Format:
305 Seiten
,
Diagramme
,
225 mm x 148 mm, 393 g
ISBN:
3837629635
,
9783837629637
Series Statement:
Interkulturalität Band 8
Note:
"Fand im November 2013 am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz unter dem Titel "Translationstheoretische Positionen im Spannungsfeld zeitgenössischer kultur- und sozialwissenschaftlicher Diskurse" eine Tagung statt, aus der die vorliegende Publikation hervorgegangen ist" (Einleitung)
,
Beiträge überwiegend deutsch, ein Beitrag englisch
Additional Edition:
ISBN 9783839429631
Additional Edition:
Erscheint auch als Online-Ausgabe Translationstheoretische Positionen im Spannungsfeld zeitgenössischer kultur- und sozialwissenschaftlicher Diskurse (Veranstaltung : 2013 : Mainz) Kultur und Übersetzung Bielefeld : transcript, 2017 ISBN 9783839429631
Additional Edition:
Erscheint auch als Online-Ausgabe Translationstheoretische Positionen im Spannungsfeld zeitgenössischer kultur- und sozialwissenschaftlicher Diskurse (Veranstaltung : 2013 : Mainz) Kultur und Übersetzung Bielefeld : transcript Verlag, 2017 ISBN 9783839429631
Language:
German
Subjects:
Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
Keywords:
Übersetzung
;
Kultur
;
Kultur
;
Übersetzung
;
Bedeutungswandel
;
Aufsatzsammlung
;
Konferenzschrift
;
Hochschulschrift
Author information:
Heller, Lavinia
Bookmarklink