Format:
12 videos on 3 videodiscs (293 min.)
,
sd., col
,
4 3/4 in
Edition:
Edición especial I, II y III
ISBN:
9789684965812
,
9684965818
Content:
The objective of the project is the development of a collaborative decolonized anthropology that permits intercultural dialogue and self-representation of indigenous groups in Chiapas and along the southern border of Mexico. The project began in 2000 that allowed the "videoastas populares" (popular video artists) to promote new forms of self-representation. This is the first step of the project, 12 selected videos showing the work of the authors (the indigenous, their organizations, and collaborators). Contains interviews, photographs, and complementary text in interactive menus
Note:
Statement of responsibility from container
,
Latin American and Iberian videos in Princeton University Library
,
DVD 1. Te xa wuil a ba = Que tengas el poder de mirarte a tí mismo = May you have the power to see yourself!
,
DVD 2. Cómo aprendí a trabajar = How I learned to work
,
DVD 3. Xateros
,
K'in santo ta sotz'leb = Día de los muertos en la tierra de los murciélagos = Day of the Dead in the land of the bats
,
Sk'inal Ixim = Fiesta del maíz : en Tercer Encuentro del Maiz Maya-Zoque = Celebrating the maize : Third Maya-Zoque Encounter of Maize
,
Más de mil años después-- = More than a thousand years later--
,
Teklum Maya : la red de turismo alternativo de pueblos indígenas de Chiapas = The alternative tourism network of indigenous peoples in Chiapas
,
Batik xa ta sna'k'ak'al : video clip musical = ¡Vamos a la casa del Padre Sol! = Let's go to the house of our Father Sun
,
Nostalgia de San Caralampio = Nostalgia for San Caralampio
,
K'evujel ta jteklum = Canción de nuestra tierra = Song of our land
,
La tierra es de quien la trabaja : Keremetik busca autonomía = The land belongs to those who work it : Keremik seeks autonomy
,
Saberes de las parteras indígenas en los altos de Chiapas = The knowledge of indigenous midwives in the Chiapas highlands
,
DVD; NTSC; 4:3.
,
In Tzotzil, Tzeltal, Chol, Tojolabal, Lacandon, and Spanish; subtitles in Spanish and English
Language:
Spanish
Keywords:
Mexiko
;
Indianer
;
Kultur
;
Kulturkontakt
;
Documentary films
;
Nonfiction films
Bookmarklink