UID:
almafu_9959017591202883
Format:
1 online resource
ISBN:
9783954876037
Series Statement:
Lingüística Iberoamericana ; 64
Content:
Aborda cuestiones textuales innovadoras del discurso repetido y de la fraseología del español, tanto desde un punto de vista monolingüe, como contrastivo con el alemán. Los catorce trabajos que componen la obra, todos ellos de conocidos fraseólogos del ámbito hispano y germano, están articulados en tres secciones temáticas que van desde la traducción y la lingüística contrastiva español-alemán hasta los esquemas sintácticos, pasando por el comportamiento discursivo de los fraseologismos en diversos géneros textuales.
Note:
Frontmatter --
,
ÍNDICE --
,
Presentación del volumen --
,
I. Contraste y traducción en la fraseología del par de lenguas alemán-español --
,
Las unidades fraseológicas como estrategia de traducción alemán-español /
,
La traducción en fraseología: el caso de los falsos amigos /
,
El olfato del traductor a prueba. Los somatismos con Nase en Das Parfum, de Patrick Süskind /
,
Las locuciones evidenciales al parecer, por lo visto y otros frasemas con funciones similares: análisis de uso y reflexiones lexicográficas /
,
En un plis plas / im Handumdrehen. Un estudio contrastivo español-alemán de las palabras ligadas fraseológicamente /
,
Marchando una de variantes fraseológicas aspectuales. Algunas notas contrastivas español-alemán /
,
El metadiscurso en la fraseología: la formulación y sus locuciones marcadoras /
,
Las conceptualizaciones metafóricas de loco y verrückt como base semántica de fraseologismos y palabras de sentido figurado en español y alemán /
,
II. Fraseología del español: aspectos discursivos --
,
El discurso repetido en la tertulia periodística de tema político /
,
Relaciones co(n)textuales de las unidades fraseológicas en el discurso literario: El capitán Alatriste /
,
El ‘estado del arte’ de los calcos fraseológicos en español /
,
III. Esquemas fraseológicos --
,
Erre que erre / hart auf hart: análisis tipológico de la reduplicación léxica en español y en alemán /
,
Esquemas sintácticos de [PREP + S]: el caso de [entre + S plural / corporal] /
,
Ni por lumbre: modelo fraseológico para la negación y el rechazo en la historia del español /
,
Sobre los autores
,
In Spanish.
Language:
Spanish
DOI:
10.31819/9783954876037
URL:
https://doi.org/10.31819/9783954876037
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)
Bookmarklink