UID:
edocfu_9959017811502883
Format:
1 online resource
ISBN:
9783954876778
Content:
Este libro estudia las voces amerindias prehispánicas, procedentes del ámbito de la alimentación, incorporadas a veintitrés lenguas europeas. Los préstamos son de las lenguas taína, caribe, náhuatl, quechua y aimara. La primera sección del volumen gira en torno a la llegada de productos vegetales americanos a Europa, el proceso de denominación de los nuevos alimentos de procedencia americana y la transmisión de las denominaciones amerindias en textos de tema americano. Las secciones siguientes se centran en la adopción y adaptación de las voces elegidas en las lenguas románicas, germánicas, eslavas, ugrofinesas, griega y turca.
Note:
Frontmatter --
,
Contenido --
,
Presentación /
,
Introducción --
,
I. De América a Europa --
,
De productos desconocidos a alimentos familiares /
,
Los procesos de denominación de la nueva realidad americana /
,
El camino de un texto, el camino de las palabras /
,
II. Lenguas románicas --
,
Indoamericanismos relativos a comidas y bebidas en el español europeo. Tres muestras léxicas /
,
De la tierra al plato. Las voces tomàquet, blat de moro y patata en catalán /
,
Lo que vino de América: coca (‘coca’), goiaba (‘guayaba’) y maís (‘maíz’). La recepción de esas voces en la lengua portuguesa /
,
La aparición en la lengua francesa de algunos términos relativos a la alimentación procedentes de lenguas amerindias /
,
Maíz, cacao y chocolate en italiano /
,
De tierras de América a hablas de Cerdeña: pápa, tomatl, mahiz /
,
Denominaciones de alimentos americanos en rumano /
,
III. Lenguas germánicas --
,
Voces de alimentos americanos en alemán /
,
Denominaciones de alimentos americanos en holandés: chocolate, tomate, maíz y algunas más /
,
El viaje de tres voces de lenguas indígenas americanas al inglés: guayaba, aguacate, papaya /
,
Maíz, patata y tomate en los Países Nórdicos: Dinamarca, Islandia, Noruega y Suecia /
,
IV. Lenguas eslavas --
,
Cacao, tomate y patata en búlgaro /
,
Tres nahuatlismos en checo y en eslovaco: čokoláda ‘chocolate’, kakao ‘cacao’ y čili ‘chile’ /
,
Chocolate, maíz, papa y tomate en Polonia /
,
Denominaciones de alimentos americanos en la lengua rusa /
,
V. Otras lenguas indoeuropeas --
,
La llegada de la patata, el tomate y el chocolate a Grecia /
,
Alimentos comunes desde Latinoamérica a Turquía /
,
VI. Lenguas finoúgrias --
,
Chocolate, cacao y aguacate en húngaro /
,
La suerte de tres voces de América en finés: el caso de avokado, suklaa y mate(-tee) /
,
Consideraciones finales --
,
Apéndice --
,
Sobre los autores
,
In Spanish.
Language:
Spanish
DOI:
10.31819/9783954876778
URL:
https://doi.org/10.31819/9783954876778
Bookmarklink