Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Buch
    Buch
    Stanford, Calif. : Stanford Univ. Press
    UID:
    b3kat_BV010741913
    Umfang: XIV, 348 S.
    ISBN: 0804724849 , 0804725616
    Serie: Irvine studies in the humanities 8
    Inhalt: Translation between any two languages sets in motion a tug-of-war around those aspects of each language that are least accessible to agreed-upon equivalents, around those aspects of expression and understanding that are unique to a given culture. This struggle - between possession and dispossession, or between reinscription and obliteration - is necessarily perilous for the culture that has less power to retain the usages of its language. Since translation wields powerful forces of cultural change, it is an arena both of the global coercions of national cultures and of the local dominations of everyday others by everyday selves. Thus the ethics of translation are both the ethics of cross-cultural discourse and the unit problem of ethical discourse itself
    Inhalt: The fourteen essays in this volume - which consider a wide variety of cultures from ancient Egypt to contemporary Japan - address both sorts of discourse and elucidate the two-way or mutual conditioning of cultural positions as well as the illusions and exclusions created by mutuality. In short, the essays describe the conditions under which cultures that do not dominate each other may yet achieve a limited translatability of cultures
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Geschichte , Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Übersetzung ; Kultursoziologie ; Kulturkontakt ; Übersetzung ; Übersetzung ; Kulturwandel ; Übersetzung ; Interkulturelle Kompetenz ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Stanford, Calif. :Stanford Univ. Press,
    UID:
    almafu_BV025144471
    Umfang: XIV, 348 S. : , Ill.
    ISBN: 0-8047-2484-9 , 0-8047-2561-6
    Serie: Irvine studies in the humanities
    Anmerkung: Literaturverz. S. 306 - 348
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Geschichte , Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Übersetzung ; Kultursoziologie ; Kulturkontakt ; Übersetzung ; Übersetzung ; Kulturwandel ; Übersetzung ; Interkulturelle Kompetenz ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    Stanford, Calif. : Stanford Univ. Press
    UID:
    gbv_191487082
    Umfang: XIV, 348 S. , Ill. , 23 cm
    Ausgabe: Orig. print.
    ISBN: 9780804725613 , 0804725616 , 0804724849
    Serie: Irvine studies in the humanities
    Anmerkung: Literaturverz. S. [305] - 344 und Index , Literaturangaben
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen , Soziologie
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Literatur ; Übersetzung ; Interkulturelle Kompetenz ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 0804714819?
Meinten Sie 0804724148?
Meinten Sie 0804723249?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz