Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Library
Years
Person/Organisation
Access
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Tübingen : Niemeyer
    UID:
    b3kat_BV042358493
    Format: 1 Online-Ressource (IX, 210 S.)
    Edition: hrsg. von Helmut Berthold
    ISBN: 9783484971035 , 9783484175310
    Series Statement: Wolfenbütteler Studien zur Aufklärung 31
    Note: Main description: Although Lessing translated from the major European languages, and translation became a subject of literary criticism in the 18th century for the first time, Lessing's role in this has seldom been examined. The present volume contains papers on Lessing's theory and practice of translation, on his translations of individual authors, and on his contribution to the development of German vocabulary
    Language: German
    Keywords: Lessing, Gotthold Ephraim 1729-1781 ; Übersetzer ; Konferenzschrift ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Author information: Berthold, Helmut 1955-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Tübingen : De Gruyter
    UID:
    gbv_1655932411
    Format: Online-Ressource (IX, 210 S.)
    ISBN: 9783484971035
    Series Statement: Wolfenbütteler Studien zur Aufklärung
    Content: Biographical note: Helmut Berthold, Lessing-Akademie, Wolfenbüttel.
    Content: Although Lessing translated from the major European languages, and translation became a subject of literary criticism in the 18th century for the first time, Lessing’s role in this has seldom been examined. The present volume contains papers on Lessing’s theory and practice of translation, on his translations of individual authors, and on his contribution to the development of German vocabulary.
    Content: Obwohl Lessing aus den wichtigsten europäischen Sprachen übersetzt und das Übersetzungsproblem in Deutschland in der Mitte des 18. Jahrhunderts erstmals Gegenstand der Literaturkritik wird, ist Lessings Rolle darin bisher nur selten untersucht worden. Der vorliegende Band enthält Aufsätze zu Lessings Theorie und Praxis der Übersetzung, zu seinen Übersetzungen einzelner Autoren sowie zu seinem Anteil an der Entwicklung des deutschen Wortschatzes.
    Additional Edition: ISBN 9783111733579
    Additional Edition: ISBN 9783484175310
    Additional Edition: Available in another form ISBN 9783484175310
    Additional Edition: Available in another form ISBN 9783111733579
    Language: German
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    URL: Cover
    Author information: Berthold, Helmut 1955-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783484371095?
Did you mean 9783484971011?
Did you mean 9783484971004?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages