feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • German  (1)
Type of Medium
Language
Region
Library
Years
Person/Organisation
  • 1
    Book
    Book
    Wien : Löcker
    UID:
    kobvindex_ZLB34645740
    Format: 106 Seiten , 20,5 cm
    Edition: 1. Auflage
    ISBN: 9783990980514
    Series Statement: edition pen
    Content: In Eritrea zählen 50 Prozent der Bevölkerung zu den Tigrinya, 30 Prozent zu den Tigre, je 5 Prozent zu den Afar und Saho und 3 Prozent zu den Hedareb (Bedawi). Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe weiterer Volksgruppen mit eigenen Sprachen. Kaum ein Deutschsprachiger beherrscht eine der genannten Sprachen. Die Literaturen in den in Eritrea gesprochenen Sprachen können daher nur mit großem Aufwand den deutschsprachigen Leser_innen näher gebracht werden. Literarische Übersetzer_innen sind so gut wie nicht vorhanden. Und dennoch ist es wichtig, die Stimmen von Autorinnen und Autoren, die in mehrfacher Hinsicht als an einem der Ränder der Welt lebend zu bezeichnen sind, zu hören. Dies geht aber nur, wenn sie hörbar gemacht werden. Einfach gesagt: Ihre Arbeiten müssen übersetzt werden und wenn dies nicht direkt möglich ist, dann über den Umweg einer Drittsprache. Saba Zidane schreibt in ihrer Muttersprache Tigrinya. Ihre Gedichte, die während mehrerer Jahren entstanden sind und in Anthologien abgedruckt wurden, sind von Charles Cantalupo and Ghirmai Negash ins Englische übersetzt worden. Sie dienten als Grundlage für die weitere Übertragung ins Deutsche.
    Note: Deutsch ; Englisch
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages