Laurin
Overview
Abstract
Wenn es im Mittelalter überhaupt so etwas wie eine "Popliteratur" gab, müsste man wohl an erster Stelle die so genannte "aventiurehafte" Dietrichepik dazu zählen. Zu den beliebtesten Erzählungen dieses Stoffkreises gehörte wiederum die Sage vom Zwergenkönig Laurin. Davon zeugt nicht nur die reiche deutsche Überlieferung, sondern auch die Verbreitung des Stoffs in Spätmittelalter und Früher Neuzeit nördlich und östlich des deutschsprachigen Raums. Der deutsche Text entstand vermutlich im 13. Jahrhundert, im 14. Jahrhundert wurde er ins Tschechische übertragen, um 1500 ins Dänische, und diese dänische Fassung wurde später auf Färöisch umgedichtet. Der vorliegende Band vereint erstmalig die vier Fassungen mit moderner deutscher Übersetzung. Damit bietet diese Edition die Grundlage für weitere komparatistische Untersuchungen und ein konkretes Beispiel für einen frühen Kulturtransfer im Europa des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Die modernen deutschen Übersetzungen machen den Stoff und seine Wandlungen einem breiteren Publikum zugänglich. Einführungen ordnen die Texte in ihren jeweiligen Kontext ein.
Details
Laurin
S. Hirzel Verlag
245 Pages
ISBN 978-3-7776-2534-8 (Print)
ISBN 978-3-7776-2572-0 (eBook)
Copyright year: 2016
First published: 11.10.2016
Table of contents
Content (19 Chapter)
-
Chapter
Inhaltsverzeichnis
-
Chapter
Vorwort
-
Chapter
Der Laurin – eine deutsch-europäische Erfolgsgeschichte
-
Chapter
Die Texte
-
Chapter
Der deutsche Laurin (L1)
-
Chapter
Einleitung
-
Chapter
Text
-
-
Chapter
Der tschechische Lavryn
-
Chapter
Einleitung
-
Chapter
Text
-
-
Chapter
Der dänische Lawrin
-
Chapter
Einleitung
-
Chapter
Text
-
-
Chapter
Das färöische Laurinlied
-
Chapter
Einleitung
-
Chapter
Text
-
-
Chapter
Literaturverzeichnis
-
Chapter
Ausgaben und abgekürzt zitierte Literatur
-
Chapter
Forschungsliteratur
-
-