Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Buch
    Buch
    Tübingen :Niemeyer,
    UID:
    almahu_BV011497686
    Umfang: XVI, 328 S.
    ISBN: 3-484-30979-2 , 978-3-484-30979-1
    Serie: [Lexicographica / Series maior] 79
    Anmerkung: Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke , Zugl.: Liège, Univ., Diss.
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Computerunterstützte Lexikografie ; Zweisprachiges Wörterbuch ; Computerunterstützte Lexikografie ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Tübingen : Niemeyer
    UID:
    gbv_232106797
    Umfang: XVI, 328 S , 24 cm
    ISBN: 3484309792
    Serie: Lexicographica 79
    Anmerkung: Literaturverz. S. [307] - 324
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Fontenelle, Thierry Turning a Bilingual Dictionary into a Lexical-Semantic Database Berlin : De Gruyter, 1997 ISBN 9783110920116
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Zweisprachiges Wörterbuch ; Online-Wörterbuch ; Hochschulschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Tübingen :Max Niemeyer Verlag,
    UID:
    almahu_9949243386802882
    Umfang: 1 online resource (328 p.)
    Ausgabe: Reprint 2014
    ISBN: 9783110920116 , 9783110636895
    Serie: Lexicographica. Series Maior : Supplementbände zum Internationalen Jahrbuch für Lexikographie , 79
    Inhalt: This volume addresses the complex problem of the use and exploitation of bilingual lexical resources available in machine-readable form. The reusability of lexical resources has indeed attracted a lot of attention in the past few years but NLP researchers have tended to concentrate mainly on monolingual English learners' dictionaries, somewhat neglecting bilingual dictionaries. The first part of the book describes the construction of a lexical-semantic database from the machine-readable version of the Collins-Robert English-French dictionary and the design of flexible retrieval programs which make it possible to readily extract the collocational and thesauric information it contains. The emphasis is laid on the lexicographical work which was required in order to enrich the database with lexical-semantic information based on Mel'cuk's descriptive apparatus of lexical functions. The second part of the book deals with the use of the database to investigate the structure of the English lexicon, focusing more specifically on the extraction of verbs participating in the causative/inchoative alternation, on the analysis of sound verbs or on the study of the relationship between collocations, lexical functions and metaphors/sense extensions. The pedagogical use of this database of around 70,000 pairs of collocates and semantically-related items is also discussed.
    Inhalt: This volume addresses the complex problem of the use and exploitation of bilingual lexical resources available in machine-readable form. The reusability of lexical resources has indeed attracted a lot of attention in the past few years, but NLP researchers have tended to concentrate mainly on monolingual English learners' dictionaries, somewhat neglecting bilingual dictionaries.
    Anmerkung: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484309791
    Sprache: Englisch
    URL: Cover
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin/Boston :De Gruyter,
    UID:
    edocfu_9958355375002883
    Umfang: 1 online resource(xvi,328p.) : , illustrations.
    Ausgabe: Electronic reproduction. Berlin/Boston : De Gruyter, 1997. Mode of access: World Wide Web.
    Ausgabe: System requirements: Web browser.
    Ausgabe: Access may be restricted to users at subscribing institutions.
    ISBN: 9783110920116
    Serie: Lexicographica. Series Maior; 79
    Inhalt: This volume addresses the complex problem of the use and exploitation of bilingual lexical resources available in machine-readable form. The reusability of lexical resources has indeed attracted a lot of attention in the past few years, but NLP researchers have tended to concentrate mainly on monolingual English learners' dictionaries, somewhat neglecting bilingual dictionaries.
    Anmerkung: Frontmatter -- , Table of contents -- , Abbreviations -- , Mel’čuk’s lexical functions and lexical-semantic relations -- , Acknowledgements -- , 1. General introduction -- , 2. Acquisition of lexical and co-occurrence knowledge: an overview -- , 3. A few collocational dictionaries -- , 4. Pustejovsky’s Generative Lexicon -- , 5. Meaning – Text Theory and the Explanatory Combinatory Dictionary -- , 6. Constructing a database from the Collins–Robert Dictionary -- , 7. Defining formulae and lexical functions -- , 8. A few suggestions towards the creation of additional functions -- , 9. Assigning lexical functions: tests and consistency -- , 10. A closer look at the lexical function Son -- , 11. Noun alternations and sense extensions -- , 12. Transitivity alternations -- , 13. Metaphors and lexical functions -- , 14. Pedagogical applications -- , 15. General conclusions -- , 16. Appendices -- , 17. Résumé -- , 18. Zusammenfassung -- , 19. Bibliography -- , 20. Index. , Also available in print edition. , In English.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484309791
    Weitere Ausg.: ISBN 9783111871653
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 348439792?
Meinten Sie 3484303492?
Meinten Sie 3484301791?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz