feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : De Gruyter
    UID:
    gbv_1658082095
    Format: Online-Ressource (XII, 300 S.)
    ISBN: 9783110313260 , 9783110383232
    Series Statement: Transformationen der Antike 32
    Content: J. H. Voss is primarily remembered as a translator and his landmark translation of Homer. Yet scholarly opinion of Voss has always been divided. Critics marveled at his linguistics virtuosity, but they reproached him for his pedantry. This volume brings together essays on the creationof histranslations and their effects, and the problem of imitating ancient verse, offering a fuller picture of Voss
    Additional Edition: ISBN 9783110301243
    Additional Edition: Druckausg. Voß' Übersetzungssprache Berlin : De Gruyter, 2015 ISBN 3110301245
    Additional Edition: ISBN 9783110301243
    Language: German
    Subjects: German Studies
    RVK:
    Keywords: Voß, Johann Heinrich 1751-1826 ; Literatur ; Übersetzung ; Voß, Johann Heinrich 1751-1826 ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Author information: Baillot, Anne 1976-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_798569751
    Format: XII, 300 Seiten , Noten , 24 x 17 cm
    ISBN: 3110301245 , 9783110301243
    Series Statement: Transformationen der Antike Band 32
    Note: Literaturangaben , Vorwort ; Johann Heinrich Voss als junger Dichter und Übersetzer antiker Lyrik : zur Entfaltung seiner rigoristischen Methode , Metrik als Tonkunst : zur Zeitmessung der deutschen Sprache von Johann Heinrich Voss , Klassizist und Klassiker : zum Verhältnis von Voss und Goethe , Autorität und Konkurrenz : zur Reaktion von Goethe und Schiller auf Vossens Hexameterlehre und-praxis , Shakespeare und die alten Tragiker im Briefwechsel Heinrich Voss' mit Karl Solger und Rudolf Abeken , Der deutsche und der fremde Shakespeare : die Voss'sche Shakespeare- Übersetzung im Kontext ihrer Zeit , Homer im Wohnzimmer : das bürgerlich-idyllische Epos im 19. Jahrhundert , Homer übersetzen nach Voss : zum Epigonalitätsproblem in Homer-Übersetzungen des 19. und 20. Jahrhunderts , Anhang : Briefe zwischen Heinrich Voss und Karl Solger Herausgegeben von Sophia Zeil und Johanna Preusse in Zusammenarbeit mit Anne Baillot ; Editionsprinzipien ; Briefe ; Voss an Solger, 30.1./16.4.1803 ; Voss an Solger, 6.7.1803 ; Voss an Solger, 24.3.1804 ; Voss an Abeken und Solger, 10.4./11.4.1804 ; Solger an Voss, 5.5.1804 ; Voss an Solger, 15.5./1.6.1804 ; Voss an Solger, 10.10.1804 ; Voss an Solger, 24.2.1805 ; Voss an Solger, 22.5.1805 ; Voss an Solger, 9./10.11.1805 ; Voss an Solger, 8.10.1806 ; Voss an Solger, 30.7.1807 ; Voss an Solger, 7.11.1807 ; Voss an Solger, 2.12.1807 ; Voss an Solger, Ende Juni 1810 ; Voss an Solger, August 1810 ; Voss an Solger, 8.6.1812 ; Voss an Solger, 25.7.1816.
    Additional Edition: ISBN 9783110313260
    Additional Edition: ISBN 9783110383232
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Voß’ Übersetzungssprache Berlin : De Gruyter, 2015 ISBN 9783110313260
    Additional Edition: ISBN 9783110383232
    Additional Edition: Erscheint auch als weitere Ausgabe ISBN 9783110313277
    Language: German
    Subjects: German Studies , Ancient Studies
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Voß, Johann Heinrich 1751-1826 ; Literatur ; Übersetzung ; Voß, Johann Heinrich 1751-1826 ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift
    Author information: Baillot, Anne 1976-
    Author information: Kitzbichler, Josefine 1970-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages