UID:
kobvindex_ZLB34542227
Format:
1 CD
Content:
Die israelisch-persische Sängerin nutzt ihre eigentlich schwierige Ausgangssituation, um zu zeigen, dass es - wenn auch unter Gefahren - möglich ist, als iranische Frau jüdischen Glaubens Kunst in Form von Musik zu machen. Dabei überzeugt sie auf ganzer Linie, sowohl in ihrem Impetus als auch in der Durchführung und Umsetzung. Musikalisch steht das Album nicht hinter den Ansprüchen zurück. Das Hamburger Label Glitterbeat steht generell für sehr spannende Platten, mit Liraz' "Zan" (="Frau" auf persisch) hat es ein Juwel veröffentlicht. "Für nicht festgefahrene, aufgeschlossene Musikinteressierte ist das Ganze also nachdringlich zu empfehlen" (Ullrich Maurer, www.gaesteliste.de). - Platz 9 der Transglobal World Music Charts im Dezember 2020. Re
Content:
TON-W Liraz, die vielbeachtete israelisch-persische Sängerin, kehrt mit einem lebhaften und grenzüberschreitenden neuen Album zurück. Schimmernder Electro-Pop trifft auf pulsierende Tanzrhythmen und persische Retro-Sonics.Beinhaltet heimliche Kooperationen mit iranischen Musikern und Komponisten. Liraz hat ihren schimmernden Electro-Pop in den Untergrund gebracht. Sie hat daraus etwas Gefährliches und noch Schöneres gemacht als zuvor. Für ihr zweites Album,Zan(Frauen auf Farsi), arbeitete die israelisch-persische Sängerin online mit Komponisten und Musikern aus dem Iran zusammen. Alles musste geheim sein, um dem Blick der Teheraner Mullahs und der Geheimpolizei zu entgehen. Das Ergebnis ist ihre private Revolution, Lieder mit einer wahren Botschaft, Musik, die Menschen zum Tanzen und Lächeln bringt - und vor allem zum Nachdenken. Die Songs aufZansind die Erfüllung eines Traums, der Liraz tief in die Seele des Landes entführt, das ihr Herz erfüllt und die Geschichten bevölkert, die ihre Eltern ihr als Kind erzählt haben - aber eine, die sie noch nie gesehen hat.Sie wurden für die Frauen in ihrer Familie geschrieben und um sich mit ihrer eigenen Geschichte zu verbinden, oft das Gleiche. "Ich singe wegen dieser Frauen für sie", erklärt Liraz.Meine Großmütter waren verlobt, als sie 11 und 12 Jahre alt waren und mit 15 Jahren heirateten. Beide hatten viele Kinder, aber sie hatten so viel Leidenschaft für das Leben.Ich bin mit so vielen verrückten Geschichten über diese Frauen aufgewachsen.Meine Mutter hat die Mauern um Frauen niedergerissen.Meine Tante auch.Ich habe sie gesehen, seit ich ein Kind war.Sie haben für ihre Freiheit gekämpft, und ich kämpfe für meine und erzähle die Geschichten über sie in meinen Liedern. Ihre Familie, iranische Juden, zog in den 1970er Jahren nach Tel Aviv. Obwohl Liraz in Israel aufgewachsen ist, hat sie immer geglaubt, dass "meine Kultur iranisch ist". Die wahre Offenbarung kam, als sie für drei Jahre in die USA zog, um als Schauspielerin zu arbeiten. Sie trat in mehreren Filmen mit großem Budget auf, darunterA Late QuartetundFair Game. In Los Angeles fand sie eine riesige iranische Gemeinde. Es gibt dort eine Million Iraner, so viele, dass ich anfing, esTeherangeleszu nennen. Plötzlich fühlte ich mich irgendwo anders als in Israel.Ich habe diese Musik vor der Revolution gehört und angefangen, sie zu sammeln.Einige stammten von Frauen, die nach der Revolution nicht aufhörten zu singen, wie sie es sollten.Sie verließen den Iran, damit sie weitermachen konnten, und ich hörte den Mut in ihren Stimmen.Dadurch wurde mir klar, dass ich nicht schauspielern wollte, sondern singen wollte. Und sie machteNaz(2018), wo sie auf Farsi schrieb und sang, die Musik, die zeitweise die Klänge der iranischen Popmusik vor der Revolution erforschte.Und zum ersten Mal spürte Liraz, wie ihre Stimme zu blühen begann und das Loch in ihrem Herzen füllte. "Es ist die Sprache meiner Eltern", erklärt sie."Ich hatte das Gefühl, dass dies die einzige Möglichkeit war, mich mit meinem Erbe und meinen Großeltern zu verbinden und als Frau weiter voranzukommen." Als das Album fertig war, wusste sie, dass sie das nächste Mal noch tiefer gehen wollte. Mit iranischen Musikern zusammenarbeiten und ihre Stimme und ihre Musik weiter mitschwingen lassen. Anfangs schien die Idee eine Fantasie zu sein, sagt Liraz. Aber ich hatte viel Glück.
Note:
Zan Bezan. Injah. Dolate eshg. Joon joon. Shab gerye. Mastam. Bia bia. Hala. Nafas. Lalai
Language:
Persian
Bookmarklink