Format:
1 Partitur (VII, 239 Seiten)
ISMN:
9790014117719
Note:
Teilweise mit Klavier- oder Orgelbegleitung
,
Enth. u.a.: Alleluia - Sixten, Fredrik Ave, Maris Stella - Grieg, Edvard Ave, Maris Stella - Kaski, Heino Deine Gedanken, o Gott Dina tankar, o Gud - Sandström, Sven-David Der Weg der Liebe 'Weil er Menschen so liebte' Kärlekens väg 'Det var kärlekens väg' - Leijon, Jerker Dominus regit me - Nielsen, Carl Finnisches Gebet 'Gott, der uns bewahr und behüte' Suomalainen rukous 'Siunaa ja varjelle meitä - Kuusisto, Taneli Friede erfüllet Stadt und Land Fred hviler over land og by - la Cour, Niels Gnadenlied 'Wie so reich ist Gottes Gnade' Armolaulu 'Minum armosani on sulle kylliksi' - Tikka, Kari Gott, der seine Kinder liebt Gud som haver barnen kär - Sandström, Sven-David Gott ist Mysterium Gud är mysterium - Riedel, Georg Höre, Himmelsschöpfer Heyr, himna smiur - Sigurbjörnsson, orkell Im Himmelreich I Himmelen op. 74 Nr. 4 - Grieg, Edvard Im Himmelreich I himmelen, i himmelen (Schwedische Volksweise) In dieser lieben Sommerzeit I denna ljuva sommartid - Öhrwall, Anders In dieser lieben Sommerzeit I denna ljuva sommartid (Schwedische Volksweise) I Will Praise Thee, O Lord (No. 3 of Three Motets) - Nystedt, Knut Immortal Bach 'Komm süßer Tod, komm sel'ge Ruh' (Chorimprovisation) - Bach, Johann Sebastian Juibilate Deo - Sköld, Agneta Komm und pflanze den Baum Du skal plante et træ - N(o rgard, Per Kyrie eleison - Anderssen, Fridthjov Kyrie in memoriam - Mäntyjärvi, Jaakko Laudate - Nystedt, Knut Lobet unsern Herren Lovad vare Herren - Löfberg, Maria Marias Herbstlied 'Breit' deinen Mantel, Maria, aus' Haustvísur til Máríu 'Máría, ljáòu mér möttul inn - Sveinsson, Atli Heimir O bone Jesu (Chorimprovisation) - Ingegneri, Marc' Antonio Prayer for the City 'We open our hearts Where all hope has been lost' - Aas, Tore A. Psalmus CXX (Psalm 120) 'Ad Domin
,
Enthält außerdem: Sanctus (SE) / Jan Sandström. - Schön ist die Erde = Hörlig är jorden : Schlesische Volksweise / Arr.: Anders Öhrwall. - Sommerpsalm : Wie herrlich grünen Baum und Strauch = Sommarpsalm (SE) / Waldemar Ahlen. - Sprichst du dein Vaterunser = Beder du sä dit Fadervor (DK) / Michael Bojesen. - Surely goodness and mercy (NO) / Svein Moller. - Ubi Caritas II (NO) / Ola Gjeilo. - Vater unser = Faöirvoriö (IS) / Jon Äsgeirsson
,
Enthält außerdem: ADVENT UND WEIHNACHT: Gibt kein Ding in dieser Welt = Der er ingenting i verden sä stille som sne (DK) / Povl Hamburger. - Herrlich ist der Himmel blau = Dejlig erden himmel blö (DK) / J. G. Meidell, Arr.: Bo Holten. - Im Stall geborn das Jesuskind = Barn Jesus i en krybbe lä (DK) / Niels W. Gade. - Öffne den Weg = Öppna en väg (SE) / Rolf Martinsson. - Weihnacht, strahlendes Fest = Jul, .jul, strålande jul (SE) / Gustaf Nordqvist. Weihnachtslied der Engel = Enkelien joululaulu (Fl) / Leevi Madetoja. - Weihnachtspolska = Julpolska (SE) / Vidar Lundbäck. - Wir warten auf das Licht = Vi venterpä detlys (DK) / Soren Birch. - Wir zünden tausend Lichter an = Nu töndos tusen juleljus (SE) / Emmy Köhler
,
Enthält außerdem: Weltlich: Across the Bridge of Hope (SE) / Jan Sandström. Gabriellas Lied / Gabriellas sång (SE) / Stefan Nilsson. - Hab keine Angst vorm Dunkel = Var inte rädd för mörkret (SE) / Karin Rehnqvist. - Klinget, meine Glocken = Klinga, mina klockor (SE) / Benny Andersson. - Rot erglühn bald alle Blätter = Alle blade vil snart redme (DK) / Hans Ole Thers. - Träume = Drömmarna (Fl) / Jean Sibelius. - Voller Langmut ist die Liebe = Kasrligheden ertälmodig (DK) / Per Drud Nielsen. -
,
Enthält außerdem: Volkslieder: Blaubeeren am Rain = Uti värhage (SE) / Arr.: Hugo Alfven. Der edle Kristall = Kristallen den Fina (SE) / Arr.: David Wikander. - Freudenblumen = Glädjens blomster (SE) / Arr.: Hugo Alfven. - Ich ging an einem Sommertag = Jeg gik mig ud en sommerdag at höre (SE) / Arr.: Otto Ruthenberg. - Morgenstund hat Gold im Mund = Morgenstund harguld i mund (DK) / C.E.F. Weyse, Arr.: Bo Holten. - Rabenlied = Krummavisa (IS) / Arr.: Jon Äsgeirsson. - Värmlandsweise = Värmlandsvisan (SE) / Arr.: Jan Äke Hillerud. - Warn alle Berg und Täler = Om alla berg och dalar (SE) / Andreas Randel, Arr.: David Wikander. - Wer kann segeln ohne Wind = Vem kan segla förutan vind (SE) / Arr.: Gunnar Eriksson. Zum Tanze, da geht ein Mädel = Och jungfrun hon gäri ringen (SE) / Arr.: Erwin Gabrysch. - Zum Tanze, da geht ein Mädel = Och jungfrun hon gäri ringen (SE) / Arr.: Hugo Alfvén
,
Alleluia ; Jubelnd singen Engelscharen = Nu sjunger änglar
,
Ave, maris stella ; Im Himmelreich = I Himmelen
,
Ave, maris stella
,
Deine Gedanken, o Gott = Dina tankar, o Gud ; Gott, der seine Kinder liebt = Gudsom haver barnen kär
,
〈〈Der〉〉 Weg der Liebe = Kärlekens väg
,
Dominus regit me ; Verwunderlich zu sehen = Forunderligt at sige
,
Finnisches Gebet =Suomalainen rukous
,
Friede erfüllet Stadt und Land = Fredhviler over land og by
,
Gnadenlied = Armolaulu
,
Gott ist Mysterium = Gud är mysterium ; Wir sind Blumen = Vi är blommor
,
Höre, Himmelsschöpfer = Heyr, himnasmiöur
,
Im Himmelreich = I himmelen, i himmelen
,
In dieser lieben Sommerzeit = I denna ljuva sommartid
,
I Will Praise Thee, 0 Lord ; Immortal Bach (Chorimprovisation) ; Laudate ; The Benediction
,
Jubilate Deo
,
Komm und pflanze den Baum = Du skal plante et trce
,
Kyrie eleison
,
Kyrie in memoriam
,
Lobet unsern Herren =Lovad vare Herren
,
Marias Herbstlied = Haustvisur til Möriu
,
0 bone Jesu (Chorimprovisation)
,
Prayer for the City : We open our hearts ; Heil'ge Nacht = Julenatt
,
Psalm 120 : Ad Dominum cum tribularer clamavi ; Psalm 121 (Davids 121. Psalm) : Ich richte meine Augen auf die Berge = Jag lyfter mina ögon upp tili bergen ; Advent
,
Texte teilweise schwedisch, norwegisch, dänisch, isländisch, deutsch und englisch
Language:
Swedish
Subjects:
Musicology
URL:
http://d-nb.info/1063666589/04
Author information:
Grieg, Edvard 1843-1907
Author information:
Nielsen, Carl 1865-1931
Bookmarklink