Format:
1 Online-Ressource (xiv, 304 Seiten)
ISBN:
9781501360107
,
9781501360114
,
9781501360121
Series Statement:
Literatures as world literature
Content:
"Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism."
Note:
Introduction: Multilingual literature as world literature / Jane Hiddleston and Wen-chin Ouyang -- Writing in the presence of the languages of the world : language, literature and world in Édouard Glissant's late theoretical works / Jane Hiddleston -- (Sino)graphs in Franco(n)texts : the multilingual and the multimodal in Franco-Chinese literature and visual arts / Shuangyi Li -- A 'boundless creative ferocity' : the 'souffles' generation, Moroccan poetry and visual art in dialogue / Khalid Lyamlahy -- The multi/heterolingual zone : Arabic, English and the practice of worldliness / Claire Gallien -- 'O local sen paredes' : the multilingual rcology of Manuel Rivas's A desaparición da neve (The disappearance of snow) / Laura Lonsdale -- Monolingualising the multilingual Ottoman novel : Ahmet Midhat Efendi's Felatun Bey ile Rakım Efendi / Keya Anjaria -- Thinking in French and writing in Spanish : Rubén Darío's multilingualism / Carlos A. Frigsby -- Multilingual maelström : Primo Levi's 'Canto of Ulysses' / Dominique Jullien -- Ghetto, Nakba, Holocaust : new terms (of relationship) in Elias Khoury's Awlād al-Ghītū / Nora E. Parr -- Multilingual others : transliteration as resistant translation / Dima Ayoub -- Hauntological versions in Isabel del Río's bilingual Zero Negative/Cero Negativo / Ellen Jones -- Transition, untranslatability, the 'revolution of the word' / Juliette Taylor-Batty -- How each sound becomes world / yasser elhariry -- Vahni Capildeo's multilingual poetics : translation, synaesthesia, relation / Rachael Gilmour -- 'Le mystère de notre présence au monde' : Monchoachi, Creole proverbs and world literature as restoration / Chris Monier -- Configurations of multilingualism and world literature / Wen-chin Ouyang
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Festeinband ISBN 978-1-5013-6009-1
Language:
English
Subjects:
Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
Keywords:
Literatur
;
Mehrsprachigkeit
DOI:
10.5040/9781501360121
URL:
Volltext
(URL des Erstveröffentlichers)
Bookmarklink