Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • HPol Brandenburg  (24)
Type of Medium
Language
Region
Library
Access
  • 1
    UID:
    almafu_BV005597934
    Format: XXIII, 240 S. : graph. Darst.
    Edition: 2., neubearb. und erw. Aufl.
    ISBN: 3-452-22446-5
    Language: German
    Subjects: Law
    RVK:
    Keywords: Datenschutz ; Sicherheitsbehörde ; Datenschutz ; Sicherheitsbehörde
    Author information: Riegel, Reinhard 1942-2000
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg
    UID:
    b3kat_BV042463235
    Format: 1 Online-Ressource (XV, 736 S.)
    Edition: Vierte, überarbeitete und erweiterte Auflage
    ISBN: 9783662080085 , 9783540420637
    Series Statement: Springer-Lehrbuch
    Note: Dies ist die vierte und erneut umfassend überarbeitete Ausgabe des euro­ päischen Lehrbuchs der Sozialpsychologie. Wie auch in den früheren Aus­ gaben, haben wir uns bemüht, die Kapitel sowohl im Niveau als auch im Umfang der Bearbeitung vergleichbar zu machen. Wir haben wiederum darauf geachtet, dass alle angesprochenen Themen auch in ausreichendem Detail behandelt werden, und dass Forschungsergebnisse stets im Zusam­ menhang mit den Theorien dargestellt werden, die diese Forschung sti­ mulierten. Die größere Verarbeitungstiefe sowie die umfassendere Be­ handlung der europäischen Literatur ist, neben der geographischen Her­ kunft unserer Autoren, sicherlich das, was den europäischen Charakter dieses Lehrbuchs prägt. Obwohl die europäischen und die nordamerikani­ schen Sozialpsychologen in den Jahren seit der ersten Auflage dieses Bu­ ches noch weiter zusammengewachsen sind, gibt unser Lehrbuch eine umfangreichere Darstellung als gängige amerikanische Lehrbücher von solch "europäischen" Themen wie dem Einfluss von Minderheiten oder den Beziehungen zwischen Gruppen. Dass dieses Buch im echten Sinne ein europäisches Lehrbuch ist, lässt sich weiterhin an der Tatsache erken­ nen, dass es inzwischen nicht nur in sieben europäische Sprachen über­ setzt wurde (deutsch, englisch, griechisch, italienisch, polnisch, spanisch, ungarisch), sondern dass in einigen dieser Länder auch jede der Neuaus­ gaben publiziert wurde. Allerdings beschränkt sich der Leserkreis dieses Lehrbuchs nicht auf Europa. So wird die englischsprachige Ausgabe von einer wachsenden Anzahl von amerikanischen und australischen Universi­ täten benutzt. Weiterhin erschien vor einigen Jahren auch eine japanische Ausgabe
    Language: German
    Keywords: Sozialpsychologie ; Einführung ; Lehrbuch ; Einführung ; Lehrbuch
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Leipzig :Verl. Enzyklopädie,
    UID:
    almafu_BV002616104
    Format: 245 S.
    Edition: 1. Aufl.
    ISBN: 3-324-00493-4
    Language: German
    Subjects: Romance Studies
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Spanisch ; Wörterbuch ; Deutsch ; Wörterbuch ; Wörterbuch ; Wörterbuch. ; Deutsch ; Spanisch ; Wörterbuch
    Author information: Herrmann, Ulfried 1942-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almahu_9949568657902882
    Format: 1 online resource (730 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783034345828
    Note: Intro -- Cover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Der Taugenichts bei, vor und seit Eichendorff in Deutschland und anderswo -- Einführung -- Giufà und Eulenspiegel, zwei Müßiggänger. Eine Annäherung -- Ein Taugenichts vor Eichendorff: Christian Reuters Schelmuffsky als Taugenichts -- Der Taugenichts als eine Wendefigur zwischen dem Engelhaften und dem Narrenhaften -- Er taugt nicht als er. Elfriede Jelineks Stück über Robert Walser -- Der Taugenichts bei Hermann B. -- Antal Szerbs Romane Reise im Mondlicht und Pendragon-Legende im Kontext der deutschen Romantik -- Eulenspiegel und die Eulenspiegelliteratur in Polen -- Die poetologische Funktion des Tricksters in Daniel Kehlmanns Roman Tyll (2017) -- Der Taugenichts im transkulturellen pikaresken Erzählen -- An den Rändern der Differenz. Figuren „weiblicher" Travestie bei Bettine von Arnim und Joseph von Eichendorff -- Edition und Interpretation -- Einleitung -- I.. Editorische (De)Konstruktion des Autors -- Editorik und Poststrukturalismus. Hinweise auf eine wissenschaftsgeschichtliche Koinzidenz in der Neugermanistik -- Theo Lutz auf Zuse Z 22: Stochastische Texte (1959). Präliminarien einer Edition -- Warum sollte man Textausgaben edieren und interpretieren? Henriette Herzʼ Lebenserinnerungen als kulturgeschichtliches Faktum und Editionsproblem -- II.. Textgenetische Deutungen -- Zum Verhältnis von Textgenese und Textdeutung, am Beispiel von Ernst Tollers Autobiographie Eine Jugend in Deutschland -- Rose Ausländers unveröffentlichte Gedichte: Herausforderungen und Möglichkeiten einer Lyrik-Edition -- III.. Zur Deutung der nonverbalen Materialität/Medialität -- Am Rande. Von epistolographischen Normen und editorisch verursachtem Informationsverlust am Beispiel eines Briefes von Ludwig Börne. , Wie ediert man die Athenäums-Fragmente? Eine Fallstudie zur graphischen Dimension der Edition und Interpretation -- Zeilenabstände als Gegenstand des Edierens? Zu Ilse Aichingers Aufzeichnungen -- Druckszenen und ihre Interpretation. Am Beispiel von Robert Musils Hasenkatastrophe -- IV.. Kommentar und Deutung -- Der literarische Text als interkontextuelle Schnittfläche. Zum Verhältnis von Interpretation und Kommentar in der Online-Edition am Beispiel Musil -- Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition -- Einführung -- Die Magie der Übersetzung: Zur Verwandtschaft zwischen Benjamins Übersetzungstheorie und Tawadas Poetik der Intersprachigkeit -- Herders „Ossian"-Aufsatz (1773) und die Schwierigkeiten literarische Texte zu übersetzen -- „Herüber" - „hinüber". Zu Goethe als Übersetzer Diderots -- Tanzen mit Nietzsche. Überlegungen zum Stil beim Übersetzen seiner frühen Gedichte -- Nietzsches Lyrik und die Frage ihrer Rezeption in einer kritischen Edition in spanischer Übersetzung -- Übersetzungsprobleme vor einem kulturellen Hintergrund: der Briefroman Ella und der Gringo mit den großen Füßen -- Übersetzen als Projektarbeit an der Universität. Doris Dörrie: Die Welt auf dem Teller -- Übersetzung eines experimentellen Romans aus der Muttersprache in die Zweitsprache am Beispiel von Elfriede Gerstls Roman Spielräume -- Das Bemühen einer „exakten Nachbildung" des originalen Satzbaus: Burkhart Kroebers deutsche Neuübersetzung von Alessandro Manzonis I Promessi Sposi -- Übersetzen im Dienste der Nationsbildung. Giuseppe Mazzinis Biblioteca Drammatica -- Editorische Eingriffe in literarischen Übersetzungen. Eine Betrachtung aus translationswissenschaftlicher Perspektive am Beispiel von Übersetzungen ins Türkische -- Friedrich Eberhard Boysens Koranübersetzungen vor dem Hintergrund der Übersetzungstraditionen des 18. Jahrhunderts. , Das Panchatantram im Zeitalter des Kolonialismus -- Beibehaltung der Unterschiede und Kreativität: Chinesische Gegenwartsliteratur in deutscher Umschreibung -- Sexualität in Günter Grass' Danziger Trilogie: Wandel vom Original zur chinesischen Übersetzung -- Neue und alte Übersetzungen von Haruki Murakamis Südlich der Grenze, westlich der Sonne -- Die Lokalisierung geistiger Weltvorstellungen in der Übersetzung literarischer Werke - Verwendung von biblischer Sprache in der deutschsprachigen Übersetzung des Romans Der Seemann, der die See verriet von Yukio Mishima - -- Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch- italienischen Literaturtransfers -- Vorwort -- Giacomo Zignos italienische Übersetzung des Messias von F.G. Klopstock -- Gessners Idyllen in der Rezeption von Aurelio de' Giorgi Bertola -- Johann Diederich Gries' Übersetzungen im Kontext des italienisch-deutschen Kulturtransfers der Romantik -- Zur Übersetzungspolitik der frühen italienischen Romantik. Translationshistorische Überlegungen in deutsch-italienischer Perspektive -- Für eine histoire croisée der Charakteristik. Die germanistischen Arbeiten aus der Schule Arturo Farinellis -- „Expressionistischer Futurismus" Italienische Futuristen in expressionistischen Übersetzungen -- La selva orfica. Leone Traverso und die Hermetisierung der deutschen Lyrik -- Hans Grimms Volk ohne Raum: Geschichte einer unveröffentlichten Übersetzung -- Unsichtbare Übersetzerinnen aus dem Deutschen in der italienischen Verlagsszene: der Fall Cristina Baseggio (1897-1966) -- „Einer der Vertreter der marxistischen Kunst". Io Bertolt Brecht, der erste ins Italienische übersetzte Gedichtband von Brecht -- Der deutsche Pasolini: Ein Sonderfall -- Jenseits der Germanistik. Vermittlungen des deutschen Gegenwartsromans in Italien in den 2000ern. , Florenz und die Deutsch- Florentiner. Eine Austauschbühne zwischenRisorgimento und Gründerzeit -- Vorwort -- „Fürchten Sie sich nicht vor der gerechten Freiheit und der Bildung der Frauen": Ludmilla Assings Frauenbild(er) -- „O, mein schönes Exil!" Florenz in den Reisebriefen von Ludmilla Assing an Emma Herwegh aus den Jahren 1861/1862 -- Den Deutschen einen Blick in das innere Wesen der italienischen Gegenwart zu vermitteln - Karl Hillebrand und die Zeitschrift „Italia" (1.1874-4.1877) -- „Kann Österreich Italien aufgeben?" Die Nationswerdung Italiens aus österreichischer Sicht -- Italienische Ideale und Referenzen bei Paul Heyse und Hermann Kurz. Kontrastive Perspektiven auf zwei „Novellenschätze" und den Briefwechsel der Herausgeber -- „(…) als revoltierende Burschen Steine in die Loggia di Lanzi warfen." - Deutsch-Florentiner zwischen Weltflucht und sozialer Wirklichkeit -- Apotheose des Frühlings. Rilkes Florenzer Tagebuch -- Die „größten Söhne" der Stadt Florenz - Otto Hartwigs biographische Essays und die Biographik der Deutsch-Florentiner -- Reihenübersicht.
    Additional Edition: Print version: Auteri, Laura Wege der Germanistik in Transkultureller Perspektive Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2022 ISBN 9783034336628
    Language: German
    Keywords: Electronic books. ; Electronic books. ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin/Boston :Walter de Gruyter GmbH,
    UID:
    almahu_9949747593502882
    Format: 1 online resource (848 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783110985863
    Series Statement: Mimesis Series ; v.103
    Content: Die Buchreihe Mimesis präsentiert unter ihrem neuen Untertitel Romanische Literaturen der Welt ein innovatives und integrales Verständnis der Romania wie der Romanistik. Sie trägt der Tatsache Rechnung, dass die faszinierende Entwicklung der romanischen Literaturen und Kulturen in Europa wie außerhalb Europas weltweite Dynamiken in Gang gesetzt hat, welche die großen Traditionen der Romania auf neue Horizonte hin öffnen. Mimesis zeigt auf, wie die dargestellte Wirklichkeit im Archipel der romanischen Literaturen die Tür zu einem vielsprachigen Kosmos verschiedenartiger Logiken öffnet. Die Publikationssprachen sind Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Englisch.
    Additional Edition: Print version: Gwozdz, Patricia A. Ecce Figura Berlin/Boston : Walter de Gruyter GmbH,c2023
    Language: German
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    almahu_9949515995002882
    Format: 1 online resource (560 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783110753554
    Series Statement: Mimesis Series ; v.94
    Content: Die Buchreihe Mimesis präsentiert unter ihrem neuen Untertitel Romanische Literaturen der Welt ein innovatives und integrales Verständnis der Romania wie der Romanistik. Sie trägt der Tatsache Rechnung, dass die faszinierende Entwicklung der romanischen Literaturen und Kulturen in Europa wie außerhalb Europas weltweite Dynamiken in Gang gesetzt hat, welche die großen Traditionen der Romania auf neue Horizonte hin öffnen. Mimesis zeigt auf, wie die dargestellte Wirklichkeit im Archipel der romanischen Literaturen die Tür zu einem vielsprachigen Kosmos verschiedenartiger Logiken öffnet. Die Publikationssprachen sind Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Englisch.
    Additional Edition: Print version: Haase, Jenny Vitale Mystik Berlin/Boston : Walter de Gruyter GmbH,c2022
    Language: German
    Keywords: Electronic books.
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    gbv_646934163
    Format: Online-Ressource (viii, 381 p) , ill., maps
    Edition: Online-Ausg. 2009 Electronic reproduction; Available via World Wide Web
    ISBN: 3110182564 , 9783110182569
    Series Statement: Jahrbuch / Institut für Deutsche Sprache 2004
    Content: The papers in this volume focus on the following questions: what does the term 'standard language' comprise, how has Standard German developed since the 19th century, how can linguistics adequately describe its present state, and what longerterm developmental tendencies can be identified in it? The answers to these questions also reflect the necessity for normativity and its boundaries
    Note: Includes bibliographical references , Papers presented at the 40th Annual Conference of the Institut für Deutsche Sprache, Mannheim , Inhalt; Vorwort; Wer fest steht, kann sich freier bewegen; Wieviel Variation verträgt die deutsche Standardsprache? Begriffsklärung: Standard und Gegenbegriffe; Standard und Variation: Norm, Autorität, Legitimation; Grammatikalisierungs-/Pragmatikalisierungserscheinungen im alltäglichen Sprachgebrauch; Standardisierung des Deutschen; Regionale Standardisierung, nationale Destandardisierung; Mündlichkeit/Schriftlichkeit in den Neuen Medien; Regionale Gebrauchsstandards - Gibt es sie und wie kann man sie beschreiben?*; als lexikalische Erneuerungsquellen des Standards , ein Fall fürs Tollhaus oder den Duden?Kongruenzprobleme im Numerus bei Subjekt und Prädikat: Die Termqualität geht vor; Variation der Intonation: Unterschiede zwischen Standard und Stadtsprache am Beispiel des Berlinischen; Die deutsche Standardsprache: eine Varietät - drei Oralisierungsnormen; Vielfalt der deutschen Sprache aus ungarischer Sicht; Standardvariation im Deutschen und im Englischen: Auswirkungen auf die Kommunikation zwischen Sprechern beider Sprachen*; Standard und Varianz des Deutschen aus spanisch/katalanischer Sicht , Deskriptivität und Präskriptivität aus der Sicht des DudensStandardnorm, Sprachkultur und die Veränderung der normativen Erwartungen; , Electronic reproduction; Available via World Wide Web
    Additional Edition: ISBN 9783110182569
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Standardvariation : Wieviel Variation Vertragt Die Germane Sprache?
    Language: German
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Author information: Eichinger, Ludwig M. 1950-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    gbv_1870509234
    Format: 1 online resource (578 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783110723755
    Series Statement: Veröffentlichungen des Deutschen Historischen Instituts London/ Publications of the German Historical Institute London Series v.86
    Content: Intro -- Vorwort -- Inhaltsverzeichnis -- 1 Einleitung -- 2 Sicherheit, Recht und Religion: Kriegs- und Interventionsbegründungen in der Zeit des anglo-spanischen Krieges -- 2.1 Intervention und Sicherheit: Zwischen Eigeninteresse und Schutzverpflichtung -- 2.2 Intervention, Recht und Herrschaft: Interventionsbegründungen zwischen Sukzessionsrecht und Bewahrung ständischer Freiheiten -- 2.3 Intervention und Glaube: Der Schutz fremder Untertanen im Kontext religiöser Kriegsdeutungen -- 3 Zusammenfassung und Resümee -- Abkürzungen -- Quellen- und Literatur -- Abstract -- Personenregister (inkl. biblischer Figuren und Pseudonyme).
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    gbv_1785436317
    Format: 1 online resource (420 pages)
    ISBN: 9783110639445
    Series Statement: Mimesis Ser. v.82
    Content: Die Buchreihe Mimesis präsentiert unter ihrem neuen Untertitel Romanische Literaturen der Welt ein innovatives und integrales Verständnis der Romania wie der Romanistik. Sie trägt der Tatsache Rechnung, dass die faszinierende Entwicklung der romanischen Literaturen und Kulturen in Europa wie außerhalb Europas weltweite Dynamiken in Gang gesetzt hat, welche die großen Traditionen der Romania auf neue Horizonte hin öffnen. Mimesis zeigt auf, wie die dargestellte Wirklichkeit im Archipel der romanischen Literaturen die Tür zu einem vielsprachigen Kosmos verschiedenartiger Logiken öffnet. Die Publikationssprachen sind Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Englisch.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Language: German
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    kobvindex_HPB75382130
    Format: 1247 S.
    Edition: [Neuausg.], 4. Aufl.
    ISBN: 9783870971632 , 3870971630
    Note: Deutsche Bibliothek
    Language: German
    Keywords: Wörterbuch. ; Deutsch ; Spanisch ; Wörterbuch ; Wörterbuch 〈mehrsprachig〉 ; Zweisprachiges Wörterbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages