Mehr zum Titel: | Ah, she brings joy : (Ruslan and Lyudmila, Ruslan und Ljudmila) / Glinka That's enough now! : (The Queen of Spades, Pique Dame) / Tchaikovsky Says the rain-cloud to the thunder one day : (The Snow Maiden, Schneeflöckchen) / Tchaikovsky All through this night : (Sadko) / Rimsky-Korsakov The potion is prepared : (Kashchey the deathless, Kaschtschei der Unsterbliche) / Rimsky-Korsakov Sleep, my darling dear : (Dream on the Volga, Der Traum auf der Wolga) / Arensky Through the leafy forest : (Not love alone, Nicht nur Liebe) / Shchedrin Days of love and fond affection : (Rusalka) / Dargomyzhsky Night is falling now : (Prince Igor, Fürst Igor) / Borodin Go, Ruzya : (Boris Godunov, Boris Godunow) / Musorgsky Forces of prophecy : (Khovanshchina, Chowanschtschina) / Musorgsky Through the marshes she made her way : (Khovanshchina, Chowanschtschina) / Musorgsky Ah, Tanya, Tanya : (Yevgeny Onegin, Eugen Onegin) / Tchaikovsky Farewell, dear land, familiar fields and meadows : (The maid of Orleans, Die Jungfrau von Orleans) / Tchaikovsky My friends, take heed to me : (The Queen of Spades, Pique Dame) / Tchaikovsky Enth.: Dream divine, enchanting sight! : (Ruslan and Lyudmila, Ruslan und Ljudmila) / Glinka Enth.: Dream divine, enchanting sight!; Ah, she brings joy, from Ruslan and Lyudmila / Glinka. - Days of love and fond affection, from Rusalka / Dargomyzhsky. - Night is falling now, from Prince Igor / Borodin. - Go, Ruzya, from Boris Godunov. Forces of prophecy; Through the marshes she made her way, from Khovanshchina / Musorgsky. - Ah, Tanya, Tanya, from Yevgeny Onegin. Farewell, dear land, familiar fields and meadows, from The maid of Orleans. My friends, take heed to me; That's enough now!, from The queen of Spades / Tchaikovsky. - Says the rain-cloud to the thunder one day, from The snow maiden. All through this night, from Sadko. The potion is prepared, from Kashchey the deathless / Rimsky-Korsakov. - Sleep, my darling dear, from Dream on the Volga / Arensky. - Through the leafy forest, from Not love alone / Shchedrin. |