UID:
almafu_9960890155602883
Format:
1 online resource (300 p.)
ISBN:
9783110987218
Content:
Im Zweiten Weltkrieg nutzen nicht nur Adolf Hitler und Hermann Göring die Besatzung von Frankreich, um ihre Kunstsammlungen auszubauen. Durch das große Angebot von Werken, auch aus jüdischem Besitz, und den vorteilhaften Wechselkurs bot der dortige Kunstmarkt günstige Gelegenheiten, von denen auch deutsche Museen stark profitierten. Französische Museen wie der Louvre erweiterten ebenso ihre Bestände in dieser Zeit. Während die meisten Erwerbungen deutscher Museen nach dem Krieg restituiert wurden und seitdem in französischen Museen ausgestellt sind, verbleiben einige bis heute in den Sammlungen und geraten erst jetzt in den Fokus der Forschung. Anhand von Fallbeispielen zeichnet dieser Sammelband erstmals sowohl aus deutscher als auch französischer Perspektive ein Gesamtbild dieser Aktivitäten von Museen im Zweiten Weltkrieg und damit von einer der größten Kulturgutverlagerungen des 20. Jahrhunderts in Europa. Pendant la Seconde guerre mondiale, Adolf Hitler et Hermann Göring ne sont pas les seuls à avoir bénéficié de l’Occupation pour agrandir leurs collections d’art. En raison de l’offre importante d’œuvres, dont certaines appartenaient à des Juifs, et d’un taux de change avantageux, le marché de l'art français offrait des conditions favorables dont ont largement profité les musées allemands. Les musées français, comme le Louvre, ont eux aussi vu leurs collections s’accroître à cette époque. Alors que la plupart des acquisitions réalisées par les musées allemands ont été restituées après la guerre et sont depuis lors exposées dans des musées français, certaines d'entre elles sont restées dans les collections jusqu’à nos jours et n’ont attiré l’attention de la recherche que récemment. Au travers d’études de cas, le présent recueil dresse pour la première fois, dans une perspective à la fois française et allemande, une vue d’ensemble sur ces activités des musées pendant la Seconde guerre mondiale et donc sur ce qui fut l’un des plus importants transferts de biens culturels ayant eu lieu en Europe au XXe siècle.
Content:
Not only Adolf Hitler and Hermann Göring utilized the occupation of France during the Second World War to procure artworks for their collections — German museums also made acquisitions at the time. The advantageous foreign exchange rate and the large range of artworks, for instance, from seized Jewish property, afforded favorable opportunities. French museums like the Louvre also expanded their holdings during this time. Many purchases by German museums were restituted to France in the postwar period, while some have remained in the collections until today and are first now becoming a focus of research. The essays in the volume from German and French perspectives analyze the similarities and differences in the activities of museums on the French art market during the occupation for the first time. Adolf Hitler et Hermann Göring ne sont pas les seuls à avoir profité de l'Occupation de la France par l’Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale pour acquérir des œuvres d'art pour leurs collections - les musées allemands y ont également fait des acquisitions. Le taux de change avantageux et l'offre importante d'œuvres d'art provenant par exemple de propriétés juives spoliées ont offert des opportunités favorables. Les musées français, comme le Louvre, ont également élargi leurs collections à cette époque. De nombreuses acquisitions de musées allemands ont été restituées à la France dans l'après-guerre, mais certaines sont restées dans les collections jusqu'à ce jour et n'ont attiré l'attention des chercheurs que récemment. Les contributions de ce volume analysent pour la première fois, des points de vue français et allemand, les points communs et les différences entre les activités des musées sur le marché de l'art français pendant l'Occupation.
Note:
Frontmatter --
,
Inhalt / Sommaire --
,
Geleitwort --
,
Préface --
,
Einleitung --
,
Introduction --
,
Die Rolle der deutschen Museen / Le rôle des musées allemands --
,
Am liebsten bliebe ich hier bis ans Ende meiner Tage.“ --
,
Hans Möbius und das Martin von Wagner Museum der Julius-Maximilians-Universität Würzburg --
,
„Auslandsankäufe“ für das Museum für Kunsthandwerk in Frankfurt am Main --
,
Erwerbungen des regional- und landesgeschichtlichen Bomann-Museums Celle auf dem französischen Kunstmarkt --
,
Kunstschützer und Kunstkäufer im besetzten Frankreich --
,
„Die National-Galerie müßte unbedingt einen Corot haben“ --
,
Die Rolle der französischen Museen / Le rôle des musées français --
,
Une exposition au musée du Louvre --
,
Les acquisitions du musée national des châteaux de Versailles et de Trianon sur le marché de l’art français (1940–1944) --
,
Akteure und Netzwerke / Acteurs et réseaux --
,
Auf „durchaus rechtmässige Weise aus Frankreich in den Schweizer Kunsthandel gekommen“? --
,
Was die Karteikarte von Böhler (nicht) verrät --
,
Die Facetten der Vermittlungstätigkeit Adolf Wuesters für rheinische Museen --
,
Das schwierige Erbe der Besatzungszeit / L’héritage difficile de l’Occupation --
,
L’affaire des « Rembrandt Nicolas » (1942–1948) --
,
Le personnel des musées et l’épuration du marché de l’art français (1944–1951) --
,
Modigliani – Ein unbekanntes Frauenbildnis --
,
Biografien / Biographies --
,
Bildnachweise / Crédits photographiques
,
Issued also in print.
,
In German.
Additional Edition:
ISBN 9783110737608
Language:
German
Keywords:
Aufsatzsammlung
;
Aufsatzsammlung
DOI:
10.1515/9783110987218
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110987218
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783110987218
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110987218
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783110987218
Bookmarklink