UID:
almafu_9960141170602883
Format:
1 online resource (206 p.)
ISBN:
9781474468497
Series Statement:
Translation and Literature : TRLI
Content:
This is an issue of our journal Translation and Literature.
Note:
Frontmatter --
,
Contents --
,
ARTICLES --
,
The Ascetic Foundations of Western Translatology: Jerome and Augustine --
,
Chapman's Discovery of Homer --
,
A Checklist of Restoration English Translations and Adaptations of Classical Greek and Latin Poetry, 1660-1700 --
,
Beckett's French --
,
Mayakovsky in English Translation --
,
TRANSLATORS' FORUM --
,
Translating the Aeneid --
,
Translating Golden Age Plays: A Reconsideration --
,
POETRY IN TRANSLATION --
,
Four Poems from the French --
,
NOTES AND DOCUMENTS --
,
Tennyson, Trench, Tholuck and the 'Oriental' Metre of Locksley Hall --
,
Adapting the Roman de la Rose: Was the Middle Dutch Adaptor Careless or Ambitious? --
,
Leopardi on the Right Language of Translation --
,
REVIEWS --
,
Matteo Maria Boiardo, Orlando Innamorato, translated by Charles Stanley Ross --
,
Intellectual Culture in Elizabethan England, by J. W. Binns; Companion to Neo-Latin Studies, second edition, by Josef Isjewijn --
,
The Sixth Book of Virgil's Aeneid Translated and Commented on by Sir John Harington, edited by Simon Cauchi --
,
Continental Humanist Poetics, by Arthur F. Kinney; Trials of Authorship, by Jonathan Crewe --
,
Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties, turned out of latine into english by Nicholas Grimalde, edited by Gerald O'Gorman --
,
Remembering and Repeating: Biblical Creation in 'Paradise Lost', by Regina M. Schwarz --
,
King Arthur through the Ages, edited by Valerie M. Lagorio and Mildred Leake Day --
,
Visions of Dante in English Poetry: Translations of the 'Commedia 'from Jonathan Richardson to William Blake, by V. Tinkler-Villani; The Passionate Intellect: Dorothy L. Sayers' Encounter with Dante, by Barbara Reynolds --
,
Selected Poems of Hoilderlin, translated by David Constantine; Rainer Maria Rilke, Duino Elegies, translated by Stephen Cohn --
,
European Poetry in Gaelic, edited by Derick Thomson; European Poetry in Scotland: An Anthology of Translations, edited by Peter France --
,
Eugenio Montale, The Coastguard's House, translated by Jeremy Reed; Poems from Mandelstam, translated by R. H. Morrison; Sylva Fischerova, The Tremor of Racehorses: Selected Poems, translated by Jarmila and Ian Milner; Tua Forsstrom, Snow Leopard, translated by David McDuff; Odysseus Elytis, The Sovereign Sun: Selected Poems, translated by Kimon Friar; Luis de Camoens: Epic and Lyric, translated by Keith Bosley --
,
Slavic Excursions, by Donald Davie --
,
The Book and the Text: The Bible and Literary Theory, edited by Regina Schwarz --
,
Translated! Papers on Literary Translation, edited by James S. Holmes; 'Something Understood': Studies in Anglo-Dutch Translation, edited by Bart Westerweel and Theo D'haen --
,
Books Received --
,
Notes for Intending Contributors
,
In English.
Language:
English
DOI:
10.1515/9781474468497
URL:
https://doi.org/10.1515/9781474468497
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9781474468497
URL:
https://doi.org/10.1515/9781474468497
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9781474468497
Bookmarklink