feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Aldershot, Hants, England :Ashgate Pub.,
    UID:
    almahu_BV021697120
    Format: X, 151 S. ; , 24 cm.
    ISBN: 0-7546-5240-8
    Note: Includes bibliographical references (p. [139]-147) and index
    Language: English
    Subjects: English Studies
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Englisch ; Literatur ; Übersetzung
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    London [England] : Bloomsbury Academic | London [England] : Bloomsbury Publishing
    UID:
    gbv_1788672275
    Format: 1 Online-Ressource
    Edition: First edition
    Edition: Also published in print
    ISBN: 9781350195653
    Series Statement: Bloomsbury advances in translation
    Content: List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction: What This Book is About -- Part I: Theory -- 1. -- The Translation of Theatre before Translation Studies -- 2. -- The Age of Translation Studies: Early Work on Theatre Translation -- 3. -- Theatre Translation: Performance-Centric Theories in the Twenty-First Century -- 4. -- Voices from the Field of Theatre Studies -- Part II: Terms and Methodology -- 5. -- Proposing a Methodology for the Study of Theatre Translation -- Part III: Practice -- 6. -- Renaissance Translation between Text and Stage: The European Circulation of Il pastor fido -- 7. -- Contemporary Theatre Translation and the Persistence of Textual Bias -- 8. -- Performance as Translation, Translation in Performance: Two Examples from Contemporary Experimental Theatre -- Conclusion: What This Book is Not About -- Notes -- References -- Index
    Content: "Translation for theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage among scholars. As a result, this book argues that any study of theatrical translation ultimately takes either a textual or performative approach. Exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini analyses two complex Western case histories which show how different cultures at different times may give preference to the textual or the performative features of theatre translation. Combining theory with practice, the book investigates how traditional theories of translation - from Cicero to the early 20th century - have been applied to theatrical translation. Morini then compares and contrasts the inherently textual viewpoint of Renaissance theatre translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners. In this way, Theatrical Translation traces how textual views of translating for theatre gave way to full-fledged performative theories in parallel to the evolution of translation science into translation studies, and presents a view of what theatre translation means today, both in theory and in practice"
    Note: Includes bibliographical references and index , Also published in print. , Mode of access: World Wide Web. , Barrierefreier Inhalt: Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily
    Additional Edition: ISBN 9781350199255
    Additional Edition: ISBN 9781350195639
    Additional Edition: ISBN 1350195626
    Additional Edition: ISBN 9781350195622
    Additional Edition: ISBN 9781350199255
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 9781350199255
    Language: English
    Keywords: Electronic books
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_BV035493908
    Format: 163 S.
    ISBN: 978-0-7546-6607-3
    Language: English
    Subjects: English Studies
    RVK:
    Keywords: 1775-1817 Austen, Jane ; Roman ; Erzähltechnik
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Online Resource
    Online Resource
    Bern : Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
    UID:
    almahu_9948665264602882
    Format: 1 online resource (188 p.) , 36 ill.
    Edition: 1st, New ed.
    ISBN: 9783034335089
    Series Statement: Linguistic Insights 251
    Content: A Day in the News is the linguistic description of a single day in the life of the British press – Wednesday, 19 August 2015. Employing a variety of tools and methods – from multimodality to pragmatics, from close reading to computational stylistics – Morini looks at nine different «journalistic worlds» and their respective «Newsspeaks». The results are often revealing: by providing its readers with an accurate idea of the universe projected by each paper, this study revises many received ideas on the clear-cut boundaries separating «popular» from «highbrow» journalism. In the process, A Day in the News also sums up more than three decades of work on the language of newspapers, and provides a general analytical method for journalism in the digital age. The three chapters of the book focus, respectively, on the multimodal features of newspapers and their e-editions; on the quantitative prominence accorded to certain wordings and topics in each newspaper; and on the ideological/evaluative slant with which news items are presented and commented. Throughout, the focus is not on some outmoded notion of journalistic style, but on the degrees of proximity or distance presupposed by different formats, layouts and linguistic registers.
    Note: Introduction – Multimodal stylistics and the news – Corpus linguistics and the news – The news in close reading – Conclusion: getting closer and closer – References – Index
    Additional Edition: ISBN 9783034335072
    Language: English
    Subjects: General works
    RVK:
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    London ; New York :Bloomsbury Academic,
    UID:
    almahu_BV047814409
    Format: 1 Online-Ressource (viii, 135 Seiten).
    ISBN: 978-1-3501-9565-3 , 978-1-3501-9563-9 , 978-1-3501-9564-6
    Series Statement: Bloomsbury advances in translation
    Content: "Translation for theatre is often considered to hold a marginal status between literary translation and adaptation for the stage among scholars. As a result, this book argues that any study of theatrical translation ultimately takes either a textual or performative approach. Exploring the history of translation theory through these lenses, Massimiliano Morini analyses two complex Western case histories which show how different cultures at different times may give preference to the textual or the performative features of theatre translation. Combining theory with practice, the book investigates how traditional theories of translation - from Cicero to the early 20th century - have been applied to theatrical translation. Morini then compares and contrasts the inherently textual viewpoint of Renaissance theatre translators with the more performative approaches of contemporary theatrical practitioners. In this way, Theatrical Translation traces how textual views of translating for theatre gave way to full-fledged performative theories in parallel to the evolution of translation science into translation studies, and presents a view of what theatre translation means today, both in theory and in practice"
    Note: List of Figures -- Acknowledgements -- Introduction: What This Book is About -- Part I: Theory -- 1. -- The Translation of Theatre before Translation Studies -- 2. -- The Age of Translation Studies: Early Work on Theatre Translation -- 3. -- Theatre Translation: Performance-Centric Theories in the Twenty-First Century -- 4. -- Voices from the Field of Theatre Studies -- Part II: Terms and Methodology -- 5. -- Proposing a Methodology for the Study of Theatre Translation -- Part III: Practice -- 6. -- Renaissance Translation between Text and Stage: The European Circulation of Il pastor fido -- 7. -- Contemporary Theatre Translation and the Persistence of Textual Bias -- 8. -- Performance as Translation, Translation in Performance: Two Examples from Contemporary Experimental Theatre -- Conclusion: What This Book is Not About -- Notes -- References -- Index
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-1-3501-9562-2
    Language: English
    Keywords: Drama ; Theater ; Übersetzung ; Criticism, interpretation, etc
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    gbv_738087246
    Format: XXVII, 203 S. , Ill.
    ISBN: 2503535755 , 9782503535753
    Series Statement: Late medieval and early modern studies 14
    Content: "Employing a blend of historical, philological, literary and linguistic methods, Richard Rowlands Verstegan: A Versatile Man in an Age of Turmoil paints a full-bodied portrait of Richard Rowlands Verstegan (or Verstegen, 1550?-1640) - a man whose multiple and variously-spelled name reflects a multi-faceted public personality. English by birth and upbringing, Dutch by fatherly descent, Verstegan spent most of his life on the Continent, employed intermittently as a Catholic spy, poet, religious translator, polemicist, and philologist. While this many-sidedness is typical of the Renaissance period, some of Verstegan's interests and positions were innovative or extravagant - witness his familiarization of the epigram in the Netherlands (1617), or his description of Teutonic England in the Restitution of Decayed Intelligence (1605). In this collection of essays, Verstegan's life and works are both explored in themselves and as mirrors of his times. As each contributor investigates one or more aspects of Verstegan's careers, a wider perspective is created of English and Dutch religious politics, of the prevailing literary modes and fashions of the period, and of the picture that Europe was beginning to paint for itself. Conversely, this all-encompassing view demonstrates the centrality of a figure who has long been relegated to the margins of English, Dutch, and European history."--Back cover
    Note: Includes bibliographical references and index
    Language: English
    Keywords: Verstegan, Richard 1550-1640 ; England ; Niederlande ; Renaissance ; Aufsatzsammlung ; Biografie
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Book
    Book
    Napoli : Liguori
    UID:
    gbv_527066028
    Format: 201 p
    ISBN: 9788820740122
    Series Statement: Critica e letteratura 74
    Note: Contains bibliographies, bibliographical references, notes and name index
    Language: Italian
    Keywords: Theater ; Zensur ; Geschichte
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    London ; : Bloomsbury Publishing,
    UID:
    almahu_9948316834302882
    Format: 200 p.
    Edition: Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.
    Series Statement: Bloomsbury advances in translation
    Language: English
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Book
    Book
    London [u.a.] :Bloomsbury,
    UID:
    almahu_BV040363667
    Format: 200 S.
    Edition: 1. publ.
    ISBN: 978-1-4411-5130-8 , 978-1-4725-7585-2
    Series Statement: Bloomsbury advances in translation
    Note: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke. - Includes bibliographical references and index
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB ISBN 978-1-4411-2146-2
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF ISBN 978-1-4411-7192-4
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Übersetzungswissenschaft
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    b3kat_BV045089813
    Format: VI, 162 Seiten , Illustrationen , 22.5 cm x 15 cm, 347 g
    ISBN: 9783034335072 , 3034335075
    Series Statement: Linguistic insights Volume 251
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, eBook ISBN 978-3-0343-3508-9
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, Epub ISBN 978-3-0343-3509-6
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, Mobi ISBN 978-3-0343-3510-2
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , English Studies
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Großbritannien ; Presse ; Berichterstattung ; Linguistische Stilistik ; Großbritannien ; Zeitung ; Geschichte 2015 ; Korpus ; Englisch ; Zeitungssprache ; Geschichte 2015 ; Korpus
    Author information: Morini, Massimiliano 1972-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages