Format:
2 CD (75, 78 Min.)
,
AAD, mono
Note:
CD 1: Dem nayem scher (1940, Matr.-Nr. BS 05 1458-1)
,
Nadir un ways (1924, Matr.-Nr. 105429-1)
,
Sha sha der rebbe geyt (1923, Matr.-Nr. 42497-1-3)
,
Oy gewald a ganef (1927, Matr.-Nr. E 23206)
,
Chasene in tchiževe (1929, Matr.-Nr. E-29393-)
,
Yontef (1948)
,
Petrograd (1927, Matr.-Nr. W 108459-2)
,
Odessa Mama
,
Jtsikl klezmer
,
In ades (1926, Matr.-Nr. E 3259W)
,
Oyfn pripitschok
,
Hulyet kinderlech (1924, Matr.-Nr. N 105162-)
,
Schabbes / Hamavdil
,
Warshe
,
A brif / Tsum rebn / Fun a chosid (1925, Matr.-Nr. W 106440-2)
,
Chasene tants
,
Yidn redn yidish (Matr.-Nr. MRB 1274)
,
Džankoje
,
Yikum purkin (1908, Matr.-Nr. 8919)
,
Shpilt a dobridzien (1927, Matr.-Nr. W 108276-3)
,
Az men liegt nit arayn nemt me nit aroys (1924, Matr.-Nr. N 105117-)
,
Oo la la (1927, Matr.-Nr. E 4804W / E 26149)
,
Freg mich nit
,
Shiker fayfer
,
Abi er ken tantsn (1939, Matr.-Nr. BS 041909-1)
,
CD 2: Chassidic in America (1938, Matr.-Nr. BS 024888-1)
,
Vos du vilst dos vil ich oych (1924, Matr.-Nr. BS 058611-1)
,
Men ken lebn nor men lost nit (1928)
,
Tsigele
,
Hulyet machetonim
,
Pravn a chassene
,
's is mir woil
,
Bist mir mazeldik, ruchele (Matr.-Nr. H-6028 A)
,
Katinka (1926, Matr.-Nr. W 106599-2)
,
Vu zenen mayne sibn gute jor (1925, Matr.-Nr. W 105769-3)
,
's felt a bissl fefer (Matr.-Nr. MRP 1273)
,
Lamtsa-Deritsa (1928, Matr.-Nr. W 107208-3)
,
Surele (Matr.-Nr. DB-2)
,
Rivkele
,
A chasendl oyf shabbes (Matr.-Nr. DTA 2327-1)
,
Peisach tsayt (1923, Matr.-Nr. 10815/6)
,
Abt gesint (1939, Matr.-Nr. BS 041950-1)
,
A kleyn m'lamedl
,
Tsen brider (1922)
,
A gris fun di trenches (1918, Matr.-Nr. B 21863-2)
,
A zemerl (1938, Matr.-Nr. BS 024889-1)
,
Yom-pom-pom (1928, Matr.-Nr. W 109087-1)
,
Dem Pastuch's cholem (1938, Matr.-Nr. BS 024886-1)
,
Der freylecher rumener (1925, Matr.-Nr. 324/2W)
,
Jiddish
In:
2/3
Language:
Undetermined
Keywords:
CD
Bookmarklink