Format:
1 Online-Ressource (174 Seiten)
ISBN:
9783839471005
Series Statement:
Vermittlung und Übersetzung im Wandel 2
Content:
In an era of heightened global interconnectedness and cultural exchange, social cleavages and dynamics of alienation become increasingly apparent. This necessitates a closer look at the intricate relationship between translations and participations as they unfold together. The contributors to this volume spark a cross-disciplinary dialogue on the interdependencies between translational practices - lingustic as well as cultural - and social participation. Authors from diverse fields, including interpreting, translation and education research as well as anthropology and sociology, share their perspectives on this vital yet often overlooked issue.
Note:
Frontmatter
,
Contents
,
Translations and Participation
,
Part I. Translating Written Texts as a Matter of Participation
,
Sameness-in-Difference
,
Translating as a Way of Producing Knowledge across Boundaries
,
Part II. Translating Identities in the Context of Migration
,
The As If of Integration, Participation and Empowerment
,
The recognition of foreign professionality
,
Part III. Bridging and Establishing Boundaries by Education
,
Learning with Machines
,
Doing Crossing Boundaries
,
In English
Additional Edition:
ISBN 9783837671001
Additional Edition:
Erscheint auch als Druckausgabe Translations and participation Bielefeld : transcript, 2024 ISBN 9783837671001
Additional Edition:
ISBN 3837671003
Language:
English
Keywords:
Interkulturalität
;
Pädagogik
;
Literaturwissenschaft
;
Bildungsforschung
;
Interdisziplinarität
;
Übersetzung
;
Aufsatzsammlung
DOI:
10.1515/9783839471005
URL:
Click here to view book
Bookmarklink