Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • 1965-1969  (41)
Type of Medium
Language
Region
Years
Year
Subjects(RVK)
  • 1
    Book
    Book
    Berlin : Evangelische Verl. Anst.
    UID:
    b3kat_BV036612965
    Format: 280 S.
    Note: Vertrieb in d. Bundesrepublik Deutschland u. Westberlin nicht gestattet
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    b3kat_BV007286100
    Format: 110 S.
    Series Statement: Alttestamentliche Predigten 8
    Language: German
    Subjects: Theology
    RVK:
    RVK:
    Author information: Jänicke, Theodor 1907-1985
    Author information: Gollwitzer, Helmut 1908-1993
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    gbv_1735407801
    Format: XII, 1091 S , Ill., Kt , 17 cm
    Uniform Title: Liturgikon
    Note: Some prayers also romanized Greek and Church Slavic. The rubrics follow the Greek Melchite usage, with some variants of the Church Slavic tradition indicated. Introductory and explanatory matter by N. Edelby. Based on the French language edition published in Beirut in 1960 under title : Liturgicon; missel Byzantin à l'usage des fidèles , Liturgische Begriffe. -- Wochenzyklus oder Proprium der Wochentage. -- Zyklus der acht Wochen, Proprium der Sonntage. -- Jahreszyklus der beweglichen Feste. -- Die ... Liturgie unseres Vaters ... Johannes Chrysostomus. -- Die ... Liturgie unseres Vaters ... Basilius des Grossen. -- Die Liturgie der vorgeweihten Gaben. -- Der Jahreszyklus der unbeweglichen Feste oder Menologion , Liturgische Begriffe.--Wochenzyklus oder Proprium der Wochentage.--Zyklus der acht Wochen, Proprium der Sonntage.--Jahreszyklus der beweglichen Feste.--Die ... Liturgie unseres Vaters ... Johannes Chrysostomus.--Die ... Liturgie unseres Vaters ... Basilius des Grossen.--Die Liturgie der vorgeweihten Gaben.--Der Jahreszyklus der unbeweglichen Feste oder Menologion
    Language: German
    Subjects: Theology
    RVK:
    Keywords: Melchiten ; Missale ; Übersetzung ; Deutsch ; Quelle ; Missale
    Author information: Edelby, Neophytos 1920-1995
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Musical Score
    Musical Score
    Wien ; München : Doblinger
    UID:
    kobvindex_ZLB34867239
    Format: 1 Partitur (24 Seiten) , 30 cm
    Language: Undetermined
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Musical Score
    Musical Score
    Wien : Verlag Doblinger
    UID:
    kobvindex_ZLB34863199
    Format: 1 Partitur (16 Seiten) , 30 cm
    Uniform Title: Partita über Vater unser im Himmelreich
    Note: Mit einer Widmung: Meiner lieben Frau Margarete gewidmet
    Language: Undetermined
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    b3kat_BV007806891
    Format: VIII, 147 S. , Faks.
    Edition: [Partitur]
    Series Statement: Veröffentlichungen der Gesellschaft für Bayerische Musikgeschichte e. V.
    Uniform Title: Werke
    Note: Enth.: Vater unser im Himelreich. Ich ruf zu dir Herr Jesu Christ. In dich hab ich gehoffet Herr. Jesus Christus unser Heiland. Durch Adams Fall ist gantz verderbt. Christ unser Herr zum Jordan kam. Der Herr ist mein getreuer Hirt. Ich hab mein Sach Gott heimgestellt. Kompt her zu mir, spricht Gottes Sohn. Auß tiefer Noth schrey ich zu dir. Ach Gott vom Himel sich darein. Auß tieffer Noth schrey ich zu dir. O Herre Gott begnade mich. Mag ich Unglück nicht widerstahn. Herr wie lang wilt vergessen mein. Erbarm dich mein, o Herre Gott. Auß tieffer Noth schrey ich zu dir. Wo Gott der Herr nit bey uns helt. Wo Gott zum Hauß nit gibt sein Gunst. Ein veste Burg ist unser Gott. O Mensch bewein dein Sünde groß. Nun freut euch lieben Christen gmein. Gott sey gelobet und gebenedeyet. Allein zu dir Herr Jesu Christ. Es spricht der Unweisen Mund wol. Es spricht der Unweisen Mund wol. Herr Gott nun sey gepreiset. Wer in dem Schütz des Höchsten ist. Wenn mein Stündlein vorhanden ist
    In: 7
    Language: German
    Author information: Haßler, Hans Leo 1564-1612
    Author information: Crosby, Carl Russell
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    gbv_02914258X
    Format: XIV, 173 S. , Faks. , 28 cm
    Edition: [Partitur]
    Uniform Title: Cantional
    Note: Nebent. von Bd. 2: Cantional 1627/1645 , Nun komm, der Heiden Heiland (2x) , Veni redemptor gentium , Von Adam her so lange Zeit , Als der gütige Gott , Von Himmel hoch da komm ich her (2x) , A solis ortus cardine , Christum wir sollen loben schon , Von Himmel kam der Engel Schar , Gelobet seist du, Jesu Christ , Der Tag, der ist so freudenreich , Puer natus in Bethlehem , In dulci jubilo , Weil Maria schwanger ging , Quem pastores laudavere , Lobt Gott, ihr Christen all zugleich , Geborn ist uns der Herre Christ , Freut euch, ihr lieben Christen , Uns ist geborn ein Kindelein , Uns ist ein Kindlein heut geborn , Nun ist es Zeit zu singen hell , Wir Christenleut habn itzund Freud , Helft mir Gotts Güte preisen , Jesu, nun sei gepreiset , Das alte Jahr vergangen ist , Was fürchst du, Feind Herodes, sehr , Als Jesus geboren war , Dank sagen wir alle , Herr, nun läßt du deinen Diener , Mit Fried und Freud ich fahr dahin , Ex Legis observantia , Da Jesus an dem Kreuze stund (3x) , Rex Christe, factor omnium , Herr Christe, treuer Heiland wert , Christus, der uns selig macht , Die Propheten han prophezeit , Sündiger Mensch, schau wer du bist , O Mensch, bewein dein Sünde groß , O Jesu Christ, dein Nam der ist , Hilf Gott, daß mirs gelinge , O Lamm Gottes unschuldig , Da der Herr Christ zu Tische saß , Christus wahrer Gottessohn , Christ lag in Todesbanden (2x) , Vita sanctorum , Der Heiligen Leben , Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod , Christ ist erstanden , Surrexit Christus hodie , Erstanden ist der heilge Christ (2x) , Erschienen ist der herrlich Tag , Also heilig ist der Tag , Heut triumphieret Gottes Sohn , Christ fuhr gen Himmel , Festum nunc celebre magnaque gaudia , Nun begehn wir das Fest , Nun freut euch Gottes Kinder all , Komm, Heiliger Geist , Komm, Heiliger Geist , Spiritus sancti gratia , Veni creator Spiritus , Komm, Gott Schöpfer Heiliger Geist , Nun bitten wir den Heiligen Geist , Gott der Vater wohn uns bei , Gott der Vater wohn uns bei , O Lux, beata Trinitas , Der du bist Drei in Einigkeit , Allein Gott in der Höh sei Ehr , Gelobet sei der Herr , Meine Seele erhebt den Herren , Dicimus grates tibi , Herr Gott, dich loben alle wir , Herr Gott, dich loben wir , Dies sind die heiligen zehn Gebot , Mensch, willt du leben seliglich , O Herr, das sind die deine Gebot , O Mensch, willt du vor Gott bestahn , Wir gläuben all an einen Gott , Symbolum Aspostolicum , Symbolum Nicenum , Symbolum Athanasii , Vater unser im Himmelreich , Vater unser, der du bist , Christ unser Herr zum Jordan kam , Allein zu dir, Herr Jesu Christ , Nimm von uns, Herr Gott , Aus tiefer Not laßt uns zu Gott , Esaia dem Propheten das geschach , Jesus Christus, unser Heiland, der von uns , Gott sei gelobet und gebenedeiet , Ich dank dem Herrn von ganzem Herzen , Ich dank dir, lieber Herre , Aus meines Herzen Grunde , O Christe, Morgensterne , Der Tag vertreibt die finstre Nacht , Des Morgens, wenn ich früh aufsteh , Christe qui lux es et dies , Christe, der du bist Tag und Licht , Christ, der du bist der helle Tag , Die Nacht ist kommen , Dich bitten wir, deine Kinder , O Vater aller Frommen , Zwei Ding, o Herr, bitt ich von dir , Danket dem Herren, denn er ist sehr freundlich , Herr Gott, nun sei gepreiset , Singen wir aus Herzensgrund , Dankt dem Herrn heut und allezeit , Nun laßt uns Gott dem Herren , Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich , Herr Gott, wir sagn dir Lob und Dank , Ach Gott, daß du uns hast so mild , Gib zun Früchten der Erden. , Das Land wollst du bedenken , Gott Vater, der du deine Sonn , Durch Adams Fall ist ganz verderbt , Es ist das Heil uns kommen her , Herr Christ, der einig Gotts Sohn , Nun freut euch, lieben Christn gemein , Ich ging einmal spazieren , Jesu, wollst uns weisen , Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ , Gnad mir verleih, o treuer Gott , In Gottes Namen spann ich an , In deinem Namen, o höchster Gott , Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn , Nun höret zu, ihr Christenleut , Es war einmal ein reicher Mann , Ach Herr, du allerhöchster Gott , Menschenkind, merk eben , Gottes Sohn ist kommen , Du Sündrin, willt du mit? , Wer nicht sitzt im gottlosen Rat , Wohl dem, der nicht im Rat der Gottlosen wandelt , Hilf Gott, wie geht es immer zu , Warum tobn die Heiden doch , Ach wie groß ist der Feinde Rott , Ach Herr, wie ist der Feinde mein , Ach Herr, mein Gott, straf mich doch nicht , Kehr dich, ach Herr, von deinem Zorn , Mit Dank wir sollen loben , Herr, unser Herrscher hoch geehrt , Ach Gott vom Himmel sieh darein , Herr, wie vergißt du mein so lang , Es spricht der Unweisen Mund wohl , Herr, wer wird wohnn und sicher sein , Der Herr erhör dich in der Not , Der Herr ist mein getreuer Hirt , Der Herr der ist mein Hirt , Ach Herr, nach dir verlanget mich , Dich für dein Wohltat preise ich , In dich hab ich gehoffet, Herr , Freut euch des herrn, ihr Christen all , Kein Sünd, hab ich mir fürgesetzt , Ein müd und mattes Hirschelein , Ein feste Burg ist unser Gott , Groß ist der Herr und hoch gepreist
    In: Bd. 2, Teil 1
    Language: German
    Author information: Adrio, Adam 1901-1973
    Author information: Calvisius, Sethus 1556-1615
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    b3kat_BV003840757
    Format: 302 S. , Notenbeisp.
    ISBN: 3787720359
    Note: Enth.: Abendlied eines Reisenden. Ach bittrer Winter. Ach herziges Herz. Ach Lieb, ich muß dich lassen. Ach Schatz, ich sing und lache. Ach sehnlichs Leid. Ach, sußes, teures Leben. Ach weh des Leiden. Ach, zum Jammer bin ich erkoren. Adoramus te Christe. Agimus tibi gratias. All mein Gedanken. All Morgen ist ganz frisch und neu. Allein Gott in der Höh sei Ehr. Alleluja, laus et gloria. Aller Augen warten auf dich, Herre. An die Freunde. Anke von Tharau. Auf ihrem Leibrößlein. Aus meines Herzens Grunde. Ave Maria. Ave Maria, gratia plena. Bald prangt, den Morgen zu verkünden. Barcarole. Bei meines Buhlen Haupte. Beim Heiland in Tschigissy. Bist du auch Meere weit. Bleib bei uns, Herr. Bonne amourette. Brüder, tut die Bündel schnüren. Cantate Domino/Ihr kleinen Vögelein. Caro bell' idol. Chi la Gagliarde. Christ ist erstanden. Christe eleison. Conditor alme siderum. Cunctipotens genitor Deus. Da pacem, domine. Dank sagen wir alle. Danket dem Herren. Das klinget so herrlich. Das verlassene Mägedlein. Daß dich Gott behüte. Daß Gott all die berate. Den geboren hat die Magd. Der Hecht. Der Gärtner. Der Mensch hat nichts so eigen. Der Mond ist aufgegangen. Der Tag bricht an und zeiget sich. Der Tag hat sich geneiget. Der Tag vertreibt die finstre Nacht. Der Wald hat sich entlaubet. Des herzen sluzzelin. Dich, Mutter Gottes, ruft wir an. Die beste Zeit im Jahr ist mein. Die ganze Welt, Herr Jesu Christ. Die helle Sonn leucht' jetzt herfür. Die liebe Maienzeit. Die Musik allein. Die Nacht ist kommen. Die nachtegaal / Die Nachtigall, die sang ein Lied. Die Rose stand im Tau. Die Tochter der Heide. Dir nur wollt ich mich ergeben. Du bist mein. Du mein einzig Licht. Du nahmst mich schon in Pflege. Ecce Maria. Ei, wie scheint der Mond so hell. Eile, Gott, mich zu erretten. Ein Erbe verloren. Ein Felsen würd' weit eher schmelzen. Eine feste Burg ist unser Gott. Ein Kind geboren zu Bethlehem. Eine kleine Wolke. Einmal nur in unserm Leben. Er ist's. , Enth.: Erstanden ist der heilig Christ. Es fiel ein Reif. Es gingen zwei Gespielen gut. Es ist ein Ros entsprungen. Es kommt ein Schiff. Es saß ein klein wild Vögelein. Es stehet geschrieben. Es sungen drei Engel. Es waren zwei Königskinder. Et in terra pax. Flog Vogel federlos. Frauenklage. Fröhlich soll mein Herze springen. Fröhlicher Ostergesang. Früh, wann die Hähne krähn. Frühling, der die Welt umblaut. Frühling läßt sein blaues Band. Gebet. Geboren ist Gottes Söhnelein. Geh aus, mein Herz, und suche Freud. Geh nicht, verlaß mich nicht. Gelobet seist du, Jesus Christ. Gib, Freund, die Hand. Gloria ad modum tubae. Gratias agimus tibi. Grün ist der Mai. Hab ein rundes Ringelein. Hab niemand auf der Welt. Haro le mal d'aimer m'occit. Hebe deine Augen auf. Hechtfisch kam daher. Heilig ist der Herr. Heilig ist Gott, der Herr. Herr Gott, in Ewigkeit. Herr, schicke was du willst. Herz, in deinen sonnenhellen Tagen. Herzlich tut mich erfreuen. Herzliebstes Liebelein. Hie kann nit sein ein böser Mut. Hinunter ist der Sonne Schein. Hört, was sich hat zugetragen. Hor care canzonette. Icca ricca tu. Ich dank dir fast. Ich hab die Nacht geträumet. Ich hörte ein Sichlein. Ich sag ade. Ich sah einmal den lichten Morgensterne. Ich will den herrn loben allezeit. Ich will den Herrn loben, so lange ich lebe. Ich will den Sommer grüßen. If it be love to sit and mourn. Ihr Leut, steht auf. Ik zeg adieu. Il fait bon aimer l'oiselet. Il mio martir. Im Nebel ruhet noch die Welt. Immer strebe zum Ganzen. In Gottes Namen fahren wir. In meinem Garten die Nelken. In te Domine speravi. Innsbruck, ich muß dich lassen. Ist nicht einer vorhanden. Jägerlied. Jesu, deine Passion. Josef, lieber Josef mein. Kikeriki, kakakanei. Komm, du schönes Glockenspiel. Kyrie Cunctipotens. Kyrie eleison. Lacrimoso sono io. Laß, o Welt, o laß mich sein. Lebt wohl, ihr süßen Lieder. Leit uns mit deiner rechten Hand. Lob der Musik. Lobe den Herren. , Enth.: Lobe den Herren, alle Heiden. Lobt Gott, ihr Christen. Mir ist ein rot Goldfingerlein. Mit Sonne kommt der Maien. Mitten wir im Leben sind. Mon plaint soit entendu. Morgenglanz der Ewigkeit. Muscheln, Muscheln. Musica, die ganz lieblich Kunst. Nach grüner Farb mein Herz verlangt. Nascoso è il mio sol. Nichts Bessers kann auf ERden sein. Nimmer gibst du meiner acht. Non nobis, Domine. Now is the summer springing. Nun bin ich einmal frei. Nun bitten wir den heiligen Geist. Nun danket alle Gott. Nun heißen sie mich meiden. O combien est heureux. O du stille Zeit. O Fischer auf den Fluten. O lenke durch die Welle. O rosa bella. O vos omnes, qui transitis. Oculus non vidit. Or est bayard en la pânture. Papagenos Glockenspiel. Pater noster. Puer natus in Bethlehem. Pueri Hebraeorum. Pues que ya nunca nos veis. Qué me queréis, caballero.Questo è troppo signora. Sag mir doch den Weg. Say wanton will you love me. Scheiden von Lieb. Scheint die helle Sonne. Schmeichelnd, hold und lieblich. Schwesterlein, wann gehn wir nach Haus. See, mine own sweet jewel. Sei willekommen, Herre Christ. Septembermorgen. Si vous m'aimez. Siehe Maria. Singet dem Herrn ein neues Lied. So schein, du Sonne. So treiben wir den Winter aus. Sonne leuchte mir ins Herz hinein. Sonne, Sonne scheine. Steht auf, ihr Menschen. Stell dich mitten in den Regen. Stimmt an den Lobgesang. Surrexit Christus hodie. Suscepit Israel. Sweet Kate. Sys willekommen, heirre kerst. Toccata. Topfen der Zigeuner kaut. Tre villanelle vezzose e belle. Tua volsi esser sempre mai. Über allen Gipfeln ist Ruh. Unsre lieben Hühnerchen. Vater unser im Himmelreich. Veni Creator Spiritus. Verborgenheit. Verborgnes Leid. Verbum caro. Verleih uns Frieden gnädiglich. Verloren, ach verloren. Versuch' es. Viele verachten die edele Musik. Vogel federlos. Vom Himmel hoch, da komm ich her. Vom Himmel hoch, o Englein kommt. Wachet auf, ruft uns die Stimme. Wacht auf, ihr schönen Vögelein. Wanderers Nachtlied. , Enth.: Warum, ach sag, warum geht nun die Sonne fort. Was fragt ihr mich. Was kann doch auf Erden. Was mag doch diese Welt. Was morgen ist. Wasch dich, mein Schwesterchen. Weiß mir, ein Blümlein blaue. Wenn wir in höchsten Nöten sein. Wer die Gagliarda lernen will. Wer sehen will zween lebendige Brunnen. Wer sich die Musik erkiest. Werkleute sind wir. Wie heimlicher Weise. Wie schön leuchtet der Morgenstern. Wieder einmal ausgeflogen. Wir haben gesungen mit aller Andacht. Wo Gott zum Haus. Wohl dem, der in Gottes Furcht steht. Wohlauf, gut Gsell, von hinnen. Zierlich ist des Vogels Tritt im Schnee.
    In: 5
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Image
    Image
    Berlin : Kunst und Bild GmbH
    UID:
    kobvindex_ZLB34845404
    Format: 1 Postkarte (1 Fotografie, schwarz/weiß) , 15x10 cm
    Note: Vater-Unser-Kirche mit Campanile [Detmolder Straße 17] in Berlin-Wilmersdorf , postalisch nicht gelaufen
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Book
    Book
    Stuttgart [u.a.] : Dt. Bücherbund
    UID:
    kobvindex_MOB0183324
    Format: 379 S. : Ill.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages