feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Virtual Catalogues
Years
Person/Organisation
Keywords
  • 1
    UID:
    gbv_08388758X
    Format: 224 Seiten , Illustrationen, Notenbeispiele
    Edition: First Schocken Folio edition 1964, third printing
    ISBN: 0805205284
    Note: Songs, Hebrew and Yiddish - Vocal scores with piano , Jiddische und hebräische Texte in Umschrift und mit englischer Übersetzung
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1685831257
    Format: Partitur (224 Seiten) , Illustrationen , 28 cm
    Content: Cradle songs.Unter dem kind's vigele ;Ay-lye, lyu-lye, lyu-lye ;Vigndig a fremd kind ;Amol iz geven a mayse ;Shlof mayn kind, shlof keseyder ;Shlof mayn kind ;Mayn yingele ;Shlof mayn zuhn ;Yankele --Children's songs.Bay dem shtetl ;Hob ich a por oksn ;Treti, treti, treti ;Hob ich mir a kleynem Michalke ;Funem sheynem vortsl aroys ;Du meydele du sheyns --Love songs.Tif in veldele ;Mamenyu, lyubenyu ;Zits ich mir oyfn benkele ;Oy, dortn, dortn, ibern vaserl ;Di mame iz gegangen ;Papir iz doch vays ;Tum-balalayka ;Ich hob geakert un gezeyt ;Di fayerdige libe ;Oyfn oyvn zitst a meydl ;Tsvey taybelech ;Genzelech ;Fishelech koyfn ;Shpilt-zhe mir dem nayem Sher ;Indroysn iz a triber tog ;Vi azoy kon ich lustig zayn? --Songs of life and folk.Zuntig--bulbe ;Mit a nodl, on a nodl ;Dire-gelt ;Lomir ale zingen a zemerl ;Ot azoy neyt a shnayder ;Indroysn geyt a drobinker regn ;Zhamele ;Laytishe mazoles ;Eyder ich leyg mich shlofn ;Az men fort kayn Sevastopol ;Tog azoy vi nacht ;Nem aroys a ber fun vald ;Kegn gold fun zun ;Un du akerst un du zeyst ;Gibn dir mayn tochter ;Di mezinke oysgegebn ;Chatskele, Chatskele ;Oyfn barg, ibern barg ;S'hot gelebt mit undz a chaver ;In der kuznye ;Mechuteneste mayne ;Di gilderne pave ;Bayt-zhe mir oys a finf-un-tsvantsiger ;Biztu mit mir broygez? ;Di alte kashe ;Eynem iz doch zeyer gut ;Zayt gezunterheyt ;Bak mir nit kayn bulkelech ;Forn forstu fun mir avek ;A geneyve ;Oyf dem yam veyet a vintele ;Sha, shtil, macht nisht kayn geruder! ;Kum aher, du filozof! --Holiday songs. Sabbath.Shabbat hamalka ;Shabes licht un Shabes lompn ;Shabes beyn hashmoshes ;Sukkot.Lama sukka zu? ;Simchat Tora.Simchu na ;Kinder, mir hobn Simches Toyre! ;Chanukkah.Mi y'malel? ;Chanuke, O Chanuke! ;Hayo, haya ;Tu bishvat.Ki tavou el haarets ;Purim.Haynt iz Purim, brider! ;Hop! mayne homntashn! ;Pesach.Yom l'yabasha ;Chad gadya ;Lag b'Omer.Ashrey haish ;Shavuot.Bikurim ;Yis' m'chu adirim ;Tisha b'Av.Al naharot Bavel --Partisan songs.S'dremlen feygl oyf di tsvaygn ;Yugnt-hymn ;Partizaner lid ;Zog nit keynmol --Songs of Israel.Zamri-li ;Kirya y'feyfiya ;Shualim m'yal'lim ;Kruim anu ;Shir eres ;Ali v'er ;Shir hakvish ;Shir ha-Emek ;Ruchot hayam ;Artsa alinu ;Zirmu galim ;Se ug'di ;Mi yivne haGalil? ;Y'mey hanoar ;Gilu haGalilim ;B'tel Chay ;Beyn n'har Prat un'har Chidekel ;Molad'ti ;Shir haPalmach ;Zemer lach ;Shir laNegev ;Yafim haleylot biChnaan ;Birkat am ;Hatikvah.
    Note: For voice and piano , Includes bibliographical references (page 224) , Liedtexte in jiddisch und hebräisch mit englischen Übersetzungen; jiddisch und hebräisch in lateinischer Umschrift
    Language: Yiddish
    Keywords: Juden ; Hebräisch ; Jiddisch ; Volksmusik
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages