feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    kobvindex_SLB572568
    Format: 268 S. , Noten
    ISBN: 9783761877791
    Note: Enth.: Sankt Martin ; Ich geh mit meiner Laterne zum Martinzug ; Durch die Straßen auf und nieder ; Ich hab einen gelben Mond ; Tragt in die Welt nun ein Licht ; Ich geh mit meiner Laterne ; Oh, meine Laterne ; Von fern schon sieht man den hellen Schein ; Laterne, Laterne ; Lasst uns froh und munter sein ; Nikolaus, sei unser Gast ; Sankt Niklaus, komm in unser Haus ; Hört doch in den Stuben ; Vor'm Fenster stehn die Schuhchen ; Morgenrot und Abendrot ; Ruprecht, Ruprecht, lieber Mann ; O Ruprecht, komm zu uns herein ; Knecht Ruprecht stapfet durch den Tann ; Der Esel ; Nikolaus! Komm in unser Haus ; Es war mal im Dezember ; Bimmelt was die Straß entlang ; Holler, boller, Rumpelsack ; Niklaus ist ein braver Mann ; Klopf, klopf, klopf ; Hey, Nikolaus ; Was hast du gebracht ; Bald nun ist Weihnachtszeit ; Ein braver Mann ist Nikolas ; Der Winter ist gekommen ; O wie ist es kalt geworden ; Schneemänner ; Der Winter ist kommen ; A, a, a, der Winter, der ist da ; Jingle Bells ; Winter naht, Sommer zieht ; Winterpracht ; Winter Wonderland ; A B C, die Katze lief im Schnee ; Viel tausend Flocken fliegen ; Es fällt der Schnee ; Let it snow ; Ach, bittrer Winter ; Schneeflöckchen, Weißröckchen ; Ihr lieben kleinen Vögelein ; Nach grüner Farb mein Herz verlangt ; Schneemann, rolle, rolle ; Haltet in den dunklen Tagen ; Es ist ein Schnee gefallen ; Ein sehr harter Winter ist ; Der Winter ist ein rechter Mann ; Arge Winter ; Im Advent, im Advent ; Ein zartes Licht ; Das Licht einer Kerze ; Eine Kerze leuchtet für uns ; Jetzt ist Advent ; Weihnachten ist nicht mehr weit ; Advent, Advent ; In einem kleinen Apfel ; Es gibt so wunderweiße Nächte ; Mache dich auf und werde Licht ; Wir sagen euch an den lieben Advent ; Leise rieselt der Schnee ; Der Wind weht kalt ; Seht nur, wie die Flocken treiben ; Kipferlkanon ; Abends in der Plätzchendose ; Knospen springen auf ; Maria durch ein Dornwald ging ; Mary and Joseph ; Es kommt ein Schiff, geladen ; Er ist die rechte Freudensonn ; Wie soll ich dich empfangen ; Tochter Zion ; Macht hoch die Tür ; O Heiland, reiß die Himmel auf ; Nun komm, der Heiden Heiland ; Nun sei uns willkommen ; Nun jauchzet, all ihr Frommen ; O du stille Zeit ; Die Nacht ist vorgedrungen ; Der Morgenstern ist aufgedrungen ; Seht, die gute Zeit ist nah ; Morgen kommt der Weihnachtsmann ; Morgen, Kinder, wird's was geben ; Christmas is coming ; Christmas time is here ; Deck the hall ; Augustus, Cyrenius O Bethlehem, du kleine Stadt ; Little donkey ; O freudenreicher Tag ; Wer klopfet an ; O lieber Hauswirt mein ; Uns wird erzählt von Jesus Christ ; Horcht auf, ihr Herrn ; A las doce ; Quando nascette Ninno ; Puer nobis nascitur , Fröhlich soll mein Herze springen ; Es ist ein Ros entsprungen ; Freut euch, ihr lieben Christen ; Virgin Mary had a baby boy ; Blessed be that maid Mary ; Tomorrow shall be my dancing day ; Christus ist geboren ; Geborn ist uns ein Kindelein ; Go, tell it on the mountain ; God rest you merry, Gentlemen ; In the bleak mid-winter ; See amid the winter's snow ; What Child is this ; Coventry Carol ; El desembre congelat ; Es lagen im Felde die Hirten ; O selige Nacht ; The first Nowell ; While shepherds watched their flocks ; Inmitten der Nacht ; Pásli ovce valaši ; Nun werde hell ; Wisst ihr noch, wie es geschehen ; Es blühen die Maien ; Als ich einmal ein Reicher war ; Als ich bei meinen Schafen wacht ; Hört, es singt und klingt mit Schalle ; Auf, auf, ihr Hirten alle ; Ihr Hirten, erwacht ; Christians awake ; Was soll es bedeuten ; Hirten, wacht auf ; Auf, auf nun, ihr Hirten ; Vom Himmel hoch ; Es hat sich halt auftan ; Kommet, ihr Hirten ; Den die Hirten lobeten sehre ; O laufet, ihr Hirten ; Seht, das Kindlein weinet ; Pujdem spolu do Betléma ; Grünet Felder, grünet Wiesen ; Bruder, ich geh auch mit dir ; D’où viens-tu, belle bergère ; Brich an, du schönes Morgenlicht ; O Freude über Freude ; Adorar al niño ; Campanas de Belén ; Gatatumba ; Once in royal David’s city ; Ein großer Stern steht über‘m Haus ; Heute Nacht ist's bitter kalt ; Away in a manger ; In einem Kripplein ; Puer natus in Bethlehem ; Psallite ; Come all you worthy gentlemen ; Donnern und Beben ; Ich bin der Tischler Josef ; Heiligste Nacht ; Orientis partibus ; Wir ziehen vor Bethlehems Haus ; Child in a manger ; Wir Tierlein in dem Stalle ; Das Öchslein steht im Stalle ; Was hat wohl der Esel gedacht ; Flog ein Vogel ; Unser Heiland ist geborn ; Quand l'enfant Dieu ; Ihr Kinderlein, kommet ; Frohlocket, ihr Kinder ; Seliges Klingen ; La virgen se está peinando ; How many miles to Bethlehem ; Corramos ; Stern über Bethlehem ; Wir gehen zur Krippe ; Lieb Nachtigall, wach auf ; Jodel, sing! Maxel, spring! ; Still, still, still, wer Gott erkennen will ; Stille Nacht ; Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will ; Ich steh an deiner Krippen hier ; Entre le bœuf ; Es wird scho glei dumpa ; Alle fangt an ; Zu Bethlehem geboren ; Joseph, lieber Joseph mein ; Auf dem Berge da geht der Wind ; Ein Kindlein in der Wiegen ; Hajej, nynej, Ježišku ; Lulajze, Jezuniu ; O Jesulein süß ; Aber heidschi bum beidschi ; Kindelein zart ; O du fröhliche ; In dulci jubilo ; Es sangen drei Engel ; Rejoice and be merry ; Freu dich, Erd und Sternenzelt ; Joy to the world ; Der Heiland ist geboren ; Adeste, fideles ; Gloria ; Kommt und lasst uns Christum ehren ; Il est né, le divin enfant ; Freut euch, ihr lieben Christen all ; Dies ist der Tag, den Gott gemacht ; Singet frisch und wohlgemut ; Hark! the herald angels sing ; Det kimer nu til Julefest ; Ubi sunt gaudia ; Ding, dong! Merrily on high ; Vom Himmel hoch, o Englein, kommt ; Alleluja ; It came upon the midnight clear ; Es sungen drei Engel ; A child this day is born ; Lobt Gott, ihr Christen ; Weil Gott in tiefster Nacht erschienen ; Engel auf den Feldern singen ; Heute gehn wir spät in's Bett ; Ich lag und schlief ; Der Christbaum ist der schönste Baum ; Kinder, seht den Weihnachtsbaum ; Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen ; Sind die Lichter angezündet ; O Tannenbaum, du trägst ; O Tannenbaum, wie grün ; Wie bin ich froh, wenn Weihnacht ist ; Nun wollen wir ein Licht anzünden ; O Christkindlein ; Die Sterne am Himmel träumen ; Heute leuchten alle Sterne ; Es läuft ein fremdes Kind ; Geht der Dämmerwind ; Kling, Glöckchen ; Wenn Weihnachten ist ; Paimen laulaa ; Fröhliche Weihnacht überall ; Dieser Tag viel Freuden hat ; Das neugeborne Kindelein ; Süßer die Glocken nie klingen ; Sei uns mit Jubelschalle ; Du lieber, heilger, frommer Christ ; Es kam die gnadenvolle Nacht ; Dona nobis pacem ; Lasset uns nun gehen ; Mit den Hirten will ich gehen ; Sage, wo ist Bethlehem ; Stephan war ein Knecht im Stall ; Weihnachtslied ; Ich freu mich heute am Weihnachtsfest ; Alle Jahre wieder ; Wassail, wassail ; The boar's head ; I saw three ships ; Here comes Santa Claus ; I wonder as I wander ; On the first day of Christmas ; Am 25. Dezember ; We wish you a merry Christmas ; Santa Claus is coming to town ; Rudolf, the red-nosed reindeer ; White Christmas ; I'll be home for Christmas ; Ganz stille Nacht ; Wie schön leuchtet der Morgenstern ; Drei König führet göttlich Hand ; Die heiligen drei Könige mit ihrem Stern ; Die Geschichte von den Weisen aus dem Morgenland ; Wir kommen daher aus dem Morgenland ; Aus dem Osten kamen Weise ; Die Weisen aus dem Morgenland ; Die heilgen drei König mit ihrigem Stern ; Es reisten drei Könge ; Drei Könige aus dem Morgenland ; Drei Schiffe sah ich ; As with gladness ; Drei Könige kommen gegangen ; The Golden Carol ; Des Morgens früh im Dämmern ; Die Weisen aus Morgenland ; Es ist für uns eine Zeit angekommen ; Ein Stern ist den Weisen am Himmel erschienen ; Die Sterndreher kommen ; Mages, rois d'Orient ; Die heilgen drei König, so sind wir genannt ; Wir kommen aus weiter Ferne ; We three kings ; Schon entflieht die Winternacht
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    kobvindex_SLB621979
    Format: 239 S. , Noten
    Edition: p, voc, g-chords
    ISBN: 9783764926502
    Note: Enth.: 1, 2, 3 im Sauseschritt ; 1 - 2 - 3 und 4 ; Abschiedslied ; Ach, wie bin ich heute wütend ; Ali Baba ; Allein-Lied ; Alles durcheinander ; Anders als du ; Anne Kaffeekanne; Au clair de la lune ; Blinke, blinke, kleiner Stern ; Ciao, es war schön ; Damit spielt ein Mädchen nicht ; Das Cabrio auf Capri ; Das Hexe-Lilli-Lied ; Das Kamel tanzt gern ; Das Lied vom Anderssein ; Das Trompetenschwein ; Das Wachmacherlied ; Der, Die, Das ; Der Frosch zog Hemd und Hose an ; Der Gorilla mit der Sonnenbrille ; Der Hase Augustin ; Der Katzentatzentanz ; Der Murmelentenmausefüßler ; Der Tausendfüßler Hannibal ; Die Bremer Stadtmusikanten ; Die Jahresuhr ; Die Maus auf Weltraumreise ; Die Wackelpuddingberge ; Dino-Song ; Drei Schweine ; Du da, im Radio ... ; Durch die Straßen auf und nieder ; Echt elefantastisch ; Eine Insel mit zwei Bergen ; Eine kleine Kichererbse ; Es führt über den Main ; Geburtstagsparty im Bäckerladen ; Geburtstagstanz ; Groß gegen Klein ; Gummibärenlied ; Guten Tag, liebe Leute! ; Hab ne Tante aus Marokko ; Haben, haben, haben ; Heute kann es regnen, stürmen oder schnein ; Hey Pippi Langstrumpf ; Horch, horch ; Hörst du die Regenwürmer husten ; I like the flowers ; Ich bleib bei mir ; Ich hätt so gerne ein Nashorn ; Ich mag ; Ich schenk dir einen Regenbogen ; If you're happy ; Im Märchenland ; In der Weihnachtsbäckerei ; Inki-Tinki-Minky ; Jule wäscht sich nie ; Kalenderlied ; Keine Angst ; Kinderland ; Kleiner Fratz ; Komm, wir machen ein Fest ; König Knoblauch ; La - Le - Lu ...; Lachend ; Liebkoselied ; Lied der Marktschreier ; Lied von den Schneeflocken ; L'inverno è passato ; Mein Hund der hat drei Ecken ; Meine Biber haben Fieber ; Meine Katze ; Meine Mami ; Mut tut gut ; Nebel, Nebel, weißer Hauch ; Nina mag nur Nudeln ; Paule, der Baggerseepirat ; Rätsellied ; Riding in my car ; Ringo-Tingo Multilingo ; Sandmann, lieber Sandmann ; Sascha geizte mit den Worten ; Schlaflied für Anne ; Schnappi, das kleine Krokodil ; Schwimm, kleines Wolkenboot ; Seeschlangensong ; Sei doch mal Pirat ; Sei mal still ; Si-Sa-Singemaus ; Sonnenkanon ; Sternenfänger Sternschnuppesuppe ; Stups, der kleine Osterhase ; Tiggititagg, de Tuusigfüessler ; Viele kleine Leute ; Vögel im Wind ; Was sagt der Frosch? ; Weil du heut Geburtstag hast ; Wenn der Elefant in die Disco geht ; Wenn sich die Igel küssen ; Wie schön, dass du geboren bist ; Wilder Stamm ; Winterpracht ; Wir bauen eine Stadt ; Wir malen an die Wände ; Wir werden immer größer ; Wisst ihr, was die Bienen träumen ; Wunderwasser ; Zarter Mohn ; Zucker und Zimt , Best.-Nr.: BE 2650
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    kobvindex_SLB620058
    Format: 298 S. , zahlr. Ill., Noten
    Edition: 4. Aufl., voc, g
    ISBN: 9783761877777
    Note: Enth.: A, a, a, der Winter der ist da ; A, b, c, die Katze lief im Schnee ; Abendsegen ; Abends im November ; Abend wird es wieder ; Aber heidschi bum beidschi ; Ach Mama, hör mir doch zu ; Ach, wie bin ich heute wütend ; Ade nun zur guten Nacht ; Alle Jahre wieder ; Alle Vögel sind schon da ; Amazing Grace ; Am Weihnachtbaum die Lichter brennen ; An der Brücke fließt der Bach ; An einem Sommermorgen ; An meiner Ziege hab ich Freude ; Apfelbaum ; Au clair de la lune ; Auf, auf, ihr Wandersleut ; Auf, auf zum fröhlichen Jagen ; Auf der grünen Wiese ; Auf der Mauer, auf der Lauer ; Auf einem Baum ein Kuckuck ; Auf unsrer Wiese gehet was ; Backe, backe Kuchen ; Bald gras ich am Neckar ; Bärentanz ; Bauer, bind den Pudel an ; Bei einem Wirte wundermild ; Bleib ja zu Haus bei sturmgebraus ; Blinke, blinke kleiner Stern ; Bona nox ; Brüderchen, komm tanz mit mir ; Bruder Jakob ; Bunt sind schon die Wälder ; Chevaliers de la table ronde ; Da kommt die Maus von allen Mäusen her ; Damit spielt ein Mädchen nicht ; Danke, danke liebe Sonne ; Danke für diesen guten Morgen ; Das arme Dorfschulmeisterlein ; Das Auto ist ein Knatterling ; Das Kalenderhaus ; Das Küchenorchester ; Das liebe Fröschlein ; Das Lied vom ersten Schritt ; Das Lied vom Streit ; Das Rösslein ; Das Schneelied ; Das Spiegellied ; Das tägliche Brot ; Denkt euch nur, der Frosch ist krank ; Der Apfel am Baume ; Der Bagger-Bäcker-Zungenbrecher ; Der Elefant grau wie ein Stein ; Der Frühling hat sich eingestellt ; Der große Streit ; Der Hase Augustin ; Der Herr, der schickt den Jockel aus ; Der Himmel geht über allen auf ; Der Hühnerdieb ; Der Jäger längs dem Weiher ging ; Der kleine Igel Willibald ; Der kleine Regenwurm ; Der Krankheitsblues ; Der Kuckuck und der Esel ; Der langsame Schneck ; Der Liederbär ; Der Mai ist gekommen ; Der Mond ist aufgegangen ; Der Müller ; Der Onkel in Amerika ; Der Puppendoktor ; Der Rattenfänger von Hameln ; Der Sandmann ist da ; Der Schornsteinfeger ; Der Störche Wanderlied ; Der Tausendfüßler Hannibal ; Der weiße Hirsch ; Der wilde Wassermann ; Der Winter ist vergangen ; Des Käfers Tanz ; Die Blümelein, sie schlafen ; Die Bremer Stadtmusikanten ; Die Gedanken sind frei ; Die goldne Brücke ; Die Jugend der Welt ; Die Katze ist zu Haus ; Die kleine Raupe Nimmersatt ; Die kleine Trippeltrappelmaus ; Die Lorelei ; Die Morgenwäsche ; Die Schaukel schaukelt hin und her ; Die Sonne geht auf ; Die Tiere feiern Karneval ; Die Tiroler sind lustig ; Die Vogelhochzeit ; Dino-Song ; Dornröschen ; Dort auf jenem Berge ; Drei Chinesen mit dem Kontrabass ; Du, Mutter, wenn ich größer bin ; Dunkel war's, der Mond schien helle ; Eia popeia, schlaf schnell, mein Kind ; Eia popeia, was raschelt im Stroh ; Eine ansteckende Krankheit ; Ein Elefant wollt bummeln gehn ; Einen Drachen bau ich mir ; Eine Seefahrt die ist lustig ; Ein Hund flog nach Amerika ; Ein kleiner Hund ; Ein Männlein steht im Walde ; Ein Schneider fing ´ne Maus ; Ein Stimm beginnt am Abend sacht ; Ei, wir tanzen heute ; Elefantenkanon ; Erwacht, ihr Schläfer drinnen ; Es führt über den Main ; Es geht eine Zipfelmütz ; Es gibt kein schönres Tierchen ; Es hatt ein Bauer drei Töchter ; Es ist für uns eine Zeit angekommen ; Es klappert die Mühle ; Es lebt der Eisbär in Sibirien ; Es regnet ; Es regnet, Gott segnet ; Es schaukeln die Winde ; Es sitzen zwei Täubchen ; Es tagt, der Sonne Morgenstrahl ; Es tanzt ein Bi-ba-butzemann ; Es tanzt eine Maus ; Es tönen die Lieder ; Es war eine Mutter ; Es war ein Kaiser an dem Rhein ; Es war einmal ein kleiner Mann ; Es war einmal ein Mann ; Es waren zwei Königskinder ; Eulalias Eulen-Blinzel-Blues ; Fass mich doch mal an ; Fast alles hat ein Ende ; Fliege, kleiner Käfer ; Frau Schwalbe ist ´ne Schwätzerin ; Fröhlich singt der Esel ; Froh zu sein bedarf es wenig ; Frosch und Spinne ; Fuchs du hast die Gans gestohlen ; Gänse ; Gänseblümchen, Gänseblümchen ; Gänsekantate ; Ganz viele kleine Schritte ; Gartenarbeit ; Gebrutstagsgruß ; Geburtstagslied ; Gemüseball ; Gleich geht's los ; Glück auf! Der Steiger kommt ; Glühwürmchen Blüs ; Good bye ; Greensleeves ; Gretel, Pastetel ; Grün heißt gehen ; Grün sind alle meine Kleider ; Grüß Gott, du schöner Maien ; Guten Abend, gut´ Nacht ; Guten Abend Herr Spielmann ; Gute Nacht, gute Ruh ; Guten Tag! ; Guter Mond ; Hab ´ne Tante aus Marokko ; Hallo, hallo, ich bin ein Wassermann ; Hallo, Regenpfütze ; Hänselein, willst du tanzen ; Hänsel und Gretel ; Hans Spielmann ; Häschen in der Grube ; Heideröslein ; Hey Pippi Langstrumpf ; Heißa, Kathreinerle ; Hejo, spann den Wagen an ; Heraus aus den Betten ; Herr, bleibe bei uns ; Heut gehn wir spät ins Bett ; Heute hier, morgen dort ; Heute leuchten alle Sterne ; Heut ist ein Fest ; Hexenlied ; Hopp, hopp, hopp ; Hoert ihr die Drescher ; Hört, ihr Herren ; Hört mal ; Hundertzwei Gespensterchen ; Hund und Katze ; Hurra, ich bin ein Schulkind ; Ich bin das ganze Jahr vergnügt ; Ich bin der junge Hirtenknab ; Ich bin ein Esel ; Ich bin ein kleiner Musikus ; Ich bin ein kleiner Tanzbär ; Ich bin ein Musikante ; Ich freue mich ; Ich geh mit meiner Laterne ; Ich komm zu dir herein ; Ich male heute einen Baum ; Ich möcht mit einem Zirkus ziehn ; Ich saß auf einem Birnenbaum ; Ich stand vor einem Puppenhaus ; Ich weiß einen Stern ; Ihr Kinderlein kommet ; Im Frühtau zu Berge ; Im Märchenland ; Im Märzen der Bauer ; Im Wald und auf der Heide ; In einem kleinen Apfel ; Jagdgesang ; Jahr um Jahr ; Jeden Abend im April ; Jeden Morgen geht die Sonne auf ; Jetzt fahrn wir übern See ; Jetzt fängt das schöne Frühjahr an ; Jetzt ist der Tag gekommen ; Jetzt steigt Hampelmann ; Jetzt wolln wir auf die Straße gehn ; Jingle Bells ; Juchhe, der erste Schnee! ; Käferlied ; Kalenderlied ; Kein schöner Land ; Kinder, spielt im Regen ; Kinder, wir fahrn nach Amerika ; Kindlein mein ; Klagelied der Kinder ; Klein Häslein wollt spazieren gehn ; Klingeling, vor unserm Hause Kling, Glöckchen ; Kommet, ihr Hirten ; Komm, lieber Mai ; Kommt ein Reitersmann ; Kommt ein Vogel geflogen ; Kuckuck, Kuckuck! ; Kum ba yah my Lord ; Lachend kommt der Sommer ; Lasst´s euch nicht verdriessen ; Lasst uns froh und munter sein ; Laterne ; Laurenzia ; Leise, Peterle, leise ; Leise rieselt der Schnee ; Liebe, liebe Sonne ; Liebe Sonne, scheine wieder ; Lied der Marktschreier ; Lied der Wochentage ; Lied vom Markt ; Lied vom Spielplatz ; Lirum, larum, Löffelstiel ; Lügenlied ; Macht alle so wie ich ; Maikäfer Bullerjan ; Maria durch ein Dornwald ging ; Marmelade, Schokolade ; Mäuse tanzen ohne Schuh ; Mauskätzchen ; Meine Blümchen haben Durst ; Meine Instrumente ; Meine Kutsche ; Meine Mi, meine Ma, meine Mutter ; Mein Handwerk fällt mir schwer ; Mein Hut, der hat drei Ecken ; Mein lieber kleiner Vogel ; Mein Roller ; Mich brennt´s in meinen Reiseschuhn ; Mit den Füßen geht es trapp, trapp, trapp ; Mit meinem Roller ; Montag Morgen ; Morgen, Kinder, wird's was geben ; Morgen kommt der Weihnachtsmann ; Morgens früh um sechs ; Morning has broken ; Müde bin ich, geh zur Ruh ; Muss wandern ; Nach dieser Erde ; Nachtigall und Frosch ; Nebel, Nebel, weißer Hauch ; Nehmt Abschied, Brüder ; Nicht lange mehr ist Winter ; Nun will der Lenz uns grüßen ; Nüsse schütteln ; O du Lieber Augustin ; Oh when the saints go marchin' in ; Old Mac Donald had a farm ; O Tannenbaum ; O wie ist es kalt geworden ; O, wie wohl ; Peter hat Geburtstag ; Petersil und Suppenkraut ; Pimpinelle, der Reisefloh ; Regen - Regen - Riesenspaß ; Rinke, ranke, Rosenschein ; Ri-ra-rutsch ; Ritter Prunz von Prunzelschütz ; Rote Kirschen ess ich gern ; Rums dideldums, didel Dudelsack ; Sag uns, Mutter ; Sankt Martin ; Scheine, Sonne, scheine ; Schlafe, mein Prinzchen ; Schlaf, Herzenssöhnchen ; Schlaf, Kindchen, schlaf ; Schlaf, mein kleines Mäuschen ; Schneeflöckchen, Weißröckchen ; Schneeglöckchen ; Schneemann, rolle, rolle ; Schneewittchen ; Schnützelputz-Häusel ; Schöne Hochzeit ; Schön ist die Welt ; Seht die große Riesenschlange ; Seifenblasenlied ; Shalom chaverim ; Sieben
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Musical Score
    Musical Score
    [Kassel] : Bosse Verlag
    UID:
    kobvindex_SLB777001
    Format: 30 Seiten , Noten
    ISBN: 9790201101002
    Note: Enthält: Wenn wir alle singen (Oliver Gies). Hold on (trad. ; Christoph Schönherr). Am Brunnen vor dem Tore (Franz Schubert ; Erwin Bootz ; Comedian Harmonists). Good News (Spiritual ; Wolfgang Kelber). Rondo alla turca (Wolfgang Amadeus Mozart ; Martina Freytag). Weil du Geburtstag hast (Anette Heiter ; Susanne Schempp). Das Glückwunschtelegramm (Patrick Ehinger). Die Männerwelt (Hans Traxler ; Stefan Kalmer). Danke für diesen guten Morgen (Martin Gotthard Schneider). Bitte (Berthold Kloss)
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    kobvindex_SLB326220
    Format: 28 S. , Noten
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    kobvindex_SLB520944
    Format: 254 S. , Noten, zahlr. Ill.
    ISBN: 9783761877784
    Note: Enthält: Sankt Martin ; Ich geh mit meiner Laterne zum Martinzug ; Durch die Straßen auf und nieder ; Ich hab einen gelben Mond ; Tragt in die Welt nun ein Licht ; Ich geh mit meiner Laterne ; Oh, meine Laterne ; Von fern schon sieht man den hellen Schein ; Laterne, Laterne ; Lasst uns froh und munter sein ; Nikolaus, sei unser Gast ; Sankt Niklaus, komm in unser Haus ; Hört doch in den Stuben ; Vor'm Fenster stehn die Schuhchen ; Morgenrot und Abendrot ; Ruprecht, Ruprecht, lieber Mann ; O Ruprecht, komm zu uns herein ; Knecht Ruprecht stapfet durch den Tann ; Der Esel ; Nikolaus! Komm in unser Haus ; Es war mal im Dezember ; Bimmelt was die Straß entlang ; Holler, boller, Rumpelsack ; Niklaus ist ein braver Mann ; Klopf, klopf, klopf ; Hey, Nikolaus ; Was hast du gebracht ; Bald nun ist Weihnachtszeit ; Ein braver Mann ist Nikolas ; Der Winter ist gekommen ; O wie ist es kalt geworden ; Schneemänner ; Der Winter ist kommen ; A, a, a, der Winter, der ist da ; Jingle Bells ; Winter naht, Sommer zieht ; Winterpracht ; Winter Wonderland ; A B C, die Katze lief im Schnee ; Viel tausend Flocken fliegen ; Es fällt der Schnee ; Let it snow ; Ach, bittrer Winter ; Schneeflöckchen, Weißröckchen ; Ihr lieben kleinen Vögelein ; Nach grüner Farb mein Herz verlangt ; Schneemann, rolle, rolle ; Haltet in den dunklen Tagen ; Es ist ein Schnee gefallen ; Ein sehr harter Winter ist ; Der Winter ist ein rechter Mann ; Arge Winter ; Im Advent, im Advent ; Ein zartes Licht ; Das Licht einer Kerze ; Eine Kerze leuchtet für uns ; Jetzt ist Advent ; Weihnachten ist nicht mehr weit ; Advent, Advent ; In einem kleinen Apfel ; Es gibt so wunderweiße Nächte ; Mache dich auf und werde Licht ; Wir sagen euch an den lieben Advent ; Leise rieselt der Schnee ; Der Wind weht kalt ; Seht nur, wie die Flocken treiben ; Kipferlkanon ; Abends in der Plätzchendose ; Knospen springen auf ; Maria durch ein Dornwald ging ; Mary and Joseph ; Es kommt ein Schiff, geladen ; Er ist die rechte Freudensonn ; Wie soll ich dich empfangen ; Tochter Zion ; Macht hoch die Tür ; O Heiland, reiß die Himmel auf ; Nun komm, der Heiden Heiland ; Nun sei uns willkommen ; Nun jauchzet, all ihr Frommen ; O du stille Zeit ; Die Nacht ist vorgedrungen ; Der Morgenstern ist aufgedrungen ; Seht, die gute Zeit ist nah ; Morgen kommt der Weihnachtsmann ; Morgen, Kinder, wird's was geben ; Christmas is coming ; Christmas time is here ; Deck the hall ; Augustus, Cyrenius O Bethlehem, du kleine Stadt ; Little donkey ; O freudenreicher Tag ; Wer klopfet an ; O lieber Hauswirt mein ; Uns wird erzählt von Jesus Christ ; Horcht auf, ihr Herrn ; A las doce ; Quando nascette Ninno ; Puer nobis nascitur , Fröhlich soll mein Herze springen ; Es ist ein Ros entsprungen ; Freut euch, ihr lieben Christen ; Virgin Mary had a baby boy ; Blessed be that maid Mary ; Tomorrow shall be my dancing day ; Christus ist geboren ; Geborn ist uns ein Kindelein ; Go, tell it on the mountain ; God rest you merry, Gentlemen ; In the bleak mid- winter ; See amid the winter's snow ; What Child is this ; Coventry Carol ; El desembre congelat ; Es lagen im Felde die Hirten ; O selige Nacht ; The first Nowell ; While shepherds watched their flocks ; Inmitten der Nacht ; Pásli ovce valaši ; Nun werde hell ; Wisst ihr noch, wie es geschehen ; Es blühen die Maien ; Als ich einmal ein Reicher war ; Als ich bei meinen Schafen wacht ; Hört, es singt und klingt mit Schalle ; Auf, auf, ihr Hirten alle ; Ihr Hirten, erwacht ; Christians awake ; Was soll es bedeuten ; Hirten, wacht auf ; Auf, auf nun, ihr Hirten ; Vom Himmel hoch ; Es hat sich halt auftan ; Kommet, ihr Hirten ; Den die Hirten lobeten sehre ; O laufet, ihr Hirten ; Seht, das Kindlein weinet ; Pujdem spolu do Betléma ; Grünet Felder, grünet Wiesen ; Bruder, ich geh auch mit dir ; D’où viens-tu, belle bergère ; Brich an, du schönes Morgenlicht ; O Freude über Freude ; Adorar al niño ; Campanas de Belén ; Gatatumba ; Once in royal David’s city ; Ein großer Stern steht über‘m Ha Heute Nacht ist's bitter kalt ; Away in a manger ; In einem Kripplein ; Puer natus in Bethlehem ; Psallite ; Come all you worthy gentlemen ; Donnern und Beben ; Ich bin der Tischler Josef ; Heiligste Nacht ; Orientis partibus ; Wir ziehen vor Bethlehems Haus ; Child in a manger ; Wir Tierlein in dem Stalle ; Das Öchslein steht im Stalle ; Was hat wohl der Esel gedacht ; Flog ein Vogel ; Unser Heiland ist geborn ; Quand l'enfant Dieu ; Ihr Kinderlein, kommet ; Frohlocket, ihr Kinder ; Seliges Klingen ; La virgen se est a peinando ; How many miles to Bethlehem ; Corramos ; Stern über Bethlehem ; Wir gehen zur Krippe ; Lieb Nachtigall, wach auf ; Jodel, sing! Maxel, spring! ; Still, still, still, wer Gott erkennen will ; Stille Nacht ; Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will ; Ich steh an deiner Krippen hier ; Entre le b›uf ; Es wird scho glei dumpa ; Alle fangt an ; Zu Bethlehem geboren ; Joseph, lieber Joseph mein ; Auf dem Berge da geht der Wind ; Ein Kindlein in der Wiegen ; Hajej, nynej, Je‏zi‏sku ; Lulajze, Jezuniu ; O Jesulein süß ; Aber heidschi bum beidschi ; Kindelein zart ; O du fröhliche ; In dulci jubilo ; Es sangen drei Engel ; Rejoice and be merry ; Freu dich, Erd und Sternenzelt ; Joy to the world ; Der Heiland ist geboren ; Adeste, fideles ; Gloria ; Kommt und lasst uns Christum ehren ; Il est n e, le divin enfant ; Freut euch, ihr lieben Christen all ; Dies ist der Tag, den Gott gemacht ; Singet frisch und wohlgemut ; Hark! the herald angels sing ; Det kimer nu til Julefest ; Ubi sunt gaudia ; Ding, dong! Merrily on high ; Vom Himmel hoch, o Englein, kommt ; Alleluja ; It came upon the midnight clear ; Es sungen drei Engel ; A child this day is born ; Lobt Gott, ihr Christen ; Weil Gott in tiefster Nacht erschienen ; Engel auf den Feldern singen ; Heute gehn wir spät in's Bett ; Ich lag und schlief ; Der Christbaum ist der schönste Baum ; Kinder, seht den Weihnachtsbaum ; Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen ; Sind die Lichter angezündet ; O Tannenbaum, du trägst ; O Tannenbaum, wie grün ; Wie bin ich froh, wenn Weihnacht ist ; Nun wollen wir ein Licht anzünden ; O Christkindlein ; Die Sterne am Himmel träumen ; Heute leuchten alle Sterne ; Es läuft ein fremdes Kind ; Geht der Dämmerwind ; Kling, Glöckchen ; Wenn Weihnachten ist ; Paimen laulaa ; Fröhliche Weihnacht überall ; Dieser Tag viel Freuden hat ; Das neugeborne Kindelein ; Süßer die Glocken nie klingen ; Sei uns mit Jubelschalle ; Du lieber, heilger, frommer Christ ; Es kam die gnadenvolle Nacht ; Dona nobis pacem ; Lasset uns nun gehen ; Mit den Hirten will ich gehen ; Sage, wo ist Bethlehem ; Stephan war ein Knecht im Stall ; Weihnachtslied ; Ich freu mich heute am Weihnachtsfest ; Alle Jahre wieder ; Wassail, wassail ; The boar's head ; I saw three ships ; Here comes Santa Claus ; I wonder as I wander ; On the first day of Christmas ; Am 25. Dezember ; We wish you a merry Christmas ; Santa Claus is coming to town ; Rudolf, the red-nosed reindeer ; White Christmas ; I'll be home for Christmas ; Ganz stille Nacht ; Wie schön leuchtet der Morgenstern ; Drei König führet göttlich Hand ; Die heiligen drei Könige mit ihrem Stern ; Die Geschichte von den Weisen aus dem Morgenland ; Wir kommen daher aus dem Morgenland ; Aus dem Osten kamen Weise ; Die Weisen aus dem Morgenland ; Die heilgen drei König mit ihrigem Stern ; Es reisten drei Könge ; Drei Könige aus dem Morgenland ; Drei Schiffe sah ich ; As with gladness ; Drei Könige kommen gegangen ; The Golden Carol ; Des Morgens früh im Dämmern ; Die Weisen aus Morgenland ; Es ist für uns eine Zeit angekommen ; Ein Stern ist den Weisen am Himmel erschienen ; Die Sterndreher kommen ; Mages, rois d'Orient ; Die heilgen drei König, so sind wir genannt ; Wir kommen aus weiter Ferne ; We three kings ; Schon entflieht die Winternacht
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages