feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    New York, NY :New York University Press,
    UID:
    almafu_9959975624902883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9781479806263
    Series Statement: Library of Arabic Literature
    Content: The adventures of the man who created AladdinThe Book of Travels is Ḥanna Diyāb’s remarkable first-person account of his travels as a young man from his hometown of Aleppo to the court of Versailles and back again, which forever linked him to one of the most popular pieces of world literature, the Thousand and One Nights. Diyāb, a Maronite Christian, served as a guide and interpreter for the French naturalist and antiquarian Paul Lucas. Between 1706 and 1716, Diyāb and Lucas traveled through Syria, Cyprus, Egypt, Tripolitania, Tunis, Italy, and France. In Paris, Ḥanna Diyāb met Antoine Galland, who added to his wildly popular translation of The Thousand and One Nights several tales related by Diyāb, including “Aladdin” and “Ali Baba and the Forty Thieves.” When Lucas failed to make good on his promise of a position for Diyāb at Louis XIV’s Royal Library, Diyāb returned to Aleppo. In his old age, he wrote this engaging account of his youthful adventures, from capture by pirates in the Mediterranean to quack medicine and near-death experiences. Translated into English for the first time, The Book of Travels introduces readers to the young Syrian responsible for some of the most beloved stories from The Thousand and One Nights.A bilingual Arabic-English edition.
    Note: Frontmatter -- , Letter from the General Editor -- , Table of Contents -- , Map: Ḥannā Diyāb’s Travels -- , The Book of Travels, Volume Two -- , Chapter Nine: Our Arrival in Paris, in October 1708 -- , Chapter Ten: The Last Days of 1708 -- , Chapter Eleven: In the Lands of the East -- , Afterword: Ḥannā Diyāb and the Thousand and One Nights -- , Notes -- , Glossary of Names and Terms -- , Bibliography -- , Further Reading -- , Index -- , About the NYU Abu Dhabi Institute -- , About the Typefaces -- , Titles Published by the Library of Arabic Literature -- , About the Editor -- , About the Translator , In English.
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Reisebericht
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    New York :New York University Press,
    UID:
    almafu_BV044280443
    Format: vii, 291 Seiten.
    ISBN: 978-1-4798-2968-2 , 978-1-4798-6323-5
    Language: English
    Subjects: Philosophy , Sociology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Weltbürgertum ; Verteilungsgerechtigkeit ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Cambridge, Massachusetts :Harvard University Press,
    UID:
    almafu_BV043983760
    Format: 363 Seiten : , Illustrationen.
    ISBN: 978-0-674-54505-2
    Content: Although many of its stories originated centuries ago in the Middle East, the 1001 Nights is regarded as a classic of world literature by virtue of the seminal French and English translations produced in the eighteenth and nineteenth centuries. Supporting the suspicion that the story collection is more Parisian than Persian, some of its most famous tales, including the stories of Aladdin and Ali Baba, appear nowhere in the original sources. Yet as befits a world where magic lamps may conceal a jinni and fabulous treasures lie just beyond secret doors, the truth of the Nights is richer than standard criticism suggests. Marvellous Thieves recovers the cross-cultural encounters...the collaborations, borrowings, and acts of literary larceny...that produced the 1001 Nights in European languages. Ranging from the coffeehouses of Aleppo to the salons of Paris, from colonial Calcutta to Bohemian London, Paulo Lemos Horta introduces readers to the poets and scholars, pilgrims and charlatans who made crucial but largely unacknowledged contributions to this most famous of story collections. Each version of the Nights betrays the distinctive cultural milieu in which it was produced and the workshop atmosphere of its compilation. Time and again, Horta shows, stories were retold and elaborate commentaries added to remake the Nights in accordance with the personalities and ambitions of the storytellers and writers. Untangling the intricate web of invention and plagiarism that ensnares the Nights, Horta rehabilitates the voices hidden in its long history...voices that mirror the endless potential of Shahrazad's stories to proliferate....
    Note: Includes bibliographical references and index
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Alf laila wa-laila ; Autorschaft ; Übersetzung ; Textgeschichte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Online Resource
    Online Resource
    New York, NY :New York University Press,
    UID:
    almahu_9949161675402882
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9781479806263 , 9783110754001
    Series Statement: Library of Arabic Literature
    Content: The adventures of the man who created AladdinThe Book of Travels is Ḥanna Diyāb's remarkable first-person account of his travels as a young man from his hometown of Aleppo to the court of Versailles and back again, which forever linked him to one of the most popular pieces of world literature, the Thousand and One Nights. Diyāb, a Maronite Christian, served as a guide and interpreter for the French naturalist and antiquarian Paul Lucas. Between 1706 and 1716, Diyāb and Lucas traveled through Syria, Cyprus, Egypt, Tripolitania, Tunis, Italy, and France. In Paris, Ḥanna Diyāb met Antoine Galland, who added to his wildly popular translation of The Thousand and One Nights several tales related by Diyāb, including "Aladdin" and "Ali Baba and the Forty Thieves." When Lucas failed to make good on his promise of a position for Diyāb at Louis XIV's Royal Library, Diyāb returned to Aleppo. In his old age, he wrote this engaging account of his youthful adventures, from capture by pirates in the Mediterranean to quack medicine and near-death experiences. Translated into English for the first time, The Book of Travels introduces readers to the young Syrian responsible for some of the most beloved stories from The Thousand and One Nights.A bilingual Arabic-English edition.
    Note: Frontmatter -- , Letter from the General Editor -- , Table of Contents -- , Map: Ḥannā Diyāb's Travels -- , The Book of Travels, Volume Two -- , Chapter Nine: Our Arrival in Paris, in October 1708 -- , Chapter Ten: The Last Days of 1708 -- , Chapter Eleven: In the Lands of the East -- , Afterword: Ḥannā Diyāb and the Thousand and One Nights -- , Notes -- , Glossary of Names and Terms -- , Bibliography -- , Further Reading -- , Index -- , About the NYU Abu Dhabi Institute -- , About the Typefaces -- , Titles Published by the Library of Arabic Literature -- , About the Editor -- , About the Translator , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English, De Gruyter, 9783110754001
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021, De Gruyter, 9783110753776
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021 English, De Gruyter, 9783110754124
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021, De Gruyter, 9783110753899
    In: New York University Press Complete eBook-Package 2021, De Gruyter, 9783110739107
    Language: English
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    gbv_181892286X
    Format: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9781479820047
    Series Statement: Library of Arabic Literature 86
    Content: The adventures of the man who created AladdinThe Book of Travels is Ḥannā Diyāb's remarkable first-person account of his travels as a young man from his hometown of Aleppo to the court of Versailles and back again, which forever linked him to one of the most popular pieces of world literature, the Thousand and One Nights. Diyāb, a Maronite Christian, served as a guide and interpreter for the French naturalist and antiquarian Paul Lucas. Between 1706 and 1716, Diyāb and Lucas traveled through Syria, Cyprus, Egypt, Tripolitania, Tunis, Italy, and France. In Paris, Ḥannā Diyāb met Antoine Galland, who added to his wildly popular translation of the Thousand and One Nights several tales related by Diyāb, including "Aladdin" and "Ali Baba and the Forty Thieves." When Lucas failed to make good on his promise of a position for Diyāb at Louis XIV's Royal Library, Diyāb returned to Aleppo. In his old age, he wrote this engaging account of his youthful adventures, from capture by pirates in the Mediterranean to quack medicine and near-death experiences.Translated into English for the first time, The Book of Travels introduces readers to the young Syrian responsible for some of the most beloved stories from the Thousand and One Nights.An English-only edition
    Note: Frontmatter , Contents , Map: Ḥannā Diyāb's Travels , Foreword , Acknowledgments , Introduction , Note on the Text , Notes to the Introduction , The Book of Travels , Chapter One , Chapter Two: My Departure from Tripoli in the Company of the Traveler Paul Lucas, in the Month of February 1707 of the Christian Era , Chapter Three: My First Time at Sea with Paul Lucas, in the Month of May 1707 , Chapter Four: Our Voyage to Egypt and What Happened to Us in the Month of June 1707 , Chapter Five: Our Travels to the Maghreb in the Year 1708 , Chapter Six: Our Journey to the Lands of the Franks in the Year 1708 , Chapter Seven: Our Voyage to France , Chapter Eight: Our Journey from Provence to France and the City of Paris , Chapter Nine: Our Arrival in Paris, in October 1708 , Chapter Ten: The Last Days of 1708 , Chapter Eleven: In the Lands of the East , Afterword: Ḥannā Diyāb and the Thousand and One Nights , Notes , Glossary of Names and Terms , Bibliography , Further Reading , Index , About the NYU Abu Dhabi Institute , About the Translator , The Library of Arabic Literature , In English
    Language: English
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Cambridge, MA :Harvard University Press,
    UID:
    almafu_9959323176402883
    Format: 1 online resource (374 pages) : , illustrations
    ISBN: 0-674-97377-1 , 0-674-97372-0
    Content: Although many of its stories originated centuries ago in the Middle East, the 1001 Nights is regarded as a classic of world literature by virtue of the seminal French and English translations produced in the eighteenth and nineteenth centuries. Supporting the suspicion that the story collection is more Parisian than Persian, some of its most famous tales, including the stories of Aladdin and Ali Baba, appear nowhere in the original sources. Yet as befits a world where magic lamps may conceal a jinni and fabulous treasures lie just beyond secret doors, the truth of the Nights is richer than standard criticism suggests. Marvellous Thieves recovers the cross-cultural encounters--the collaborations, borrowings, and acts of literary larceny--that produced the 1001 Nights in European languages. Ranging from the coffeehouses of Aleppo to the salons of Paris, from colonial Calcutta to Bohemian London, Paulo Lemos Horta introduces readers to the poets and scholars, pilgrims and charlatans who made crucial but largely unacknowledged contributions to this most famous of story collections. Each version of the Nights betrays the distinctive cultural milieu in which it was produced and the workshop atmosphere of its compilation. Time and again, Horta shows, stories were retold and elaborate commentaries added to remake the Nights in accordance with the personalities and ambitions of the storytellers and writers. Untangling the intricate web of invention and plagiarism that ensnares the Nights, Horta rehabilitates the voices hidden in its long history--voices that mirror the endless potential of Shahrazad's stories to proliferate.--
    Note: Includes index. , Frontmatter -- , Contents -- , A Note on Terminology -- , Introduction -- , 1. The Storyteller and the Sultan of France -- , 2. Marvellous Thieves -- , 3. The Empire of English -- , 4. The Magician’s Interpreter -- , 5. The Wiles of Women -- , 6. Stealing with Style -- , 7. The False Caliph -- , Notes -- , Acknowledgements -- , Illustration Credits -- , Index , In English.
    Additional Edition: ISBN 0-674-54505-2
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    New York :Liveright Publishing Corporation,
    UID:
    almahu_9949616465502882
    Format: 1 online resource (xxii, 118 pages)
    Edition: First edition.
    ISBN: 9781631495175 (ePub ebook) :
    Uniform Title: Aladdin. English.
    Content: Long defined by film adaptations that have portrayed Aladdin as a simplistic rags-to-riches story for children, this work of dazzling imagination, and occasionally dark themes, now comes to vibrant new life. 'In the capital of one of China's vast and wealthy kingdoms', begins Shahrazad, there lived Aladdin, a rebellious fifteen-year-old who falls prey to a double-crossing sorcerer and is ultimately saved by a princess. One of the best-loved folktales of all time, Aladdin has been capturing the imagination of readers, illustrators and filmmakers since an 18th-century French publication first added the tale to The Arabian Nights. Here is an elegant, eminently readable rendition of Aladdin in what is destined to be a classic for decades to come.
    Note: This translation also issued in print: 2018.
    Additional Edition: Print version : ISBN 9781631495168
    Language: English
    Keywords: Fairy tales.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Cambridge, MA :Harvard University Press,
    UID:
    almafu_9960821205202883
    Format: 1 online resource (300 p.) : , 26 halftones
    ISBN: 9780674973725
    Content: Ranging from the coffeehouses of Aleppo to the salons of Paris, from Calcutta to London, Paulo Lemos Horta introduces the poets and scholars, pilgrims and charlatans who made largely unacknowledged contributions to Arabian Nights. Each version betrays the distinctive cultural milieu in which it was produced.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , A Note on Terminology -- , Introduction -- , 1. The Storyteller and the Sultan of France -- , 2. Marvellous Thieves -- , 3. The Empire of English -- , 4. The Magician’s Interpreter -- , 5. The Wiles of Women -- , 6. Stealing with Style -- , 7. The False Caliph -- , Notes -- , Acknowledgements -- , Illustration Credits -- , Index , In English.
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Online Resource
    Online Resource
    New York, NY :New York University Press,
    UID:
    almafu_9959378011002883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 1-4798-3968-X
    Content: An indispensable collection that re-examines what it means to belong in the world. "Where are you from?" The word cosmopolitan was first used as a way of evading exactly this question, when Diogenes the Cynic declared himself a “kosmo-polites,” or citizen of the world. Cosmopolitanism displays two impulses—on the one hand, a detachment from one’s place of origin, while on the other, an assertion of membership in some larger, more compelling collective. Cosmopolitanisms works from the premise that there is more than one kind of cosmopolitanism, a plurality that insists cosmopolitanism can no longer stand as a single ideal against which all smaller loyalties and forms of belonging are judged. Rather, cosmopolitanism can be defined as one of many possible modes of life, thought, and sensibility that are produced when commitments and loyalties are multiple and overlapping. Featuring essays by major thinkers, including Homi Bhabha, Jean Bethke Elshtain, Thomas Bender, Leela Gandhi, Ato Quayson, and David Hollinger, among others, this collection asks what these plural cosmopolitanisms have in common, and how the cosmopolitanisms of the underprivileged might serve the ethical values and political causes that matter to their members. In addition to exploring the philosophy of Kant and the space of the city, this volume focuses on global justice, which asks what cosmopolitanism is good for, and on the global south, which has often been assumed to be an object of cosmopolitan scrutiny, not itself a source or origin of cosmopolitanism. This book gives a new meaning to belonging and its ground-breaking arguments call for deep and necessary discussion and discourse.An indispensable collection that re-examines what it means to belong in the world. "Where are you from?" The word cosmopolitan was first used as a way of evading exactly this question, when Diogenes the Cynic declared himself a “kosmo-polites,” or citizen of the world. Cosmopolitanism displays two impulses—on the one hand, a detachment from one’s place of origin, while on the other, an assertion of membership in some larger, more compelling collective. Cosmopolitanisms works from the premise that there is more than one kind of cosmopolitanism, a plurality that insists cosmopolitanism can no longer stand as a single ideal against which all smaller loyalties and forms of belonging are judged. Rather, cosmopolitanism can be defined as one of many possible modes of life, thought, and sensibility that are produced when commitments and loyalties are multiple and overlapping. Featuring essays by major thinkers, including Homi Bhabha, Jean Bethke Elshtain, Thomas Bender, Leela Gandhi, Ato Quayson, and David Hollinger, among others, this collection asks what these plural cosmopolitanisms have in common, and how the cosmopolitanisms of the underprivileged might serve the ethical values and political causes that matter to their members. In addition to exploring the philosophy of Kant and the space of the city, this volume focuses on global justice, which asks what cosmopolitanism is good for, and on the global south, which has often been assumed to be an object of cosmopolitan scrutiny, not itself a source or origin of cosmopolitanism. This book gives a new meaning to belonging and its ground-breaking arguments call for deep and necessary discussion and discourse.
    Note: Issued as part of book collections on Project MUSE. , Frontmatter -- , Contents -- , Acknowledgments -- , Introduction -- , 1. The Cosmopolitanism of the Poor -- , 2. George Orwell, Cosmopolitanism, and Global Justice -- , 3. Cosmopolitanism Goes to Class -- , 4. Utonal Life -- , 5. Cosmopolitanism and the Problem of Solidarity -- , 6. Afropolitanism -- , 7. Cosmopolitan Exchanges -- , 8. The Cosmopolitan Experience and Its Uses -- , 9. Cosmopolitanism and the Claims of Religious Identity -- , 10. The Cosmopolitan Idea and National Sovereignty -- , 11. Spectral Sovereignty, Vernacular Cosmopolitans, and Cosmopolitan Memories -- , 12. Cosmopolitan Prejudice -- , 13. A Stoic Critique of Cosmopolitanism -- , 14. A Cosmopolitanism of Connections -- , 15. The Pitfalls and Promises of Afropolitanism -- , 16. City of Youth and Mellow Elusiveness -- , 17. The Cosmopolitanisms of Citizenship -- , 18. Afropolitan Style and Unusable Global Spaces -- , 19. Other Cosmopolitans -- , Afterword -- , About the Contributors -- , Index , In English.
    Additional Edition: ISBN 1-4798-2968-4
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    almahu_9949546447802882
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9781479820047 , 9783110993899
    Series Statement: Library of Arabic Literature ; 86
    Content: The adventures of the man who created AladdinThe Book of Travels is Ḥannā Diyāb's remarkable first-person account of his travels as a young man from his hometown of Aleppo to the court of Versailles and back again, which forever linked him to one of the most popular pieces of world literature, the Thousand and One Nights. Diyāb, a Maronite Christian, served as a guide and interpreter for the French naturalist and antiquarian Paul Lucas. Between 1706 and 1716, Diyāb and Lucas traveled through Syria, Cyprus, Egypt, Tripolitania, Tunis, Italy, and France. In Paris, Ḥannā Diyāb met Antoine Galland, who added to his wildly popular translation of the Thousand and One Nights several tales related by Diyāb, including "Aladdin" and "Ali Baba and the Forty Thieves." When Lucas failed to make good on his promise of a position for Diyāb at Louis XIV's Royal Library, Diyāb returned to Aleppo. In his old age, he wrote this engaging account of his youthful adventures, from capture by pirates in the Mediterranean to quack medicine and near-death experiences.Translated into English for the first time, The Book of Travels introduces readers to the young Syrian responsible for some of the most beloved stories from the Thousand and One Nights.An English-only edition.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , Map: Ḥannā Diyāb's Travels -- , Foreword -- , Acknowledgments -- , Introduction -- , Note on the Text -- , Notes to the Introduction -- , The Book of Travels -- , Chapter One -- , Chapter Two: My Departure from Tripoli in the Company of the Traveler Paul Lucas, in the Month of February 1707 of the Christian Era -- , Chapter Three: My First Time at Sea with Paul Lucas, in the Month of May 1707 -- , Chapter Four: Our Voyage to Egypt and What Happened to Us in the Month of June 1707 -- , Chapter Five: Our Travels to the Maghreb in the Year 1708 -- , Chapter Six: Our Journey to the Lands of the Franks in the Year 1708 -- , Chapter Seven: Our Voyage to France -- , Chapter Eight: Our Journey from Provence to France and the City of Paris -- , Chapter Nine: Our Arrival in Paris, in October 1708 -- , Chapter Ten: The Last Days of 1708 -- , Chapter Eleven: In the Lands of the East -- , Afterword: Ḥannā Diyāb and the Thousand and One Nights -- , Notes -- , Glossary of Names and Terms -- , Bibliography -- , Further Reading -- , Index -- , About the NYU Abu Dhabi Institute -- , About the Translator -- , The Library of Arabic Literature , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English, De Gruyter, 9783110993899
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022, De Gruyter, 9783110994810
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2022 English, De Gruyter, 9783110993752
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2022, De Gruyter, 9783110993738
    In: New York University Press Complete eBook-Package 2022, De Gruyter, 9783110751628
    Language: English
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages