feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almafu_9960054959802883
    Format: 1 online resource (VII, 361 p.)
    ISBN: 9783110430622
    Series Statement: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 463
    Content: El volum reuneix contribucions de diverses disciplines que es dediquen a la història epistemològica medieval i renaixentista i les fa dialogar. Aborda un ampli ventall d’aspectes, des de la materialitat dels textos fins als recursos lingüístics emprats, des de la persistència de paradigmes nascuts a l’antiguitat fins a la seva reestructuració i adaptació, mitjançant les quals sorgeixen nous models per a la percepció del món i per a la seva discussió. El llibre ajuda a comprendre la constitució del saber a través del marge conceptual històric de la Corona d’Aragó com un dels focus d’amalgamació i innovació que abasta tot el Mediterrani. Comprèn territoris d’un intens intercanvi cultural i lingüístic amb les zones d’influència amb les quals tenia vincles dinàstics i comercials. El marge conceptual de la Corona d’Aragó estableix també les pautes temporals, començant amb les obres de Ramon Llull i d’Arnau de Vilanova a la segona meitat del segle XIII, passant, d’una banda, pels sermons de sant Vicent Ferrer al segle XIV i, de l’altra banda, la poesia d’Ausiàs March al segle XV i arribant a la recepció i la implementació de models italians al segle XVI. Amb un ampli ventall —des de les petites glosses vernacles inserides en textos hebreus fins als voluminosos còdexs miscel·lanis—, en aquest passeig pels segles el volum examina el saber per als laics.
    Content: This volume brings together contributions by specialists from a variety of disciplines discussing the epistemological history of the Middle Ages and the Renaissance and the transmission of knowledge in the Crown of Aragon. They consider, among other things, the materiality of texts, the linguistic models employed, the persistence of ancient models of perceiving the world, up to the establishment of new ways of thinking and knowledge transfer.
    Note: Frontmatter -- , Taula -- , Abreviatures -- , Sabers per als laics. Vernacularització, formació, transmissió (Corona d’Aragó, 1250–1600) -- , Formació del llenguatge científic i interacció lingüística -- , Glossaris medicobotànics multilingües de l’edat mitjana en grafia hebrea -- , La terminologia catalana aljamiada en els sifre refuʾot i la importància dels doblets i triplets lèxics -- , El paper de la terminologia catalana en el procés formatiu d’una Fachsprache medicobotànica de l’occità antic -- , Estratègies de divulgació del saber -- , «Plàcia ausir est nostre mou, lo qual havem en disputar»: el Dictat de Ramon (1299) de Ramon Llull i els seus autocomentaris -- , El paper de la dona en la transmissió de l’Art lul·liana -- , Arnau de Vilanova, traductor de la pseudo-Hildegarda de Bingen. Observacions i esmenes al text de la Confessió de Barcelona -- , Paradigmes del saber -- , Reflexió epistemològica i divulgació del saber al sermó doctrinal i al sermó literari: Vicent Ferrer i Ausiàs March -- , Un humanisme particular. El Liber elegantiarum com a confluència de tècniques heteròclites i de models clàssics, medievals i humanístics -- , La construcció d’un clàssic. El filtratge renaixentista d’Ausiàs March (1543–1560) -- , El discurs dels orígens divins de la poesia. Saber historiogràfic i teoria literària a la primera edat moderna -- , Contextos i co-textos -- , Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació -- , El Facetus «Moribus et vita», el Facet francès i el català, en el context escolar baixmedieval -- , Traductors i copistes -- , Del llatí al català. El cas del Regimen sanitatis ad regem Aragonum d’Arnau de Vilanova -- , Les fonts no pal·ladianes a la traducció de Ferrer Saiol -- , Índex de noms i matèries , In Catalan, Valencian.
    Additional Edition: ISBN 9783110430738
    Additional Edition: ISBN 9783110438994
    Language: Catalan
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_734858361
    Format: CCXIII, 441 S.
    ISBN: 9782503525860
    Series Statement: Lexica Latina medii aevi : nouveau recueil des lexiques latin-français du Moyen Age / collection dir. par Brian Merrilees ... [5]
    Content: The 'Liber elegantiarum' (Venice 1489), by the Valencian notary Joan Esteve (fl. c. 1442-1487), is an outstanding and quiet original product of early humanistic European lexicography. Conceived partly as a bilingual Catalan-Latin dictionary, it by far surpasses this goal to become in addition an epistolary manual and an aid to grammar, besides providing an often picturesque collection of humanist sayings and literary excerpts. Above all it offers dramatic evidence of the multifacetted expansion of Italian humanism and the crucial role played by the brilliant Neapolitan court of the King of Aragon. As a Romance lexicon, Joan Esteve's work is also one of the first great repertories to include the vernacular as a source language (slightly after Tranchedini's 'Vocabolario') and probably the first to be printed, before Palencia's 'Universal Vocabulario' (1490), Nebrija's 'Dictionarium' (c. 1495) or Valla da Girgenti's 'Vocabularium vulgare' (1500)
    Note: Literaturverz. S. [CLXXVII] - CCXIII , Text katalan. und lat., Einl. und Anm. engl.
    Language: English
    Subjects: Romance Studies , General works
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Katalanisch ; Latein ; Johan Esteve ; Edition ; Wörterbuch ; Kommentar
    Author information: Esteve, Joan 1442-1487
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almafu_BV040694356
    Format: CCXIII, 441 S.
    ISBN: 978-2-503-52586-0 , 2-503-52586-5
    Series Statement: Corpus Christianorum : Continuatio mediaevalis. Series in-4. Lexica Latina medii aevi 5
    Uniform Title: Liber elegantiarum
    Content: The 'Liber elegantiarum' (Venice 1489), by the Valencian notary Joan Esteve (fl. c. 1442-1487), is an outstanding and quiet original product of early humanistic European lexicography. Conceived partly as a bilingual Catalan-Latin dictionary, it by far surpasses this goal to become in addition an epistolary manual and an aid to grammar, besides providing an often picturesque collection of humanist sayings and literary excerpts. Above all it offers dramatic evidence of the multifacetted expansion of Italian humanism and the crucial role played by the brilliant Neapolitan court of the King of Aragon. As a Romance lexicon, Joan Esteve's work is also one of the first great repertories to include the vernacular as a source language (slightly after Tranchedini's 'Vocabolario') and probably the first to be printed, before Palencia's 'Universal Vocabulario' (1490), Nebrija's 'Dictionarium' (c. 1495) or Valla da Girgenti's 'Vocabularium vulgare' (1500)
    Note: Einl. engl.
    Language: English
    Subjects: Romance Studies , Theology
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Lexikon ; Katalanisch ; Latein ; Esteve Johan ; Edition ; Kommentar ; Wörterbuch ; Quelle
    Author information: Esteve, Joan 1442-1487
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almahu_9949210688402882
    Format: 1 online resource (VII, 361 p.)
    ISBN: 9783110430622 , 9783110750706
    Series Statement: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 463
    Content: El volum reuneix contribucions de diverses disciplines que es dediquen a la història epistemològica medieval i renaixentista i les fa dialogar. Aborda un ampli ventall d'aspectes, des de la materialitat dels textos fins als recursos lingüístics emprats, des de la persistència de paradigmes nascuts a l'antiguitat fins a la seva reestructuració i adaptació, mitjançant les quals sorgeixen nous models per a la percepció del món i per a la seva discussió. El llibre ajuda a comprendre la constitució del saber a través del marge conceptual històric de la Corona d'Aragó com un dels focus d'amalgamació i innovació que abasta tot el Mediterrani. Comprèn territoris d'un intens intercanvi cultural i lingüístic amb les zones d'influència amb les quals tenia vincles dinàstics i comercials. El marge conceptual de la Corona d'Aragó estableix també les pautes temporals, començant amb les obres de Ramon Llull i d'Arnau de Vilanova a la segona meitat del segle XIII, passant, d'una banda, pels sermons de sant Vicent Ferrer al segle XIV i, de l'altra banda, la poesia d'Ausiàs March al segle XV i arribant a la recepció i la implementació de models italians al segle XVI. Amb un ampli ventall -des de les petites glosses vernacles inserides en textos hebreus fins als voluminosos còdexs miscel·lanis-, en aquest passeig pels segles el volum examina el saber per als laics.
    Content: This volume brings together contributions by specialists from a variety of disciplines discussing the epistemological history of the Middle Ages and the Renaissance and the transmission of knowledge in the Crown of Aragon. They consider, among other things, the materiality of texts, the linguistic models employed, the persistence of ancient models of perceiving the world, up to the establishment of new ways of thinking and knowledge transfer.
    Note: Frontmatter -- , Taula -- , Abreviatures -- , Sabers per als laics. Vernacularització, formació, transmissió (Corona d'Aragó, 1250-1600) -- , Formació del llenguatge científic i interacció lingüística -- , Glossaris medicobotànics multilingües de l'edat mitjana en grafia hebrea -- , La terminologia catalana aljamiada en els sifre refuʾot i la importància dels doblets i triplets lèxics -- , El paper de la terminologia catalana en el procés formatiu d'una Fachsprache medicobotànica de l'occità antic -- , Estratègies de divulgació del saber -- , «Plàcia ausir est nostre mou, lo qual havem en disputar»: el Dictat de Ramon (1299) de Ramon Llull i els seus autocomentaris -- , El paper de la dona en la transmissió de l'Art lul·liana -- , Arnau de Vilanova, traductor de la pseudo-Hildegarda de Bingen. Observacions i esmenes al text de la Confessió de Barcelona -- , Paradigmes del saber -- , Reflexió epistemològica i divulgació del saber al sermó doctrinal i al sermó literari: Vicent Ferrer i Ausiàs March -- , Un humanisme particular. El Liber elegantiarum com a confluència de tècniques heteròclites i de models clàssics, medievals i humanístics -- , La construcció d'un clàssic. El filtratge renaixentista d'Ausiàs March (1543-1560) -- , El discurs dels orígens divins de la poesia. Saber historiogràfic i teoria literària a la primera edat moderna -- , Contextos i co-textos -- , Les miscel·lànies mèdiques medievals en català: una proposta de classificació -- , El Facetus «Moribus et vita», el Facet francès i el català, en el context escolar baixmedieval -- , Traductors i copistes -- , Del llatí al català. El cas del Regimen sanitatis ad regem Aragonum d'Arnau de Vilanova -- , Les fonts no pal·ladianes a la traducció de Ferrer Saiol -- , Índex de noms i matèries , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In Catalan, Valencian.
    In: DG Plus DeG Package 2021 Part 1, De Gruyter, 9783110750706
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021, De Gruyter, 9783110753776
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021, De Gruyter, 9783110753899
    Additional Edition: ISBN 9783110430738
    Additional Edition: ISBN 9783110438994
    Language: Catalan
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages