Umfang:
1 Online-Ressource (X, 241 Seiten)
ISBN:
9789004301320
Serie:
China studies Volume 36
Originaltitel:
Creative translation and creativity via translation
Inhalt:
In 'Transcultural Lyricism: Translation, Intertextuality, and the Rise of Emotion in Modern Chinese Love Fiction, 1899?1925', Jane Qian Liu examines the profound transformation of emotional expression in Chinese fiction between the years 1899 and 1925. While modern Chinese literature is known to have absorbed narrative modes of Western literatures, it also learned radically new ways to convey emotions. 00Drawn from an interdisciplinary mixture of literary, cultural and translation studies, Jane Qian Liu brings fresh insights into the study of intercultural literary interpretation and influence. She convincingly proves that Chinese writer-translators in early twentieth century were able to find new channels and modes to express emotional content through new combinations of traditional Chinese and Western techniques. 0
Anmerkung:
Includes bibliographical references and index
,
Dissertation University of Oxford 2014
Weitere Ausg.:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-90-04-30131-3
Sprache:
Englisch
Fachgebiete:
Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
Schlagwort(e):
Chinesisch
;
Literatur
;
Liebe
;
Geschichte 1899-1925
;
Hochschulschrift
Bookmarklink