Format:
1 Online-Ressource (303 Seiten).
ISBN:
978-3-96869-207-4
Series Statement:
Estudios Latinoamericanos de Erlangen vol. 58
Content:
Desde la crítica literaria, cultural y traductológica, los artículos reunidos en este libro dialogan con diversos aspectos de los aportes de Andrea Pagni a la historia de la traducción en, desde y hacia América Latina. Se enfocan momentos de esa historia desde comienzos del siglo XX hasta la actualidad, y se los discute en el cruce con la situación de extraterritorialidad, la censura, la influencia de la ideología en las prácticas de traducción, la enunciación editorial, el bilingüismo o la circulación de literatura en el Sur global. La perspectiva heterónoma, el énfasis en la localización geopolítica de los procesos de traducción, la puesta en relación con diversas instancias editoriales, el cotejo o la doble contextualización constituyen resonancias metodológicas del trabajo de Andrea Pagni que convierten este libro en un diálogo crítico con el mismo, del que participan Patricia Willson, Alejandrina Falcón, Enrique Foffani, Griselda Mársico, Sabine Koller, Susanne Klengel, Silke Jansen, Laura Welsch, Ilse Logie y Annick Louis
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Iberoamericana ISBN 978-84-9192-232-2
Language:
Spanish
Subjects:
Romance Studies
Keywords:
Spanisch
;
Literatur
;
Übersetzung
;
1953- Pagni, Andrea
;
Aufsatzsammlung
DOI:
10.31819/9783968692074
URL:
Volltext
(URL des Erstveröffentlichers)
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783968692074
Author information:
Pagni, Andrea 1953-
Author information:
Keilhauer, Annette, 1964-
Bookmarklink