feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion
    UID:
    gbv_1832278212
    Format: 1 Online-Ressource (408 p.)
    ISBN: 9782757434352 , 9782859394868
    Series Statement: Sens et Structures
    Content: La notion de "nom abstrait" a derrière elle une longue tradition - abordée dès la période scholastique, elle accompagne plusieurs tournants de l'histoire de la logique et de la grammaire -, mais aucun travail d'ensemble ne lui avait, à ce jour, été consacré. Le colloque organisé à Dunkerque en septembre 1992, qui a réuni plus d'une cinquantaine de chercheurs français et étrangers, avait donc pour but de faire le point sur un problème d'autant plus important qu'il concerne à la fois la logique, les différents champs de la linguistique et la traductologie. La question du nom abstrait soulève plusieurs difficultés, dont la principale est de déterminer s'il est possible d'associer la notion intuitive d'abstraction à des propriétés logico-syntaxiques et à des caractéristiques morphologiques. Le nom abstrait semble en effet soumis à deux contraintes antagonistes : l'influence sémantique de sa base prédicative et le rôle formel de la catégorie nominale. On trouvera donc dans cet ouvrage un ensemble de réflexions critiques et d'analyses, portant non seulement sur la distinction entre noms concrets et noms abstraits et sur sa validité pour la description linguistique, mais encore sur la pertinence de la notion d'abstraction en général dans l'approche des faits de langue. Sous des angles très divers, toutes les démarches s'accordent à reconnaître l'importance de ce mouvement delà pensée qui, d'une part, permet de séparer les qualités et les procès de leur support - ou si l'on préféré les prédicats de leurs arguments - et qui, de l'autre, conduit à négliger les différences individuelles pour acceder au général
    Note: French
    Language: Undetermined
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    edocfu_9960775907702883
    Format: 1 online resource (408 p.)
    ISBN: 2-7574-3435-7
    Series Statement: Sens et Structures
    Content: La notion de "nom abstrait" a derrière elle une longue tradition - abordée dès la période scholastique, elle accompagne plusieurs tournants de l’histoire de la logique et de la grammaire -, mais aucun travail d’ensemble ne lui avait, à ce jour, été consacré. Le colloque organisé à Dunkerque en septembre 1992, qui a réuni plus d’une cinquantaine de chercheurs français et étrangers, avait donc pour but de faire le point sur un problème d’autant plus important qu’il concerne à la fois la logique, les différents champs de la linguistique et la traductologie. La question du nom abstrait soulève plusieurs difficultés, dont la principale est de déterminer s’il est possible d’associer la notion intuitive d’abstraction à des propriétés logico-syntaxiques et à des caractéristiques morphologiques. Le nom abstrait semble en effet soumis à deux contraintes antagonistes : l’influence sémantique de sa base prédicative et le rôle formel de la catégorie nominale. On trouvera donc dans cet ouvrage un ensemble de réflexions critiques et d’analyses, portant non seulement sur la distinction entre noms concrets et noms abstraits et sur sa validité pour la description linguistique, mais encore sur la pertinence de la notion d’abstraction en général dans l’approche des faits de langue. Sous des angles très divers, toutes les démarches s’accordent à reconnaître l’importance de ce mouvement delà pensée qui, d’une part, permet de séparer les qualités et les procès de leur support - ou si l’on préféré les prédicats de leurs arguments - et qui, de l’autre, conduit à négliger les différences individuelles pour acceder au général.
    Note: French
    Additional Edition: ISBN 2-85939-486-9
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_9949323956602882
    Format: 1 online resource (408 p.)
    ISBN: 2-7574-3435-7
    Series Statement: Sens et Structures
    Content: La notion de "nom abstrait" a derrière elle une longue tradition - abordée dès la période scholastique, elle accompagne plusieurs tournants de l’histoire de la logique et de la grammaire -, mais aucun travail d’ensemble ne lui avait, à ce jour, été consacré. Le colloque organisé à Dunkerque en septembre 1992, qui a réuni plus d’une cinquantaine de chercheurs français et étrangers, avait donc pour but de faire le point sur un problème d’autant plus important qu’il concerne à la fois la logique, les différents champs de la linguistique et la traductologie. La question du nom abstrait soulève plusieurs difficultés, dont la principale est de déterminer s’il est possible d’associer la notion intuitive d’abstraction à des propriétés logico-syntaxiques et à des caractéristiques morphologiques. Le nom abstrait semble en effet soumis à deux contraintes antagonistes : l’influence sémantique de sa base prédicative et le rôle formel de la catégorie nominale. On trouvera donc dans cet ouvrage un ensemble de réflexions critiques et d’analyses, portant non seulement sur la distinction entre noms concrets et noms abstraits et sur sa validité pour la description linguistique, mais encore sur la pertinence de la notion d’abstraction en général dans l’approche des faits de langue. Sous des angles très divers, toutes les démarches s’accordent à reconnaître l’importance de ce mouvement delà pensée qui, d’une part, permet de séparer les qualités et les procès de leur support - ou si l’on préféré les prédicats de leurs arguments - et qui, de l’autre, conduit à négliger les différences individuelles pour acceder au général.
    Note: French
    Additional Edition: ISBN 2-85939-486-9
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    edoccha_9960775907702883
    Format: 1 online resource (408 p.)
    ISBN: 2-7574-3435-7
    Series Statement: Sens et Structures
    Content: La notion de "nom abstrait" a derrière elle une longue tradition - abordée dès la période scholastique, elle accompagne plusieurs tournants de l’histoire de la logique et de la grammaire -, mais aucun travail d’ensemble ne lui avait, à ce jour, été consacré. Le colloque organisé à Dunkerque en septembre 1992, qui a réuni plus d’une cinquantaine de chercheurs français et étrangers, avait donc pour but de faire le point sur un problème d’autant plus important qu’il concerne à la fois la logique, les différents champs de la linguistique et la traductologie. La question du nom abstrait soulève plusieurs difficultés, dont la principale est de déterminer s’il est possible d’associer la notion intuitive d’abstraction à des propriétés logico-syntaxiques et à des caractéristiques morphologiques. Le nom abstrait semble en effet soumis à deux contraintes antagonistes : l’influence sémantique de sa base prédicative et le rôle formel de la catégorie nominale. On trouvera donc dans cet ouvrage un ensemble de réflexions critiques et d’analyses, portant non seulement sur la distinction entre noms concrets et noms abstraits et sur sa validité pour la description linguistique, mais encore sur la pertinence de la notion d’abstraction en général dans l’approche des faits de langue. Sous des angles très divers, toutes les démarches s’accordent à reconnaître l’importance de ce mouvement delà pensée qui, d’une part, permet de séparer les qualités et les procès de leur support - ou si l’on préféré les prédicats de leurs arguments - et qui, de l’autre, conduit à négliger les différences individuelles pour acceder au général.
    Note: French
    Additional Edition: ISBN 2-85939-486-9
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    gbv_378521659
    Format: 370 Bl
    Edition: Mikrofiche-Ausg. 1 Mikrofiche Sekundärausg. eines mehrbändigen begrenzten Werkes
    Note: Paris, Univ., Diss., 1997 , Sekundärausg. eines mehrbändigen begrenzten Werkes
    Language: French
    Keywords: Französisch ; Deutsch ; Kontrastive Grammatik ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    gbv_591417588
    Format: 687 S. , 21 cm
    ISBN: 9782748900866
    Series Statement: Banc d'essais
    Uniform Title: Sprachtheorie 〈franz.〉
    Language: French
    Keywords: Sprachtheorie
    Author information: Bühler, Karl 1879-1963
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    almahu_9949750358402882
    Format: 1 online resource (320 p.)
    ISBN: 979-1-03-620087-8
    Content: Cet ouvrage présente une collection d’études en histoire de la linguistique en hommage à Bernard Colombat, spécialiste internationalement reconnu des traditions grammaticales latine et française, et maître d'œuvre de nombreux projets numériques et éditoriaux, collectifs et individuels. Les contributions reflètent les intérêts très divers de Bernard Colombat et sont articulées en quatre grandes thématiques : la catégorisation des mots, les auteurs et œuvres remarquables dans l’histoire de la linguistique, les outils linguistiques (corpus, dictionnaires, bases de données), enfin des études correspondant à des perspectives transversales. Les sources analysées couvrent un empan temporel très large de l’histoire de la linguistique, allant de sources sanskrites, grecques, et latines aux grammaires descriptives modernes, en passant par les traités arabes, les manuscrits médiévaux, et les grammaires de la Renaissance. Cette grande diversité de thèmes et de sources fait de l’ouvrage une ressource précieuse pour les linguistes non historiens, pour les étudiants abordant pour la première fois ce vaste domaine, et pour un lecteur généraliste : les articles rassemblés témoignent de l’ampleur de la carrière scientifique de Bernard Colombat, et de sa capacité à fédérer des recherches très diverses pour offrir une vision riche et nuancée de la réflexion linguistique à travers les âges. This book presents a collection of studies on the history of linguistics as a tribute to Bernard Colombat, an internationally renowned specialist in Latin and French grammatical traditions, and the mastermind behind numerous digital and editorial projects, both collective and individual. The contributions reflect Bernard Colombat's very diverse interests and are divided into four main themes: the categorisation of words, authors and remarkable works in the history of linguistics, linguistic tools (corpora, dictionaries, databases) and studies with transversal perspectives. The sources analysed…
    Note: French
    Additional Edition: ISBN 979-1-03-620085-4
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    edoccha_9960775807302883
    Format: 1 online resource (254 p.)
    ISBN: 2-8028-0252-6
    Series Statement: Collection générale
    Content: Souvent traitée, au cours de l’histoire, comme acte de violence à l’égard du texte original et/ou de la langue d’accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens – comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) – qui engagent inévitablement la subjectivité du traducteur. Dans des cadres théoriques différents, les auteurs réfléchissent à la mouvance des concepts et des mots qui les désignent en sciences humaines, à l’influence des traductions sur l’évolution du français aux XIVe – XVIe siècles, à l’interprétation du dit et du vouloir-dire par le traducteur et par l’interprète, à la manière dont la forme participe au sens en traduction de la poésie, à l’éclairage que les sciences neurocognitives apportent sur les deux opérations de traduction. L’ouvrage s’adresse aux étudiants de traduction-interprétation et de lettres, aux traductologues, linguistes et littéraires et à tous ceux qui s’intéressent aux aspects subjectifs de la traduction. Ce volume regroupe les articles de Paul Arblaster, Philippe De Brabanter, Anne Delizée et Christine Michaux, Olivier Delsaux, Émilie Piat, Didier Samain, Svetlana Vogeleer.
    Note: Remarques sur le fonctionnement des signes dans la traduction et quelques mécanismes voisins / , La traduction comme acte de violence chez les traducteurs français de la fin du Moyen Âge et du début de la Renaissance / , The rage of Tamar in translation : Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court / , Éloge mesuré du non-traduire : quand la signification naturelle prend le pas sur la signification intentionnelle / , Les représentations mentales de l'interprète de dialogue : de la pertinence locale à la cohérence discursive globale / , Rime vs rythme : traduire les limericks / , Le modèle vertical du processus de traduction, la question du transfert et la place des représentations mentales / , French
    Additional Edition: ISBN 2-8028-0250-X
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    almahu_9949323758502882
    Format: 1 online resource (254 p.)
    ISBN: 2-8028-0252-6
    Series Statement: Collection générale
    Content: Souvent traitée, au cours de l’histoire, comme acte de violence à l’égard du texte original et/ou de la langue d’accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens – comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) – qui engagent inévitablement la subjectivité du traducteur. Dans des cadres théoriques différents, les auteurs réfléchissent à la mouvance des concepts et des mots qui les désignent en sciences humaines, à l’influence des traductions sur l’évolution du français aux XIVe – XVIe siècles, à l’interprétation du dit et du vouloir-dire par le traducteur et par l’interprète, à la manière dont la forme participe au sens en traduction de la poésie, à l’éclairage que les sciences neurocognitives apportent sur les deux opérations de traduction. L’ouvrage s’adresse aux étudiants de traduction-interprétation et de lettres, aux traductologues, linguistes et littéraires et à tous ceux qui s’intéressent aux aspects subjectifs de la traduction. Ce volume regroupe les articles de Paul Arblaster, Philippe De Brabanter, Anne Delizée et Christine Michaux, Olivier Delsaux, Émilie Piat, Didier Samain, Svetlana Vogeleer.
    Note: Remarques sur le fonctionnement des signes dans la traduction et quelques mécanismes voisins / , La traduction comme acte de violence chez les traducteurs français de la fin du Moyen Âge et du début de la Renaissance / , The rage of Tamar in translation : Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court / , Éloge mesuré du non-traduire : quand la signification naturelle prend le pas sur la signification intentionnelle / , Les représentations mentales de l'interprète de dialogue : de la pertinence locale à la cohérence discursive globale / , Rime vs rythme : traduire les limericks / , Le modèle vertical du processus de traduction, la question du transfert et la place des représentations mentales / , French
    Additional Edition: ISBN 2-8028-0250-X
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    edocfu_9960775807302883
    Format: 1 online resource (254 p.)
    ISBN: 2-8028-0252-6
    Series Statement: Collection générale
    Content: Souvent traitée, au cours de l’histoire, comme acte de violence à l’égard du texte original et/ou de la langue d’accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens – comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) – qui engagent inévitablement la subjectivité du traducteur. Dans des cadres théoriques différents, les auteurs réfléchissent à la mouvance des concepts et des mots qui les désignent en sciences humaines, à l’influence des traductions sur l’évolution du français aux XIVe – XVIe siècles, à l’interprétation du dit et du vouloir-dire par le traducteur et par l’interprète, à la manière dont la forme participe au sens en traduction de la poésie, à l’éclairage que les sciences neurocognitives apportent sur les deux opérations de traduction. L’ouvrage s’adresse aux étudiants de traduction-interprétation et de lettres, aux traductologues, linguistes et littéraires et à tous ceux qui s’intéressent aux aspects subjectifs de la traduction. Ce volume regroupe les articles de Paul Arblaster, Philippe De Brabanter, Anne Delizée et Christine Michaux, Olivier Delsaux, Émilie Piat, Didier Samain, Svetlana Vogeleer.
    Note: Remarques sur le fonctionnement des signes dans la traduction et quelques mécanismes voisins / , La traduction comme acte de violence chez les traducteurs français de la fin du Moyen Âge et du début de la Renaissance / , The rage of Tamar in translation : Reformation renderings of the corruption of wisdom at king David's court / , Éloge mesuré du non-traduire : quand la signification naturelle prend le pas sur la signification intentionnelle / , Les représentations mentales de l'interprète de dialogue : de la pertinence locale à la cohérence discursive globale / , Rime vs rythme : traduire les limericks / , Le modèle vertical du processus de traduction, la question du transfert et la place des représentations mentales / , French
    Additional Edition: ISBN 2-8028-0250-X
    Language: French
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages