Format:
463 pages
,
illustrations
,
22 cm
ISBN:
9783631653296
Series Statement:
Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Band 95
Note:
Includes bibliographical references
,
Lingüística general y didáctica del alemánSobre la marginación de la consideración histórica en el estudio del lenguaje -- Sincronía y diacronía : La clasificación de los "verbos fuertes" en alemán -- Un aspecto antieconómico en la morfología del alemán moderno : las marcas de plural de los sustantivos (consideraciones sincrónicas y diacrónicas) -- Die Stellung der deutschen Sprache in Spanien: wie sie war, wie sie ist, wie sie voraussichtlich sein wird -- Sobre el metalenguaje en los métodos de enseñanza de alemán -- Die Lexikalisierung nonverbaler Kommunikationskomponenten in althochdeutschen literarischen Quellen -- Wenn die Synchronie leerläuft, muss die Sprachgeschichte einspringen dargestellt am Beispiel von DaF-Handbüchern -- Andere Zeiten, andere Texte : efectos del paso del tiempo en la tipología, función y forma de los textos de gramáticas y métodos de alemán para extranjeros -- Germanistik in Spanien -- Se ha hecho camino al andar : 30 años de lingüística alemana en España -- Estilística comparada de las preposiciones en español y en alemán : intento de análisis contrastivo de los sintagmas preposicionales de tiempo en español y en alemán -- Motivación situacional del léxico de los refranes : Sprichwörter (contribución a un análisis intercultural) -- Sobre la adecuación del método contrastivo para el análisis interlingüístico de fraseologismos -- Wege, Umwege, Irrwege : Zur Behandlung von deutschen -- Phraseologismen in spanischen literarischen Übersetzungen -- Kontrastive Analysen Deutsch-Spanisch : Eine Übersicht -- En torno a la modificación por expansión en fraseologismos de núcleo verbal alemanes y españoles -- La música y la danza en el Refranero : Perspectiva multilingüe -- La textualización de "silencio" en alemán y español -- Panorama de los estudios fraseológicos en Alemania (2005) -- "Amplificatio" vs "Brevitas" en la primera versión alemana del Lazarillo de Tormes -- Acerca de la transferencia interlingüística del "saber compartido": la versión de los refranes de La Celestina en las traducciones de Christof Wirsung -- "Todo es según el color del cristal con que se mira" : a propósito de la imagen de la sociedad y cultura españolas en el Sprichwörter-Lexikon de K. F. W. Wander -- Repertorio de las referencias atribuidas al Quijote en el Sprichwörter-Lexikon de Karl F. W. Wander -- Fórmulas y locuciones formularias con función narrativa en la versión alemana del Cantar de Mio Cid.
Additional Edition:
ISBN 9783653045208
Language:
Spanish
Keywords:
Deutsch
;
Linguistik
;
Didaktik
;
Kontrastive Linguistik
;
Aufsatzsammlung
Author information:
Zurdo Ruiz de Ayúcar, Ma I. Teresa 1941-
Bookmarklink