguistic conditions of its possibility -- part II. Latin-into-Hebrew : the medical connection -- part III. Latin-into-Hebrew : the philosophical-scientific and literary-moral contexts -- part IV. Latin-into-Hebrew : the religious context -- part V. Latin-into-Hebrew : final reflections. , English
    Additional Edition: ISBN 90-04-22931-0
    Additional Edition: ISBN 1-299-82961-9
    Language: English
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Assen/Maastricht, the Netherlands :Van Gorcum,
    UID:
    almahu_9949703661702882
    Format: 1 online resource (334 pages)
    ISBN: 9789004358546
    Series Statement: Studia Semitica Neerlandica ; 26
    Uniform Title: Vergeten denker, Abraham Ibn Daud.
    Content: This study presents a thematic investigation of Ibn Daud's philosophical treatise ha-Emunah ha-Ramah [The Exalted Faith]. It examines the question whether current interpretation is correct in assuming that the thesis is primarily concerned with working out a synthesis between philosophy and religion, or whether, as Ibn Daud indicates at te beginning of the book, it is basically concerned with the problem of free will. In order to answer this question the author examines the structure of Ibn Daud's philosophical work by analysing its topics and their interrelation, and by paying attention to Ibn Daud's use of Biblical verses. Furthermore the study focuses on the Jewish and Islamic sources on which Ibn Daud drew, as well as the way in which he incorporated the philosophy of the Islamic Aristotelians al-Farabi and Ibn Sina into his own thought.
    Note: Preliminary Material -- Introduction -- Ibn Daud's motivation -- Substance and accident: the categories -- Matter and form -- Motion and infinity -- The soul -- God and his attributes -- The heavenly spheres and the intelligences -- Prophecy -- The degrees of providence -- The freedom of the will -- Ethics -- Recapitulation and conclusions -- Notes -- Concordance of editions of ha-Emunah ha-Ramah -- Abbreviations and bibliography -- General Index. , Translation of: Een vergeten denker, Abraham Ibn Daud.
    Additional Edition: Print version: In Defence of Judaism: Abraham Ibn Daud: Sources and Structure of ha-Emunah ha-Ramah Leiden, Boston : BRILL, 1990, ISBN 9789023224044
    Language: English
    URL: DOI:
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    almahu_9949702626502882
    Format: 1 online resource (xxi, 516 pages)
    ISBN: 9789004235083
    Series Statement: Aristoteles semitico-latinus, 0927-4103 ; v. 22
    Content: The Letter before the Spirit contains original articles based on the papers given at the Huygens ING (The Hague, 2009) on the importance of text editions for the study of the transmission of Aristotle's works in the Semitico-Latin translations and their commentary tradition in the medieval world. Authors underline this importance in general overviews and theoretical outlines and present their own work on various text editions, ranging from Syriac and Arabic to Hebrew and (Graeco) Latin, and from Aristotle, Avicenna and Averroes to Plotinus, Michael Scot, William of Moerbeke, Judah ha-Kohen, Barhebraeus and Albertus Magnus. Editors are further encouraged to cross boundaries between disciplines and study the translation tradition of Aristotle's works in its entirety.
    Note: Preliminary Material -- , Introduction -- , The Letter before the Spirit: Still Editing Aristotle after 2300 Years / , The Textual Tradition of the Graeco-Arabic Plotinus. The Theology of Aristotle, Its "ruʾūs al-masāʾil", and the Greek Model of the Arabic Version / , A Christian Arabic Meteorological Treatise Attributed to ʿAbdallāh Ibn al-Faḍl (11th c.) or to Bonaventura de Lude (17th c.). Its Greek, Arabic and Latin Sources. Prolegomena to a Critical Edition / , The Arabo-Latin Aristotle / , Edition of the Syriac Philosophical Works of Barhebraeus. With a Preliminary Report on the Edition of the Book of Heaven and the World and the Book of Generation and Corruption of the Cream of Wisdom / , Barhebraeus's Analytics: Medical Analytics / , The Sefer ha-nefesh. A First Attempt to Translate Aristotle's De anima into Hebrew / , Thirteenth Century Hebrew Psychological Discussion: The Role of Latin Sources in the Formation of Hebrew Aristotelianism / , Are the Medieval Hebrew Translations of Averroes' Commentaries on Aristotle Still of Value and Worth Editing? / , The Early Reception of Aristotle through Averroes in Medieval Jewish Philosophy: The Case of the Midrash ha-Ḥokhmah / , Contamination and Interlingual Contamination as a Challenge to the Averrois Opera: The Case of the Judaeo-Arabic Transmission of Averroes' Manuscripts / , Textual and Philosophical Issues in Averroes's Long Commentary on the De Anima of Aristotle / , A Hidden Hapax Legomenon in Avicenna's Metaphysics: Considerations on the Use of Anniyya and Ayyiyya in the Ilāhiyyāt of the Kitāb al-Šifāʾ / , The Physics of the Avicenna Latinus and Its Significance for the Reception of Aristotle's Physics in the West / , The Critical Edition of Aristotle's De animalibus in the Arabic-Latin Translation of Michael Scot. Its Purpose and Its Significance for the History of Science / , The Critical Edition of Albert the Great's Commentaries on De sensu et sensato and De memoria et reminiscentia: Its Significance for the Study of the 13th Century Reception of Aristotle's Parva Naturalia and Its Problems / , Guillaume de Moerbeke Traducteur du Liber de bona fortuna et de l'Éthique à Eudème / , Challenges in Syriac Text Editions Using the DOS-based Word Processor Multi-Lingual Scholar / , Édition Critique et Moyens Informatiques: Une Édition Assistée, «Armée» / , Index Nominum -- , Index Operum -- , Index Rerum -- , Aristoteles Semitico-Latinus.
    Additional Edition: Print version: Letter before the spirit. Leiden ; Boston : Brill, 2013 ISBN 9789004234147
    Language: English
    URL: DOI:
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    almahu_9949701345602882
    Format: 1 online resource.
    ISBN: 9789004191242
    Series Statement: Brill eBook titles 2011
    Content: An hommage to Gad Freudenthal, this volume offers twenty-two chapters on the history of science and the role of science in Jewish cultures. Written by outstanding scholars from all over the world it is a token of appreciation for Freudenthal's accomplishments in this discipline. The chapters in this volume include editions and translations of source texts in different languages and focus on topics that reflect the problématiques Gad Freudenthal often tackled in his own research: aspects of knowledge transfer, translation processes and the appropriation of knowledge from one culture to another. They are contributions to a better understanding of the cross-cultural contacts in the field of science between Jews, Muslim and Christians in the Middle Ages and early modern times.
    Note: "An hommage to Gad Freudenthal, this volume offers twenty-two chapters on the history of science and the role of science in Jewish cultures. Written by outstanding scholars from all over the world, it is a token of appreciation for Freudenthal's accomplishments in this discipline. The chapters in this volume include editions and translations of source texts in different languages and focus on topics that reflect the problématiques Gad Freudenthal often tackled in his own research: aspects of knowledge transfer, translation processes, and the appropriation of knowledge from one culture to another. They are contributions to a better understanding of the cross-cultural contacts in the field of science between Jews, Muslim, and Christians in the Middle Ages and early modern times"--Cover, pages [4]. , Preliminary Material / , Introduction / , Le pseudo Al-Hasan Ibn Al-Haytam: Sur l'asymptote / , Al-Qabiṣi's Introduction To Astrology: From Courtly Entertainment To University Textbook / , A Different Hue To Medieval Jewish Philosophy: Four Investigations Into An Unstudied Philosophical Text / , Aristotle's De Anima And De Generatione Et Corruptione In The Medieval Hebrew Tradition: New Details Regarding Textual History Coming From A Neglected Manuscript / , La mesure du cercle d'Archimède au moyen age: Le témoignage des textes hébreux / , Un traité judéo-arabe sur les vertus du tabac rédigé dans la main du Sayh Sufi 'Abd al-Gani an-Nabulusi / , Maimonides And Samuel Ben Ali / , Ibn Rušd And The Almohad Context / , Legislating Truth: Maimonides, The Almohads, And The Thirteenth-Century Jewish Enlightenment / , The Money Language: Latin And Hebrew In Jewish Legal Contracts From Medieval England / , Nahmanides On Necromany / , The First Survey Of The Metaphysics In Hebrew / , Solomon Ben Moses Melguiri And The Transmission Of Knowledge From Latin Into Hebrew / , Dialectic In Gersonides' Biblical Commentaries / , Demonstrative Astronomy: Notes On Levi Ben Gersom's Answer To Guide II.24 / , Nicole Oresme And Hasdai Crescas On Many Worlds / , The Peculiar History Of Aristotelianism Among Spanish Jews / , Duhem's Continuity Thesis: The Intrusion Of Ideology Into History Of Science / , Enlightenment In Gold / , A Bestseller In Context: Referring To The Tsene Rene In Early Modern Yiddish Books / , On Humanist Logic Judaized-Then And Now: Two Models For The Appropriation Of Gentile Science / , Hebrew "Sociolinguistics" / , Index / , Contributions in English and French; several translations from Arabic, Latin, and Hebrew that include the original language texts.
    Additional Edition: ISBN 9789004191235
    Additional Edition: ISBN 9004191232
    Additional Edition: ISBN 9789004191242 (electronic book)
    Language: English
    URL: DOI:
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    almahu_9949702225102882
    Format: 1 online resource.
    ISBN: 9789004452022 , 9789004102583
    Series Statement: Aristoteles Semitico-Latinus ; 8
    Content: This volume makes available to the scholarly world the Otot ha-Shamayim , Samuel Ibn Tibbon's Hebrew version of Aristotle's Meteorology , completed in 1210. This treatise, based on the Arabic paraphrase of the Meteorology by Ibn al-Bitriq, was the first Aristotelian work to be translated into Hebrew. As it contains quotations from the lost Arabic translation of Alexander of Aphrodisias' commentary on the Meteorology and from Ibn Rushd's commentary, it provides a more complete picture of Aristotle's text than the Arabic paraphrase. The present volume contains a critical edition of Ibn Tibbon's text as well as an English translation and an extensive introduction. In addition to contributing to our knowledge of the history of the transmission of the Aristotelian text, the present book is of major importance for the study of medieval Jewish philosophy.
    Additional Edition: Print version: Otot Ha-Shamayim : Samuel Ibn Tibbon's Hebrew Version of Aristotle's Meteorology. A Critical Edition, with Introduction, Translation, and Index by Resianne Fontaine. Leiden ; Boston : BRILL, 1995 ISBN 9789004102583
    Language: English
    URL: DOI:
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    gbv_1738195481
    Format: 1 Online-Ressource (492 pages)
    ISBN: 9789004252868
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture 39
    Uniform Title: Father of the Latin-into-Hebrew translations
    Content: Front Matter /Resianne Fontaine and Gad Freudenthal -- In Memoriam Francesca Yardenit Albertini (1974–2011) /Resianne Fontaine and Gad Freudenthal -- Latin-into-Hebrew: Introducing a Neglected Chapter in European Cultural History /Alexander Fidora , Gad Freudenthal , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz -- Introduction to this Volume /Resianne Fontaine and Gad Freudenthal -- Latin into Hebrew—Twice Over! Presenting Latin Scholastic Medicine to a Jewish Audience /Susan Einbinder and Michael McVaugh -- Latin in Hebrew Letters: The Transliteration/Transcription/Translation of a Compendium of Arnaldus de Villa Nova’s Speculum medicinae /Cyril Aslanov -- Latin-into-Hebrew in the Making: Bilingual Documents in Facing Columns and Their Possible Function /Gad Freudenthal -- From Latin into Hebrew through the Romance Vernaculars: The Creation of an Interlanguage Written in Hebrew Characters /Cyril Aslanov -- La pratique du latin chez les médecins juifs et néophytes de Provence médiévale (XIVe–XVIe siècles) /Danièle Iancu-Agou -- The Father of the Latin-into-Hebrew Translations: “Doeg the Edomite,” the Twelfth-Century Repentant Convert /Gad Freudenthal -- Transmitting Medicine across Religions: Jean of Avignon’s Hebrew Translation of the Lilium medicine /Naama Cohen-Hanegbi -- The Three Magi and Other Christian Motifs in Medieval Hebrew Medical Incantations: A Study in the Limits of Faithful Translation /Katelyn Mesler -- An Anonymous Hebrew Translation of a Latin Treatise on Meteorology /Resianne Fontaine -- Albert the Naturalist in Judah Romano’s Hebrew Translations /Carsten L. Wilke -- Thomas Aquinas’s Summa theologiae in Hebrew: A New Finding /Tamás Visi -- The Aragonese Circle of “Jewish Scholastics” and Its Possible Relationship to Local Christian Scholarship: An Overview of Historical Data and Some General Questions /Mauro Zonta -- “Would that My Words Were Inscribed”: Berechiah ha-Naqdan’s Mišlei šuʿalim and European Fable Traditions /Tovi Bibring -- Latin into Hebrew and the Medieval Jewish-Christian Debate /Daniel J. Lasker -- Citations latines de la tradition chrétienne dans la littérature hébraïque de controverse avec le christianisme (xiie–xve s.) /Philippe Bobichon -- Traductions refaites et traductions révisées /Jean-Pierre Rothschild -- Nation and Translation: Steinschneider’s Hebräische Übersetzungen and the End of Jewish Cultural Nationalism /Irene E. Zwiep -- Cultural Transfer between Latin and Hebrew in the Middle Ages /Charles Burnett -- Appendix. Latin into Hebrew—Twice Over! Presenting Latin Scholastic Medicine to a Jewish Audience (pp. 31–43) /Susan Einbinder and Michael McVaugh -- List of Contributors /Resianne Fontaine and Gad Freudenthal -- Indexes /Resianne Fontaine and Gad Freudenthal.
    Content: This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations
    Note: Includes bibliographical references and index
    Additional Edition: ISBN 9789004229310
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Latin-into-Hebrew: Texts and Studies : Volume One: Studies  Leiden, Boston : BRILL, 2013 ISBN 9789004229310
    Language: English
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    gbv_1738195473
    Format: 1 Online-Ressource (ix, 514 pages)
    ISBN: 9789004252875
    Series Statement: Studies in Jewish history and culture 40
    Uniform Title: Father of the Latin-into-Hebrew translations
    Content: Front Matter /Alexander Fidora , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz -- Latin-into-Hebrew: Introducing a Neglected Chapter in European Cultural History /Alexander Fidora , Resianne Fontaine , Gad Freudenthal , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz -- Introduction to this Volume /Alexander Fidora , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz -- The Medieval Hebrew Translations of Dominicus Gundissalinus /Yossef Schwartz -- Le Livre des causes du latin à l’hébreu: textes, problèmes, réception /Jean-Pierre Rothschild -- Abraham Shalom’s Hebrew Translation of a Latin Treatise on Meteorology /Resianne Fontaine -- The Quaestio de unitate universalis Translated into Hebrew: Vincent Ferrer, Petrus Nigri and ʿEli Habillo—A Textual Comparison /Alexander Fidora and Mauro Zonta -- Ramon Llull’s Ars brevis Translated into Hebrew: Problems of Terminology and Methodology /Harvey J. Hames -- Latin into Hebrew (and Back): Flavius Mithridates and his Latin Translations from Judah Romano /Saverio Campanini -- Mordekhai Finzi’s Translation of Maestro Dardi’s Italian Algebra /Roy Wagner -- Dominicus Gundissalinus: Sefer ha-nefeš (Tractatus de anima) /Yossef Schwartz -- Dominicus Gundissalinus (Wrongly Attributed to Boethius): Maamar ha-eḥad ve-ha-aḥdut (De unitate et uno) /Yossef Schwartz -- Les traductions hébraïques du Livre des causes latin /Jean-Pierre Rothschild -- Judah Romano’s Hebrew Translation from Albert, De anima III /Carsten L. Wilke -- Mordekhai Finzi’s Translation of Maestro Dardi’s Italian Algebra /Roy Wagner -- List of Contributors /Alexander Fidora , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz -- Indexes /Alexander Fidora , Harvey J. Hames and Yossef Schwartz.
    Content: This two-volume work, Latin-into-Hebrew: Texts and Studies sheds new light on an under-investigated phenomenon of European medieval intellectual history: the transmission of knowledge and texts from Latin into Hebrew between the twelfth and the fifteenth century. Because medieval Jewish philosophy and science in Christian Europe drew mostly on Hebrew translations from Arabic, the significance of the input from the Christian majority culture has been neglected. Latin-into-Hebrew: Texts and Studies redresses the balance. It highlights the various phases of Latin-into-Hebrew translations and considers their disparity in time, place, and motivations. Special emphasis is put on the singular role of the translations of Latin medical and philosophical literature. Volume One: Studies , offers 18 studies and Volume Two: Texts in Contexts , includes editions and analyses of hitherto unpublished texts of medieval Latin-into-Hebrew translations. Both volumes are available separately or together as a set. This groundbreaking work is indispensable for any scholar interested in the history of medieval philosophic and scientific thought in Hebrew, Latin, and Arabic in relationship to the vicissitudes of Jewish-Christian relations
    Note: Includes bibliographical references and index
    Additional Edition: ISBN 9789004229327
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Latin-into-Hebrew: Texts and Studies : Volume Two:Texts in Contexts  Leiden, Boston : BRILL, 2013 ISBN 9789004229327
    Language: English
    URL: DOI
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages