Format:
88 Seiten
,
Illustrationen
ISBN:
3795750024
ISMN:
M001082013
Note:
Ah! Vous dirai-je, maman. Air populaire. Allons à Bordeaux. Alte spanische Melodie. Al die willen te kap'ren varen. Au clair de la lune. Bumble-bee Song. Carillon de Vendômes. C'est le roi Dagobert. Chanson hongroise. Chanson hongroise. Chanson des esquimaux. Chanson de l'abeille. Chanson de berger. Chanson à danser. Chanson de marin néerlandaise. Danse russe. Dancing Rune. Der Meyen. Der Kuckuck und der Esel. Din, don. Die Glocken von Vendôme. Die Tiroler sind lustig. Duch Sailor's Song. Eine kleine Geige möcht' ich haben. Folk Tune. Fuchs, du hast die Gans gestohlen. Girls and boys come out to play. Good morning. Hungarian Folk Song. Hänsel und Gretel. Hopp, hopp, hopp. Il était un petit navire. Ist ein Mann in' Brunn' gefallen. J'ai du bon tabac. Je suis un petit garçon. Kommt, wir wollen singen, tanzen. Kuckuck. L'inverno è passato. Le coq est mort. Les Tyroliens sont joyeux. Little Bo-Peep. Lied der Eskimos. Little Sally Waters. Merrily we roll along. Melodie espagnole ancienne. Michael Finnigin. Morgen kommt der Weihnachtsmann. Niederländisches Seemannslied. Oh when the Saints go marching in. Old spanish tune. Prends garde au loup, bergère. Que fais-je, pauvre petite fille. Russicher Tanz. Russian Dance. Shepherd's song. Song of the Eskimos. Sur le pont d'Avignon. Summ, summ, summ. Swanee River. Tanzlied. This old man. The bells of Vendôme. The bells in the steeple. The Tyroleans are Merry. Twinkle, twinkle, little star. Ungarisches Lied. Volksweise. Was soll das bedeuten. Was mach' ich armes Mädchen. Wahat shall I do poor little girl. Wenn ich ein Vöglein wär. Winter ade. Zeg Moeder, waar is Jan.
In:
1
Language:
Undetermined
Author information:
Emonts, Fritz 1920-2003
Bookmarklink