feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Graz ; Wien :Literaturverlag Droschl,
    UID:
    almafu_BV047843973
    Format: 255 Seiten ; , 21 cm x 13 cm.
    ISBN: 978-3-99059-092-8 , 3-99059-092-8
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-3-99059-097-3
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , German Studies , Theology
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Deutsch ; Roman ; Neuhebräisch ; Juden ; Quelle ; Erzählende Literatur
    Author information: Birkenhauer, Anne 1961-
    Author information: Gardi, Tomer 1974-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Graz ; Wien :Literaturverlag Droschl,
    UID:
    almafu_BV044024304
    Format: 141 Seiten.
    ISBN: 978-3-85420-979-9 , 3-85420-979-7
    Language: German
    Subjects: German Studies
    RVK:
    Keywords: Fiktionale Darstellung ; Erzählende Literatur: Gegenwartsliteratur ab 1945 ; Fiktionale Darstellung
    Author information: Gardi, Tomer 1974-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Graz [u.a.] : Droschl
    UID:
    kobvindex_VBRD-i97838542097990141
    Format: 141 S.
    ISBN: 9783854209799
    Content: Gardi, geboren 1974 in Galiläa, ehemals Student in Berlin, sorgte beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb 2016 mit seinem in gebrochenem Deutsch verfassten belletristischen Debüt für Irritation unter den Juroren und provozierte eine Grundlagendiskussion über Maßstäbe der Literaturkritik. Der ohne Preis gebliebene Autor setzt die im Roman selbst thematisierten syntaktischen Normüberschreitungen als Stilmittel ein, um in seiner szenisch strukturierten Großstadtballade die Pariasituation und den Identitätsverlust in Deutschland lebender Ausländer spürbar zu machen. Das anspielungsreiche Palimpsest illustriert jüdische Geschichte vom Religionsstifter Mose bis zur Gegenwart, verweist auf Traditionen von Döblin über Kafka und Nabokov bis Grass und ironisiert den modeabhängigen Kulturbetrieb. Ein kriminalistischer Subtext, der sich gängiger Auflösung verweigert, beleuchtet die diffuse Gemengelage aus Rechtsstaatlichkeit und Ressentiments. Das brennend aktuelle Plädoyer gegen Sprachmonopole und Überfremdungsängste in einem multikulturellen Neu-Babylon empfiehlt sich als originelle Ergänzung differenzierter Bestände.
    Note: StO Schöne Lit.Debüt Deutsch klein; StO Schöne Lit.Fokus Sprache mittel; StO Schöne Lit.Schauplatz Berlin/Umgeb.mittel
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Book
    Book
    Graz, Wien : Literaturverlag Droschl
    UID:
    kobvindex_ZLB34668268
    Format: 255 Seiten , 21 cm
    Edition: 4. Auflage
    ISBN: 9783990590928
    Content: In "Eine runde Sache" reisen zwei Künstler aus zwei unterschiedlichen Jahrhunderten durch sprachliche und kulturelle Räume und sind immerzu in Bewegung. Fremdheitserfahrungen, Identität, das Leben als Künstler und jede Menge Politik sind die großen Themen des Romans, in dem sich die beiden Handlungsstränge gegenseitig spiegeln. Zuerst schickt sich Tomer Gardi selbst, auf Deutsch verfasst, als literarische Figur mit dem sprechenden Deutschen Schäferhund Rex und dem Elfen- oder gar Erlkönig an seiner Seite auf eine fantastisch-abenteuerliche Odyssee. Slapstickartig, komisch und mit vielen unterschwelligen Nadelstichen peitscht der Wind in die Segel. Im zweiten Teil des Romans, übersetzt aus dem Hebräischen, folgen wir dem im 19. Jahrhundert lebenden indonesischen Maler Raden Saleh von Java durch Europa und zurück nach Asien - ein historischer Roman und zugleich ein Abbild unserer Zeit. Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, "dass ich ein Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. Jeder Stimme wird ja was anderes und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von andere und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. Und wie kann ich entscheiden?"
    Note: Deutsch , Preis der Leipziger Buchmesse 2022 Gewinner
    Language: German
    Author information: Gardi, Tomer
    Author information: Birkenhauer, Anne
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Droschl, M
    UID:
    kobvindex_ZLB34424237
    ISBN: 9783854209881
    Content: "Jahre, nachdem Radili sich nach bedrohlichen Anpöbelungen durch Skins ein Messer gekauft hat, kehrt er als Erwachsener in dieselbe Stadt zurück, und seine neuen Freunde aus der »linksradikalen WG« wollen einen Film daraus machen. Die Suche nach dem damals vergrabenen Messer ist die erste von vielen Situationen, die der Erzähler vor uns abrollt, fallen lässt, neu aufnimmt und auf ganz unorthodoxe Weise miteinander verknüpft. Er entwickelt eine Szene im Jüdischen Museum, die in einen Krimi mündet, er bespricht mit seiner Mutter Erinnerungen an ein von den Deutschen besetztes Dorf in Rumänien (»Eine dicke Mann, der seine Ärmel hoch rollt, fast bis zum Achsel, und sagt, bis hierher, bis hierher hätte ich, bis hierher hätte ich meine Ärme in Judenblut eintauchen, lebt in meine Mutter«), er rekapituliert einen Schulausflug zu archäologischen Grabungen im Norden von Israel, und immer wieder finden wir uns in der »Bar zum Roten Faden«, in Lokalen und Callshops wieder, in denen Radili und seine Freunde Amadou, Fikert, Anuan, Abayomi und Jamal abhängen. Es wäre ein ganz normaler, übermütiger und ungenierter Großstadtroman, wäre da nicht seine Sprache, die Sprache all dieser Migranten, die wie der Erzähler – »Das ist kein Deutsch!« – aus ihrer Sprache deportiert und aus der Geschichte bzw. der Erzählung hinausgeworfen wurden. »Realismus schreiben nur Menschen mit einem festen Wohnsitz und einer Aufenthaltserlaubnis«, sagt Tomer Gardi und entwickelt in Broken German ein anspielungsreiches, anspruchsvolles und vergnügliches Plädoyer für die Sprachenvielfalt in der einen Sprache, für die Regelübertretung, für das nicht Normierte."
    Language: German
    Author information: Gardi, Tomer
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Droschl, M
    UID:
    kobvindex_ZLB34799096
    ISBN: 9783990590973
    Content: "In Eine runde Sache reisen zwei Künstler aus zwei unterschiedlichen Jahrhunderten durch sprachliche und kulturelle Räume und sind immerzu in Bewegung. Fremdheitserfahrungen, Identität, das Leben als Künstler und jede Menge Politik sind die großen Themen des Romans, in dem sich die beiden Handlungsstränge gegenseitig spiegeln. Zuerst schickt sich Tomer Gardi selbst, auf Deutsch verfasst, als literarische Figur mit dem sprechenden Deutschen Schäferhund Rex und dem Elfen- oder gar Erlkönig an seiner Seite auf eine fantastisch-abenteuerliche Odyssee. Slapstickartig, komisch und mit vielen unterschwelligen Nadelstichen peitscht der Wind in die Segel. Im zweiten Teil des Romans, übersetzt aus dem Hebräischen, folgen wir dem im 19. Jahrhundert lebenden indonesischen Maler Raden Saleh von Java durch Europa und zurück nach Asien – ein historischer Roman und zugleich ein Abbild unserer Zeit. Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, »dass ich ein Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. (...) Jeder Stimme wird ja was anderes und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von andere und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. (...) Und wie kann ich entscheiden?«"
    Language: German
    Author information: Gardi, Tomer
    Author information: Birkenhauer, Anne
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Droschl
    UID:
    kobvindex_ZLB34865971
    Format: 256 S.
    ISBN: 9783990590973
    Content: In "Eine runde Sache" reisen zwei Künstler aus zwei unterschiedlichen Jahrhunderten durch sprachliche und kulturelle Räume und sind immerzu in Bewegung. Fremdheitserfahrungen, Identität, das Leben als Künstler und jede Menge Politik sind die großen Themen des Romans, in dem sich die beiden Handlungsstränge gegenseitig spiegeln. Zuerst schickt sich Tomer Gardi selbst, auf Deutsch verfasst, als literarische Figur mit dem sprechenden Deutschen Schäferhund Rex und dem Elfen- oder gar Erlkönig an seiner Seite auf eine fantastisch-abenteuerliche Odyssee. Slapstickartig, komisch und mit vielen unterschwelligen Nadelstichen peitscht der Wind in die Segel. Im zweiten Teil des Romans, übersetzt aus dem Hebräischen, folgen wir dem im 19. Jahrhundert lebenden indonesischen Maler Raden Saleh von Java durch Europa und zurück nach Asien - ein historischer Roman und zugleich ein Abbild unserer Zeit. Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, "dass ich ein Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. (...) Jeder Stimme wird ja was anderes und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von andere und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. (...) Und wie kann ich entscheiden?"
    Note: Tomer Gardi, geboren 1974 im Kibbuz Dan in Galiläa, lebt in Berlin. Er studierte Literatur und Erziehungswissenschaft in Tel Aviv und Berlin. Gardis literarischer Essay "Stein, Papier" wurde 2011 veröffentlicht (dt. 2013). Beim Bachmannpreis 2016 löste ein Auszug aus seinem Debütroman "Broken German" eine Debatte über die deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus. Sein zweiter Roman "Sonst kriegen Sie Ihr Geld zurück" erschien 2019. Das Hörspiel zu "Broken German" erhielt 2017 den Deutschen Hörspielpreis der ARD. "Die Feuerbringer - Eine Schlager-Operetta" wurde von der Jury der Deutschen Akademie der Darstellenden Künste zum Hörspiel des Monats Februar 2018 gewählt.
    Language: German
    Author information: Birkenhauer, Anne
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Article
    Article
    UID:
    kobvindex_WAN69116
    ISBN: 9783837612738
    In: Dissonant memories - fragmented present, (2009), S. 163-168, 9783837612738
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Book
    Book
    Graz : Literaturverlag Droschl
    UID:
    kobvindex_SLB845361
    Format: 154 Seiten , 21 cm
    ISBN: 9783990590263
    Content: Larissa Dämmig
    Content: Nach "Broken German" (ID-A 37/16), in gebrochenem Deutsch verfasst, wurde der dritte Roman des israelischen Schriftstellers aus dem Hebräischen übersetzt. Er erzählt von einem Mann, der zum Arbeitsamt geht, um sich einen Stempel abzuholen, um Arbeitslosengeld zu erhalten. Er ist Schriftsteller, aber der Beamte meint, so einen Beruf gebe es nicht. Er lässt sich aber auf ein Geschäft ein: Geschichten gegen Stempel. Es sind skurrile Geschichten in einer eigenwilligen Sprache und Zeichensetzung: von einer Schriftstellerin, die das Arbeitsamt aufsucht, von Menschen, die im Gefängnis landen, von Stierkämpfen in Israel. Sie werden nicht hintereinander erzählt, sondern die Orte und die Stimmen der Erzählenden wechseln sprunghaft. Machtverhältnisse werden vor Augen geführt, ein Bild der israelischen Gesellschaft gezeichnet. Kein bequemes, klar gegliedertes, leicht lesbares Buch, kein klassischer Roman, sondern ein originelles Werk, das gängige Erwartungen an Literatur infrage stellt. Für größere Bestände empfohlen.
    Content: Ein Schriftsteller schlägt dem Beamten im Arbeitsamt einen Deal vor: Geschichten gegen Stempel. Er erzählt von verschiedenen Menschen, die in einem Amt, im Gefängnis und in einer Stierkampfarena seltsame Dinge erleben.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Book
    Book
    Droschl, M
    UID:
    kobvindex_VBRD-i97839905909730256
    Format: 256 S.
    ISBN: 9783990590973
    Content: In "Eine runde Sache" reisen zwei Künstler aus zwei unterschiedlichen Jahrhunderten durch sprachliche und kulturelle Räume und sind immerzu in Bewegung. Fremdheitserfahrungen, Identität, das Leben als Künstler und jede Menge Politik sind die großen Themen des Romans, in dem sich die beiden Handlungsstränge gegenseitig spiegeln. Zuerst schickt sich Tomer Gardi selbst, auf Deutsch verfasst, als literarische Figur mit dem sprechenden Deutschen Schäferhund Rex und dem Elfen- oder gar Erlkönig an seiner Seite auf eine fantastisch-abenteuerliche Odyssee. Slapstickartig, komisch und mit vielen unterschwelligen Nadelstichen peitscht der Wind in die Segel. Im zweiten Teil des Romans, übersetzt aus dem Hebräischen, folgen wir dem im 19. Jahrhundert lebenden indonesischen Maler Raden Saleh von Java durch Europa und zurück nach Asien - ein historischer Roman und zugleich ein Abbild unserer Zeit. Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, "dass ich ein Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. (...) Jeder Stimme wird ja was anderes und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von andere und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. (...) Und wie kann ich entscheiden?"
    Note: ; Deutsch
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages