UID:
almahu_9948664754902882
Umfang:
1 online resource (406 p.)
,
232 ill.
Ausgabe:
1st, New ed.
ISBN:
9783631727508
Serie:
Études luxembourgeoises / Luxemburg-Studien 14
Inhalt:
Das Luxemburgische ist stark durch Sprachkontakt mit dem Deutschen und Französischen geprägt. Der Band untersucht den Niederschlag dieses Kontakts auf der lautlichen Ebene. Im Fokus stehen «lautliche Dubletten» – luxemburgische Wörter mit einer germanischen und einer romanischen Aussprachevariante. Die quantitativ-soziolinguistische Untersuchung analysiert erstmalig, welche Gruppen von SprecherInnen diese Dubletten germanisch oder romanisch artikulieren. Die Ergebnisse zeigen einen Sprachwandel auf, bei dem sich die Präferenz für romanische Aussprachen zugunsten der germanischen verändert. Die Arbeit verdeutlicht anschaulich die Dynamik einer Sprache im Spannungsfeld zweier großer Kulturnationen und innerhalb einer komplexen mehrsprachigen Gesellschaft.
Inhalt:
«François Conrads kenntnisreiche Arbeit verdeutlicht auf kohärente Art die Dynamik einer jungen Sprache im Spannungsfeld zweier großer Kulturnationen und innerhalb einer komplexen mehrsprachigen Gesellschaft.» (Jeff Baden, Luxemburger Wort 18.Januar 2018)
Anmerkung:
Doctoral Thesis
,
Sprachkontakt in Luxemburg – Quantitativ-soziolinguistische Untersuchung luxemburgischer Aussprachevarianten – Empirische Erforschung des Luxemburgischen – Deutscher und französischer Einfluss auf das Luxemburgische
Weitere Ausg.:
ISBN 9783631727492
Sprache:
Deutsch
URL:
https://www.peterlang.com/view/product/82313?format=EPDF
Bookmarklink