Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • Judaica  (4)
  • 2010-2014  (4)
  • 1945-1949
Medientyp
Sprache
Region
Virtuelle Kataloge
  • Judaica  (4)
Erscheinungszeitraum
Jahr
  • 1
    UID:
    kobvindex_JMB00105787
    Umfang: XLI, 304 Seiten , Ill.
    ISBN: 9781566569255
    Originaltitel: al- Quds al-utmaniya fi 'l-mudakkirat al-gauhariya eng
    Inhalt: The memoirs of Wasif Jawhariyyeh are a remarkable treasure trove of writings on the life, culture, music, and history of Jerusalem. Spanning over four decades, from 1904 to 1948, they cover a period of enormous and turbulent change in Jerusalem's history, but change lived and recalled from the daily vantage point of the street storyteller. Oud player, music lover and ethnographer, poet, collector, partygoer, satirist, civil servant, local historian, devoted son, husband, father, and person of faith, Wasif viewed the life of his city through multiple roles and lenses. The result is a vibrant, unpredictable, sprawling collection of anecdotes, observations, and yearnings as varied as the city itself. Reflecting the times of Ottoman rule, the British mandate, and the run-up to the founding of the state of Israel, The Storyteller of Jerusalem offers intimate glimpses of people and events, and of forces promoting confined, divisive ethnic and sectarian identities. Yet, through his passionate immersion in the life of the city, Wasif reveals the communitarian ethos that runs so powerfully through Jerusalem's past. And that offers perhaps the best hope for its future.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Brighton [u.a.] : Sussex Academic Press
    UID:
    kobvindex_JMB00086684
    Umfang: IX, 283 Seiten , Ill.
    Ausgabe: 1. ed.
    ISBN: 9781845194024
    Inhalt: The dog has captured the Jewish imagination from antiquity to the contemporary period, with the image of the dog often used to characterize and demean Jewish populations in medieval Christendom. In the interwar period, dogs were still considered goyishe nakhes ('a gentile pleasure') and virtually unheard of in the Jewish homes of the shtetl. Yet, Azit the Paratrooping Dog of modern Israeli cinema, one of many examples of dogs as heroes of the Zionist narrative, demonstrates that the dog has captured the contemporary Jewish imagination. ...A Jew's Best Friend? The Image of the Dog throughout Jewish History discusses specific cultural manifestations of the relationship between dogs and Jews, from ancient times to the present. Covering a geographical range extending from the Middle East through Europe and to North America, the contributors - all of whom are senior university scholars specializing in various disciplines - provide a unique cross-cultural, trans-national, diachronic perspective. An important theme is the constant tension between domination/control and partnership which underpins the relationship of humans to animals, as well as the connection between Jewish societies and their broader host cultures. ... A public increasingly interested in cultural history in general and Jewish history in particular will benefit from the diverse perspectives provided herein. One need look no further than the popular media surrounding President Obama's choice of a canine companion: dog-owners and dog-lovers, and all those involved at university level with cultural studies, can deepen their understanding of the human-canine relationship by reading this volume.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    New York : Penguin Random House LLC
    UID:
    kobvindex_JMB00114364
    Umfang: 256 Seiten
    Serie: Delta fiction
    Inhalt: Reminiscent of the early work of Jhumpa Lahiri, ARC and meAyelet Tsabari’s award-winning debut collection of stories is global in scope yet intimate in feel, beautifully written, and emotionally powerful. From Israel to India to Canada, Tsabari’s indelible characters grapple with love, violence, faith, the slipperiness of identity, and the challenges of balancing old traditions with modern times. These eleven spellbinding stories often focus on Israel’s Mizrahi Jews, featuring mothers and children, soldiers and bohemians, lovers and best friends, all searching for their place in the world. In “Tikkun,” a man crosses paths with his free-spirited ex-girlfriend now a married Orthodox Jew and minutes later barely escapes tragedy. In “Brit Milah,” a mother travels from Israel to visit her daughter in Canada and is stunned by her grandson’s upbringing. A young medic in the Israeli army bends the rules to potentially dangerous consequence in “Casualties.” After her mom passes away, a teenage girl comes to live with her aunt outside Tel Aviv and has her first experience with unrequited love in “Say It Again, Say Something Else.” And in the moving title story, two estranged sisters one whose marriage is ending, the other whose relationship is just beginning try to recapture the close bond they had as kids. Absorbing, tender, and sharply observed, The Best Place on Earth infuses moments of sorrow with small moments of grace: a boy composes poetry in a bomb shelter, an old photo helps a girl make sense of her mother’s rootless past. Tsabari’s voice is gentle yet wise, illuminating the burdens of history, the strength of the heart, and our universal desire to belong.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    ABRAMS, Inc. (Ignition)
    UID:
    kobvindex_ZLB35104104
    ISBN: 9781613122280
    Inhalt: " A fascinating and enlightening collection of comics and writings that explore the Yiddish language and the Jewish experience ( The Miami Herald ). We hear words like  nosh ,  schlep , and  schmutz , but how did they come to pepper American English? In  Yiddishkeit , Harvey Pekar and Paul Buhle trace the far-reaching influences of Yiddish from medieval Europe to the tenements of New York's Lower East Side. This comics anthology contains original stories by such notable writers and artists as Barry Deutsch, Peter Kuper, Spain Rodriguez, and Sharon Rudahl. Through illustrations, comics art, and a full-length play, four major themes are explored: culture, performance, assimilation, and the revival of the language. The book is about what Neal Gabler in his introduction labels 'Jewish sensibility.'...he writes: 'You really can't define Yiddishkeit neatly in words or pictures. You sort of have to feel it by wading into it.' The book does this with gusto. 8212 The New York Times As colorful, bawdy, and charming as the culture it seeks to represent. 8212 Print  magazine Brimming with the charm and flavor of its subject...a genuinely compelling, scholarly comics experience. 8212 Publishers Weekly A book that truly informs about Jewish culture and, in the process, challenges readers to pick apart their own vocabulary. 8212 Chicago Tribune A postvernacular tour de force. 8212 The Forward With a loving eye Pekar and Buhle extract moments and personalities from Yiddish history. 8212 Hadassah Gorgeous comix-style portraits of Yiddish writers.8211 8211 Tablet   Yiddishkeit has managed to survive, if just barely...because [it] is an essential part of both the Jewish and the human experience. 8212 Neal Gabler, author of  An Empire of Their Own: How the Jews Invented Hollywood , from his introduction A scrumptious smorgasbord of comics, essays, and illustrations...concentrated tastes, with historical context, of Yiddish theater, literature, characters and culture. 8212 Heeb  magazine"
    Inhalt: Biographisches: "Paul Buhle, retired from Brown University, has written and edited 42 books, including the award-winning Art of Harvey Kurtzman, Jews and American Comics, and the three-volume Jews and American Popular Culture. He lives in Madison, Wisconsin. Harvey Pekar (19398211" Rezension(2): "〈a href=http://www.publishersweekly.com target=blank〉〈img src=https://images.contentreserve.com/pw_logo.png alt=Publisher's Weekly border=0 /〉〈/a〉: September 12, 2011 The term “Yiddishkeit” is open to several interpretations, including “Yiddish culture” and “Yiddish sensibility,” but the concept is too expansive to be fully conveyed with a mere word. The same can be said of this book itself, which is a fascinating and dense examination—mostly in comics format—of Yiddish as a language and culture and how it became inextricably woven into the tapestry of America when it arrived with Jewish immigrants. While it’s impossible to fully explore the breadth and depth of Yiddish literature, performing arts, humor, and its key creators within the confines of a 240-page book, the contributors succeed in providing the very detailed basics in a visually engaging manner, with much of its written content being the final work of the late indie comics scribe Pekar, himself the scion of a Yiddish-speaking household. The art is provided by a number of notables, including Spain Rodriguez, Peter Kuper, and Sharon Rudahl, every bit of it brimming with the charm and flavor of its subject and seamlessly meshing with the text to create a genuinely compelling, scholarly comics experience. " Rezension(3): "〈a href=http://lj.libraryjournal.com/ target=blank〉〈img src=https://images.contentreserve.com/libraryjournal_logo.png alt=Library Journal border=0 /〉〈/a〉: November 15, 2011 Yiddish is a Germanic language with infusions from other tongues and written in the Hebrew alphabet. As Jewish culture grew in Europe, a Yiddish literary tradition developed that immigrants brought to the United States. This anthology dramatizes in comics and occasional prose pieces this tradition on both continents: historical overviews broad and narrow, cameos by writers, anecdotes about events and noteworthy figures, and several memoirs. The variety results in lively if sometimes maddeningly brief reading. Sholem Aleichem meets Mark Twain,Paul Robeson sings Yiddish in Russia. We meet Zero Mostel, actress/yenta extraordinaire Molly Picone, MAD cartoonist Harvey Kurtzman, and the Noah-like Aaron Lansky who rescued over a million discarded Yiddish books to found the National Yiddish Book Center. We glimpse the wildly successful Yiddish film Grine Felder (Green Fields) and compare cantors Al Jolson with Moishe Oysher. VERDICT Not a reference or a language textbook, Yiddishkeit works best as a semischolarly introduction to a sprawling yet dense tangle of personalities that should intrigue high schoolers and adults. Serious students can dig further via the bibliography. The art (some color) is lively and compelling, and the publisher notes this is the late Pekar's final fully realized work. --M.C.Copyright 2011 Library Journal, LLC Used with permission. " Rezension(4): "〈a href=https://www.booklistonline.com target=blank〉〈img src=https://images.contentreserve.com/booklist_logo.png alt=Booklist border=0 /〉〈/a〉: November 15, 2011 The last project neorealist comics creator Pekar completed before his death, in 2010, is a lively museum-in-a-book about Yiddishkeit, the popular culture birthed by Yiddish, the German-Hebrew hybrid that was the lingua franca of East European Jewry. Four big chapters focus, respectively, on literature, drama on stage and screen, Yiddish-indebted American popular culture, and the recent Yiddish cultural revival in America. The contents include single-page biographical sketches, longer real-life and fictional stories, old and new prose-only pieces, and a documentary play on Yiddish theater. As Pekar and coeditor Buhle present it, Yiddishkeit from the beginning was, though steeped in nostalgia, politically radical. Hence, its leading lights were often firebrands of the labor movement and the Left generally, and many fell afoul of HUAC and entertainment-industry blacklists after WWII (those who weren't and didn't, like Irving Berlin, are completely omitted). Despite some inaccuracies by the writers and some failed caricatures by the artists, the volume looks very spiffy, thanks to art-book publisher Abrams and the illustrators' different styles.(Reprinted with permission of Booklist, copyright 2011, American Library Association.) "
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie the beat times?
Meinten Sie the best tides?
Meinten Sie the best tiles?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz