feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Taylor & Francis | London ; : Routledge,
    UID:
    almafu_9960005031102883
    Format: 1 online resource (417 pages)
    ISBN: 1-00-324778-4 , 1-000-51330-0 , 1-000-51340-8 , 1-003-24778-4
    Series Statement: Translation Studies in Translation
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
    Note: English
    Additional Edition: ISBN 0-367-13937-5
    Language: English
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group
    UID:
    b3kat_BV047855236
    Format: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9781003247784 , 1000513300 , 1000513408 , 9781000513301 , 9781000513400 , 1003247784
    Series Statement: Translation studies in translation
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover ISBN 978-0-367-13937-7
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback ISBN 978-1-032-16262-1
    Language: English
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Taylor & Francis | London ; : Routledge,
    UID:
    almahu_9949182571102882
    Format: 1 online resource (417 pages)
    ISBN: 1-00-324778-4 , 1-000-51330-0 , 1-000-51340-8 , 1-003-24778-4
    Series Statement: Translation Studies in Translation
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
    Note: English
    Additional Edition: ISBN 0-367-13937-5
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Online Resource
    Online Resource
    Taylor & Francis | London ; : Routledge,
    UID:
    edocfu_9960005031102883
    Format: 1 online resource (417 pages)
    ISBN: 1-00-324778-4 , 1-000-51330-0 , 1-000-51340-8 , 1-003-24778-4
    Series Statement: Translation Studies in Translation
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
    Note: English
    Additional Edition: ISBN 0-367-13937-5
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Taylor & Francis | London ; : Routledge,
    UID:
    edoccha_9960005031102883
    Format: 1 online resource (417 pages)
    ISBN: 1-00-324778-4 , 1-000-51330-0 , 1-000-51340-8 , 1-003-24778-4
    Series Statement: Translation Studies in Translation
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
    Note: English
    Additional Edition: ISBN 0-367-13937-5
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    gbv_584304269
    Format: 140 S. , 24 cm
    ISBN: 9781905763153
    Note: Includes bibliographical references (p. [125] -132) and index
    Language: English
    Keywords: Arabisch ; Literatur ; Übersetzung ; Englisch ; Geschichte 1800-1900
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Milton :Taylor & Francis Group,
    UID:
    kobvindex_HPB1293254372
    Format: 1 online resource (417 pages).
    ISBN: 9781000513400 , 1000513408
    Series Statement: Translation Studies in Translation Ser.
    Content: This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
    Additional Edition: Print version: Shamma, Tarek. Anthology of Arabic Discourse on Translation. Milton : Taylor & Francis Group, ©2021 ISBN 9780367139377
    Language: English
    Keywords: History
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Milton : Taylor & Francis Group
    UID:
    gbv_1786909693
    Format: 1 online resource (417 pages)
    ISBN: 9781000513400
    Series Statement: Translation Studies in Translation Ser.
    Content: Cover -- Half Title -- Series Information -- Title Page -- Copyright Page -- Dedication -- Table of Contents -- Contributors -- Acknowledgments -- Transliteration Guide -- Introduction -- Translation in Arabic History -- The Early History of Arabic Translation -- The Arabic Terms for Translation -- Translation in Early Islam -- Translation in the Classical Age of Islam -- Translation in Modern Arabic -- Current Research On Arabic Translation History -- The Anthology -- Methodology -- The Corpus -- Text Selection Criteria -- Translation Anthology as Cultural Representation -- On the Historical Perspective -- Chronological vs. Thematic Organization -- Periodization -- A Historical Approach to Translation -- Initial Findings/observations -- Recommendations for Further Research -- Interpreting -- Community Translation -- Bible Translation -- Qur'an Translation -- Translation Teaching -- The Anthology's Divisions and Text Organization -- Notes -- Part The Classical Period (C. 500 Ce-1800 Ce) -- 1 From Hadith and Islamic Jurisprudence (632) -- Abu 'Abdullah Al-Shafi'i (767-820) -- Al-Um (The Exemplar) -- Ibn Hajar Al-'Asqalani (1372-1449) -- Fath Al-Bari: Sharh Sahih Al-Bukhari (Explanation of Al-Bukhari's Hadith Collection) -- Ibn Qaiym Al-Jawziya (1292-1349) -- I'lam Al-Muwaqqi'in 'an Rabb Al-'Aalamin (Guidelines for Those Who Implement the Rules of God) -- [Translation/interpreting for Judges and Rulers] -- [From Al-Bukhari's Collection of Hadiths] -- A On Translating for Judges, and If One Interpreter Is Admissible -- [Comments By Islamic Scholars On the Hadiths Cited By Al-Bukhari] -- Al-'Asqalani, Explanation of Al-Bukhari's Hadith Collection -- Al-Shafi'i, The Exemplar -- Ibn Qaiym Al-Jawziya, Guidelines -- Commentary -- Notes -- 2 Interpreters in Islamic Conquests (823) -- Abu 'Abdullah Al-Waqidi (747-823).
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Additional Edition: ISBN 9780367139377
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 9780367139377
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages