Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • FU Berlin  (2)
  • Aufsatzsammlung  (2)
  • Artaud, Antonin 1896-1948
  • Deutschland
  • 1
    UID:
    almafu_BV047079845
    Format: 295 Seiten.
    ISBN: 978-3-8376-5553-7
    Series Statement: Theater Band 142
    Note: Erscheint auch als Open Access bei Transcript und De Gruyter
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF ISBN 978-3-8394-5553-1 10.14361/9783839455531
    Additional Edition: 10.1515/9783839455531
    Language: German
    Subjects: General works
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Theaterwissenschaft ; Postkolonialismus ; Entkolonialisierung ; Theaterwissenschaft ; Theater ; Postkolonialismus ; Entkolonialisierung ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Author information: Skwirblies, Lisa 1985-
    Author information: Sharifi, Azadeh 1980-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949383610202882
    Format: 1 online resource (xii, 145 pages) : , illustrations
    ISBN: 9781351270250 , 1351270257 , 9781351270267 , 1351270265 , 9781351270243 , 1351270249 , 9781351270236 , 1351270230
    Series Statement: [Focus on dramaturgy]
    Content: Dramaturgy of Migration: Staging Multilingual Encounters in Contemporary Theatre examines the function of dramaturgy and the role of the dramaturg in making a theatre performance situated at the crossroads of multiple theatre forms and performative devices. This book explores how these forms and devices are employed, challenged, experimented with, and reflected upon in the work of migrant theatre by performance and dance artists. Meerzon and Pewny ask: What impact do peoples' movement between continents, countries, cultures, and languages have on the process of meaning production in plays about migration created by migrant artists? What dramaturgical devices do migrant artists employ when they work in the context of multilingual production, with the texts written in many languages, and when staging performances that target multicultural and multilingual theatregoers? And, finally, how do the new multilingual practices of theatre writing and performance meet and transform the existing practices of postdramatic dramaturgies? By considering these questions in a global context, the editors explore the overlapping complexities of migratory performances with both range and depth. Ideal for scholars, students, and practitioners of theatre, dramaturgy, and devising, Dramaturgy of Migration expresses not only the practicalities of migratory performances but also the emotional responses of the artists who stage them
    Note: "Routledge focus." , Suppliant guests: Hikesia and the aporia of asylum / Christopher Balme -- We are who we are not: language, exile, and nostalgia for the self / Dragan Todorovic -- Playing and writing across languages and cultures / Ana Candida Carneiro -- Acting as the act of translation: domesticating and foreignising strategies as part of the actor's performance in the Irish-Polish production of Bubble Revolution / Kasia Lech -- Heteroglossia in theatre of engagement: the case of Khasakkinte Ithihasam / Ameet Parameswaran -- On multiple identities and the glue that holds us together / Margareta Sörenson and Jonas Hassen Khemiri -- On multilinguality, decolonisation and postmigrant theatre: a conversation between Azadeh Sharifi and Laura Paetau -- Representing the migrant body and performing displacement: contemporary Indian feminist interventionist ecology / Indu Jain -- Multilingual dramaturgy and staging relevant translations in Singapore / Alvin Eng Hui Lim -- I am a war, my voice is a weapon: language as identity in monodramas by South African youth / Judith Rudakoff -- From Chinese local history to another memory: an interview with Folk Memory Project on their workshop with African refugees / Sun Weiwei -- Migration and the performance of colonial obscenity: Jean-Luc Raharimanana's construction of a theatre poetics -- Resisting the monolingual lens: queer phenomenology and stage multilingualism
    Additional Edition: Print version: Dramaturgy of migration. Abingdon, Oxon ; New York : Routledge, 2020 ISBN 9781138576285
    Language: English
    Keywords: Electronic books. ; Electronic books. ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean shariff, azadeh?
Did you mean sharifi, asadeh?
Did you mean sharifi, abadeh?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages