UID:
almahu_9949383613402882
Umfang:
1 online resource (xxvii, 872 pages)
Ausgabe:
Third edition.
ISBN:
9781317391739
,
131739173X
,
9781317391746
,
1317391748
,
9781315678627
,
1315678624
,
9781317391722
,
1317391721
Inhalt:
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.
Anmerkung:
Translation Conference and simultaneous interpreting Conquest Conversation analysis Corpora Cosmopolitanism Critical discourse analysis Crowdsourced translation Cultural translation Culture Deconstruction Descriptive translation studies ; Dialogue interpreting ; Directionality Dubbing Ethics Ethnography Fan audiovisual translation Fan translation Feminist translation strategies Fiction Fictional representations Field theory Functionalism Gender Genetic criticism Globalization Greek and Roman texts Healthcare interpreting Hermeneutics Historiography History of interpreting History of translation Hybridity Ideology Institutional translation Intersectionality Intertextuality
Weitere Ausg.:
Print version: Routledge encyclopedia of translation studies. London ; Routledge, Taylor & Francis Group, 2020 ISBN 9781138933330
Sprache:
Englisch
Fachgebiete:
Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
Schlagwort(e):
Electronic books.
;
Encyclopedia
;
Electronic books.
;
Encyclopedias.
;
Encyclopedias.
;
Wörterbuch
DOI:
10.4324/9781315678627
URL:
https://www.taylorfrancis.com/books/9781315678627
URL:
Volltext
(URL des Erstveröffentlichers)
Bookmarklink