feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    b3kat_BV002988726
    Format: VIII, 97 S.
    Series Statement: Münchener volkswirtschaftliche Studien 29
    Note: Zugl.: München, Univ., Diss., 1898
    Additional Edition: Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2013 urn:nbn:de:bvb:12-bsb11124146-7
    Language: German
    Subjects: Economics
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Hochschulschrift
    Author information: Holländer, Ludwig 1877-1936
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    b3kat_BV016459186
    Format: 11 CDs , 11 Beilagen , 12 cm
    Note: Wahl-Aufruf des Jüdischen Central-Vereins zur Reichtagswahl am 14. September 1930 , Wahl-Aufruf des Jüdischen Central-Vereins zur Reichtagswahl am 14. September 1930 , Lebka fährt nach Amerika , Ich tanz' und mein Herz weint , A Sundele will ich , Scholem Baith , Mir fehlt ein Freund , Kaddisch , Wjo, Wjo Ferdelech! , Awremele Melamed , 〈〈Das〉〉 jüdische Lied , Acheinu Kol Bet Jssroel , A Chassene in Städt'l , Hamawdil , A Jüdische Mamme , Hamawdil , Al Chet , W'hakohanim , Schma Kolenu , Ma Beza , Moos Zur , Aw Horachamim , W'schomru , Hatikwah , Ich fohr a heim , Achenu Kol Bes Isroel , Chad Gadja , 〈〈Ein〉〉 Lämmchen , Das Kind liegt im Wigele , Maj ko maschme lon , Herr, was ist der Mensch , Aus der Tiefe , Jüdisches Tanzlieder-Potpourri , Palästinenser Nigun , Menasche , Rosinkes mit Mandeln , Schir Hakerem , Eili, Eili , Kadisch , Kidusch , Chanukka , Kol Nidrei , El Hazipor , Jad Anuga , Blumenarie , Land so wunderbar , Wie sich die Bilder gleichen , Und es blitzen die Sterne , Moaus Zur , Schoschanat Jakob , Schir Hamaloth , Kidusch , Fleischige und milchige Juden , Schomer Jisroel , Der Rebbe Elimelech , "Alef ingemachts" , "Roso d Schabbos" nach Pinczik , Tikanto Schabbos , Wehogen Baadenu , Ow Horachmim , Ledor wodor , Zur Jsroel , [〈〈Das〉〉 Lied von] Jeruscholajim , Licht Bentschen , J'hi Rozon , Adonoj Moloch , Kol Nidrei , Eintönig tönt das Glöcklein , Lied der Wolgaschiffer , Lecho Daudi , Adonai , Mah Tauwo , Socharti Loch , Ojr Chodosch , Esras , Ow Horachamim Hu Jerachim , 〈〈Der〉〉 Chasen und Gabe , 〈〈Der〉〉 Alef Beth , [Lied von] Jeruscholajim , Bruderlach Aheim , 〈〈Der〉〉 Pastechl , Rebonu Schel Ojlom , Techesaknu , Mattinata , Vorrei morire , Wie sich die Bilder gleichen , Und es blitzen die Sterne , Recha, als Gott dich einst zur Tochter mir gegeben , Nina , Heimlich aus ihrem Auge sich eine Träne stahl , Doch heißt dich aus ein Pflichtgebot , O Lola, rosengleich blüh'n deine Wangen , Abschied von der Mutter , 〈〈A〉〉 Brief zum Reben , 〈〈Der〉〉 Lamden Reb Sender , Mein Schtetele Beltz , Suesse Momenten , Kinder-Johren , Schlof-Lied
    In: 2
    Language: Yiddish
    Keywords: CD
    Author information: Greve, Bettina 1961-
    Author information: Holländer, Ludwig 1877-1936
    Author information: Eisler, Jakob 1967-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
  • 4
    UID:
    gbv_434605220
    Format: VI, 97 S. , 8"
    Note: München, Univ., Diss., 1898
    Language: German
    Keywords: Hochschulschrift
    Author information: Holländer, Ludwig 1877-1936
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    almahu_BV025551149
    Format: 16 S.
    Language: German
    Author information: Geiger, Abraham, 1810-1874.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    almahu_BV025188859
    Format: VIII, 97 S.
    Series Statement: Münchener Volkswirtschaftliche Studien 29
    Language: German
    Subjects: Economics
    RVK:
    Keywords: Hochschulschrift
    Author information: Holländer, Ludwig 1877-1936
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    almahu_BV016459186
    Format: 11 CDs ; , 11 Beilagen , 12 cm
    Note: Wahl-Aufruf des Jüdischen Central-Vereins zur Reichtagswahl am 14. September 1930 , Wahl-Aufruf des Jüdischen Central-Vereins zur Reichtagswahl am 14. September 1930 , Lebka fährt nach Amerika , Ich tanz' und mein Herz weint , A Sundele will ich , Scholem Baith , Mir fehlt ein Freund , Kaddisch , Wjo, Wjo Ferdelech! , Awremele Melamed , Das jüdische Lied , Acheinu Kol Bet Jssroel , A Chassene in Städt'l , Hamawdil , A Jüdische Mamme , Hamawdil , Al Chet , W'hakohanim , Schma Kolenu , Ma Beza , Moos Zur , Aw Horachamim , W'schomru , Hatikwah , Ich fohr a heim , Achenu Kol Bes Isroel , Chad Gadja , Ein Lämmchen , Das Kind liegt im Wigele , Maj ko maschme lon , Herr, was ist der Mensch , Aus der Tiefe , Jüdisches Tanzlieder-Potpourri , Palästinenser Nigun , Menasche , Rosinkes mit Mandeln , Schir Hakerem , Eili, Eili , Kadisch , Kidusch , Chanukka , Kol Nidrei , El Hazipor , Jad Anuga , Blumenarie , Land so wunderbar , Wie sich die Bilder gleichen , Und es blitzen die Sterne , Moaus Zur , Schoschanat Jakob , Schir Hamaloth , Kidusch , Fleischige und milchige Juden , Schomer Jisroel , Der Rebbe Elimelech , "Alef ingemachts" , "Roso d Schabbos" nach Pinczik , Tikanto Schabbos , Wehogen Baadenu , Ow Horachmim , Ledor wodor , Zur Jsroel , [Das Lied von] Jeruscholajim , Licht Bentschen , J'hi Rozon , Adonoj Moloch , Kol Nidrei , Eintönig tönt das Glöcklein , Lied der Wolgaschiffer , Lecho Daudi , Adonai , Mah Tauwo , Socharti Loch , Ojr Chodosch , Esras , Ow Horachamim Hu Jerachim , Der Chasen und Gabe , Der Alef Beth , [Lied von] Jeruscholajim , Bruderlach Aheim , Der Pastechl , Rebonu Schel Ojlom , Techesaknu , Mattinata , Vorrei morire , Wie sich die Bilder gleichen , Und es blitzen die Sterne , Recha, als Gott dich einst zur Tochter mir gegeben , Nina , Heimlich aus ihrem Auge sich eine Träne stahl , Doch heißt dich aus ein Pflichtgebot , O Lola, rosengleich blüh'n deine Wangen , Abschied von der Mutter , A Brief zum Reben , Der Lamden Reb Sender , Mein Schtetele Beltz , Suesse Momenten , Kinder-Johren , Schlof-Lied , Parnosse , In ukrainischen Schenkel , Mlawe-Malke , Rachem-no , Jehi Rozon , Was wet sein mit Jsroel , Elohai Ad Scheloi Nozarti , Schaeno , Ja Leil , Zod Zadatni , Pokad Adonoj , Kaddisch , Adon Olam , Jafim ha-Leilot , Schir ha-Schomer , Lomer sich iberbeten , Die Toyre , L'man Jrbu , Elouheinu W'lohei , Samri Li , Schirath Horojeh , Halbein Chatoeinu , Ovinu Malkeinu , Korutz Mchomer , Ki Chol Peh , Y'hi Rotzen , Sim Scholom , V'Chulom Mkablim Aelihem , Adonoi Moloch , A jiddische Mamme , Awrumale Melamed , Kaddisch , L'kowed dem heiligen Schabbos , Die Ehre Gottes aus der Natur , Der 92. Psalm , Wiegenlied , Drei Volkslieder : a. Entflieh mit mir und sei mein Weib ; b. Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht ; c. Auf ihrem Grab, da steht eine Linde , Erstes jiddisches Volkslieder-Potpourri : a. Oifn Pripetschnik ; b. Bei mein Rebbn is gewen a Geneive ; c. Amol is gewen a Masse ; d. Wenn der Rebbe lacht , Czárdas , Rosinkes mit Mandlen , Zwei jiddische Volkslieder : a. Schlof sche meyn Voigele ; b. Du sollst nit gehn zu kayn andere Maidelech , Sei stille dem Herrn , Bist du bei mir , Jüdischer Tanz , Serenade D-Dur für zwei Streichorchester u. Pauke - Marcia , Serenade D-Dur für zwei Streichorchester u. Pauke - Rondo , Backbord und Steuerbord , Die Welt ist klein geworden , Dort in Hawai , Im Gasthof zur goldenen Schnecke , Negerbübchen , Wenn ich den Text nicht weiter kann , Les mots que j'adore , La cucaracha , Niggun , Vorbei , Jewish national anthem , Maccabi March , Shir Ha-Emek , Horra Kumah Achah , Horra Al-Tirah , Olej Regel , Pele P'laïm , Hakkipod , a. Hineh Ma Tov (Psalm 33) ; b. Boker , a. Hayeta Ts'eera Bakineret ; b. Unser Rebbinu ; c. Der Rebbe hot geheissen frailach sain , Selection of Palestine folk-songs : a. Arzah alinu ; b. Rachel amda al ha-Ajn ; c. Mi jemalel ; d. Lamidbar sa'enu ; e. Am Israel chai ; f. Kadima ha-Po'el ; g. Ha-Jore ; h. Pakad adonaj , Hatikwah , Techesaknah , A din Toyre mit Got , Drei jiddische Lieder : a. Der naijer Chasen ; b. As Moschiach wet kumen ; c. Der Bal-Agule , Shir Ha-Emek , Palestine Horras : a. Simchu bi Jeruschalajm ; b. Mi jwne bajt be'Tel-Aviv , Ich for aheim , As der Rebbe Elimelech ... , S'miroth l'shabbath , Achenu Kot Bet Israel , Ma Tauwo , Kaddisch , Kiddusch , Kol Nidrei , W'sseorew , Ledor Wodor , Rezeh , W'seorew , Kiddusch , Zadik-Katomor , A Chazen a Schicker , Horas Potpourri : a. El jwne ha-Galil ; b. We-sch'awtem majm besason ; c. E'ise pele ; d. Hawu lewenim ; e. Kuma acha ; f. Hora hai hai ; g. Hallelujah ; h. Emek, emek , Hora medura - Hora medura , Hora kann - Here ... , Marsch ha-Sapanim - Sailor's march , Hora secharchoret - Dizziness , A Tangerl Oyf Yiddish , Main Stetale Belz , Concert Hora , Vision , Ha'em Ve Ha'jeled (PRS 81) , Ha'em Ve Ha'jeled (PRS 83) , Hine Jamim Baim , Schir Iwri , Techesknah , Al sefod al bechot , Salenu al ktefenu , Mi jwne bajt be'Tel-Aviv , El jwne ha-Galil , Kuma acha - Rise oh brother , Hai, hai ... - Hai, hai ... , Emek, emek - Emek, emek , E'ise pele - What a wonder , Doda - Dodah , Minhag chadasch - A new custom , Schnej michtavim - Two letters , Ha-Gamal ha-Me'ofef - The flying camel , Kaddisch - Kaddish , Lama lama - Why, oh, why , Hallelujah - Hallujah , Hawu lewenim - Hand the bricks , Nagen li ha-Kinor - Esther , We-sch'awtem majm besason - Wiht shall ye draw water , Himnon La'meschorer - Hymn to a poet , Acharej moti - After my death , Tel Aviv - Tel Aviv , Schirat ha-Schomer - The watehman's song , Semer le'tozeret ha-Aretz - Buy Palestine products hymn , Ba'cheder - In the chedder , Dal panim - The exile , Omrim jeschna eretz - They say there is a land , Katonu me'od - We are humble , Schir ha-Avoda ve ha-Melacha - Song of labour , Chalamti - I dreamt , Ja'lejl - Night
    In: no:1
    Language: Yiddish
    Keywords: CD
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages