Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Region
Virtuelle Kataloge
Fachgebiete(RVK)
  • 1
    UID:
    almahu_BV012979571
    Umfang: 98 S.
    ISBN: 3-7175-8270-4
    Serie: Manesse-Bibliothek der Weltliteratur
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Katze ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949568777102882
    Umfang: 1 online resource (618 pages)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 9783034346139
    Anmerkung: Cover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Transkulturelle Poetik(en) und ihre edukative Relevanz -- Einleitung (Beate Laudenberg (Karlsruhe), Svetlana Arnaudova (Sofia), Mukadder Seyhan Yücel (Edirne)) -- Herta Müllers Schreibstrategien aus literaturdidaktischer Perspektive (Svetlana Arnaudova (Sofia)) -- West-östliche Begegnung. Interkultureller Unterricht für geflüchtete und deutsche Schüler mit einem interkulturellen Bilderbuch (Annette Kliewer (Bad Bergzabern)) -- Translatorische Transformationen in poetologischer Theorie und poetischer Praxis im 21. Jahrhundert (Beate Laudenberg (Karlsruhe)) -- Zur poetologischen Bildung der Studierenden in der Auslandsgermanistik (am Beispiel der Türkei) (Ali Osman Öztürk (Konya)) -- Transkulturalität in literarischen Texten im Unterricht für Deutsch als Fremdsprache - Theorie und Praxis unter Berücksichtigung des bulgarischen Bildungskontextes (Elena Savova (Sofia)) -- Kulturelle und didaktische Potenziale lyrischer Texte in gegenwärtigen DaF-Lehrwerken (Mukadder Seyhan Yücel (Edirne) ) -- Paul Celan Weltweit. Zur internationalen Rezeption eines Jahrhundertdichters: Literatur, Philosophie, Gedächtniskultur -- Zur Einführung (Andrei Corbea- Hoisie (Iași), Leonard Olschner (London), Dirk Weissmann (Toulouse)) -- I. Celans Werk, das Judentum und die internationale Gedächtniskultur -- „Düsterstes im Gedächtnis, Fragwürdigstes um sich her". Paul Celans Maximalforderungen an Dichtung und Leben und die Zukunft der Erinnerungskultur (Lydia Koelle (Bonn)) -- Emmanuel Levinas, Paul Celan und der Ort der Dichtung (Vivian Liska (Antwerpen)) -- „Glauben Sie mir - jedes Wort ist mit direktem Wirklichkeitsbezug geschrieben." - Das hermetische Paradox bei Paul Celan im Spiegel seiner epischen Adaption bei Thomas Harlan (Daniela Henke (Gießen)). , Anmerkungen zum Jerusalem-Zyklus von Paul Celan (Larissa Naiditsch (Jerusalem)) -- II. Rezeptionsprozesse von Celans Werk im europäischen Kontext -- Celan und die rumänische Avantgarde Glossen zur Rezeption (Laura Cheie (Temeswar)) -- Nach der Katastrophe Einblicke in die polnische Rezeption Paul Celans im 21. Jahrhundert (Jadwiga Kita-Huber (Krakau)) -- „Ein Dichter, den wir nicht verstehen können"? Zur tschechischen Rezeption von Paul Celan (Petr Pytlík (Brno)) -- Die Rezeption Paul Celans im serbischen Sprachraum (Ljiljana Aćimović (Banja Luka)) -- III. Transatlantische Rezeptionsformen der Dichtung Celans -- Produktive und kritische Celan-Rezeption in Europa und Nordamerika (Christine Ivanovic (Wien)) -- Paul Celan in der brasilianischen Literaturwissenschaft (Juliana P. Perez (São Paulo)) -- Übersetzen als langsamer Blick. Erfahrungen aus einem Unterrichtsprojekt zu Paul Celan in Brasilien (Robert Schade (Porto Alegre),, Paul Voerkel (Jena)) -- IV. Paul Celan transmedial und interdisziplinär -- „Le Méridien, d'après Paul Celan" Nicolas Bouchauds Bühnen-Adaption der Büchnerpreis-Rede (Evelyn Dueck (Genf)) -- Farbaufschüttung, vulkanisch - Bildende Künstlerinnen und Künstler lesen Paul Celan (Amy-Diana Colin (Pittsburgh)) -- „Im Herzen des Dichterischen" Celan als Übersetzer am Bureau international du travail in Genf (Angela Sanmann (Lausanne)) -- Aufzeichnungen zur paradoxen Kartizität des Nicht-Kartierbaren bei Celan (Camilla Miglio (Rom)) -- Geister-/Geisteswissenschaft - Paul Celan und Yoko Tawada. Mit ein paar Bemerkungen zum Hermes H. C. Artmann (Martin A. Hainz (Eisenstadt)) -- Interkulturalität und Gattung. Re-Visionen einer vernachlässigten Beziehung in der Literaturwissenschaft -- Interkulturalität und Gattung. Zur Einführung -- Gattungsmischung als kulturelle Grenzüberschreitung (Eva Wiegmann (Düsseldorf)). , Primatographie, Ethik und Interkulturalität. Tomasellos und de Waals Naturgeschichten der Moral und Ulrike Draesners Sieben Sprünge vom Rand der Welt (Herbert Uerlings (Trier)) -- Bemerkungen zu einer interkulturellen Poetik des Epos - mit Blick auf Walt Whitman und Édouard Glissant (Mark-Georg Dehrmann (Berlin)) -- Romankunst und Kulturtransfer in diachroner Perspektive (Matthias Bauer (Flensburg)) -- Die Reise als narratives Genre und literarische Gattung? (Andreas Käuser (unter Mitarbeit von Xin Yu) (Siegen)) -- Robert le Diable. Über Gattungen und Figurenidentität als interkulturelle Momente der Vormoderne (Jörn Bockmann (Flensburg)) -- Vom Orient zum Okzident: das „Gesamtkunstwerk" als theatralische-interkulturelle Ästhetik (Pornsan Watanangura (Bangkok)) -- Idylle und Interkulturalität (Melanie Rohner (Bern)) -- Die Interkulturalität der Idylle (Jan Gerstner (Bremen)) -- „Zuckerrohr von einem Mohrjungen! Willst du Schläge haben?" Zur Frage der Darstellung von Interkulturalität im Drama am Beispiel von Friedrich Maximilian Klingers Sturm und Drang (Manfred Weinberg (Prag)) -- Übersetzung - Nachdichtung - Aneignung: der Weg zum deutschsprachigen Ghasel von Hammer-Purgstall über Goethe zu Rückert und Platen (Stefan Nienhaus (Salerno)) -- Antike und koloniale Südräume in Gottfried Benns Werk der frühen und mittleren Schaffensphase. Überlegungen zu einer Geopoetik des Transgressiven (Raluca-Andreea Rădulescu (Bukarest/Tübingen)) -- Formationen ‚Europas' im Essay. Wissenspoetik und Interkulturalität bei Hugo von Hofmannsthal und Klaus Mann (Reto Rössler (Flensburg)) -- Vom Wunsch, ein anderer zu werden. Überlegungen zum interkulturellen Adoleszenzroman (Julian Osthues (Lüneburg), Jennifer Pavlik (Kassel)) -- Zwischen zwei Sprachen. Transformation in Gedichten von Yoko Tawada (Meher Bhoot (Mumbai)). , Interkulturelle Gattungstransfers und -transformationen zwischen Europa und der Türkei am Beispiel des Schelmenromans (René Perfölz (Berlin),, Swen Schulte Eickholt (Paderborn)) -- Gastmahl, Gastrecht, Abendmahl, Schutzflehende und Schutzbefohlene -- Gastmahl, Gastrecht, Abendmahl, Schutzflehende und Schutzbefohlene.. Einführende Bemerkungen zu Thema und Tagung (Evelyn Deutsch-Schreiner (Graz)) -- Geteiltes Essen in Ingeborg Bachmanns Wüstenbuch: Ein Beispiel interkultureller Empathie? (Emma Margaret Linford (Bonn)) -- „Mein Freund, lass uns essen und trinken, denn dabei wird uns warm ums Herz": Ein Sonderfall der Gastfreundschaft in Bachmanns Hörspiel Die Zikaden (Rita Svandrlik (Florenz)) -- Willkommen. Eine Kultur in der Krise oder Simon Verhoevens Familie Hartmann. (Gabriele C.. Pfeiffer (Graz)) -- „Am Stammtisch der Einheimischen…".. Peter Turrinis Blick auf das Thema Integration (Federica Rocchi (Florenz/Perugia)) -- Ambivalenz der Gastfreundschaft in Grillparzers Trilogie Das Goldene Vlies (Alessandra Schininà (Catania/Ragusa)) -- Das Gastmahl wird zum Massaker: Elfriede Jelineks Rechnitz (Der Würgeengel) als grauenvolle Umkehrung von Leben und Tod (Britta Kallin (Atlanta)) -- Schweine am Wort.. Das Schwein als das Andere in Elfriede Jelineks Theatertext Lärm. Blindes Sehen. Blinde Sehen! (Susanne Teutsch (Wien)) -- Menschenfresser und dramatisches Menü.. Machtverhältnisse in Libuše Moníkovás Caliban über Sycorax (Jelena U. Reinhardt (Perugia)) -- Das pervertierte Gastmahl - Senecas Thyestes und der Tabubruch (Karin Wurzinger (Graz)) -- Reihenübersicht.
    Weitere Ausg.: Print version: Auteri, Laura Wege der Germanistik in Transkultureller Perspektive Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2023 ISBN 9783034336659
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Electronic books. ; Electronic books. ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Buch
    Buch
    Frankfurt am Main :Fischer,
    UID:
    almafu_BV000039316
    Umfang: 201 S. : zahlr. Ill.
    ISBN: 3-10-030404-7
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Buch
    Buch
    Stuttgart :Radius-Verl.,
    UID:
    almafu_BV000169542
    Umfang: 93 S.
    Ausgabe: 1. Aufl.
    ISBN: 3-87173-672-4
    Serie: Reihe: Dichtung im ausgehenden Zwanzigsten Jahrhundert 5
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Mehr zum Autor: Marti, Kurt 1921-2017
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    UID:
    almahu_9949568657902882
    Umfang: 1 online resource (730 pages)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 9783034345828
    Anmerkung: Intro -- Cover -- Copyright Information -- Inhaltsverzeichnis -- Der Taugenichts bei, vor und seit Eichendorff in Deutschland und anderswo -- Einführung -- Giufà und Eulenspiegel, zwei Müßiggänger. Eine Annäherung -- Ein Taugenichts vor Eichendorff: Christian Reuters Schelmuffsky als Taugenichts -- Der Taugenichts als eine Wendefigur zwischen dem Engelhaften und dem Narrenhaften -- Er taugt nicht als er. Elfriede Jelineks Stück über Robert Walser -- Der Taugenichts bei Hermann B. -- Antal Szerbs Romane Reise im Mondlicht und Pendragon-Legende im Kontext der deutschen Romantik -- Eulenspiegel und die Eulenspiegelliteratur in Polen -- Die poetologische Funktion des Tricksters in Daniel Kehlmanns Roman Tyll (2017) -- Der Taugenichts im transkulturellen pikaresken Erzählen -- An den Rändern der Differenz. Figuren „weiblicher" Travestie bei Bettine von Arnim und Joseph von Eichendorff -- Edition und Interpretation -- Einleitung -- I.. Editorische (De)Konstruktion des Autors -- Editorik und Poststrukturalismus. Hinweise auf eine wissenschaftsgeschichtliche Koinzidenz in der Neugermanistik -- Theo Lutz auf Zuse Z 22: Stochastische Texte (1959). Präliminarien einer Edition -- Warum sollte man Textausgaben edieren und interpretieren? Henriette Herzʼ Lebenserinnerungen als kulturgeschichtliches Faktum und Editionsproblem -- II.. Textgenetische Deutungen -- Zum Verhältnis von Textgenese und Textdeutung, am Beispiel von Ernst Tollers Autobiographie Eine Jugend in Deutschland -- Rose Ausländers unveröffentlichte Gedichte: Herausforderungen und Möglichkeiten einer Lyrik-Edition -- III.. Zur Deutung der nonverbalen Materialität/Medialität -- Am Rande. Von epistolographischen Normen und editorisch verursachtem Informationsverlust am Beispiel eines Briefes von Ludwig Börne. , Wie ediert man die Athenäums-Fragmente? Eine Fallstudie zur graphischen Dimension der Edition und Interpretation -- Zeilenabstände als Gegenstand des Edierens? Zu Ilse Aichingers Aufzeichnungen -- Druckszenen und ihre Interpretation. Am Beispiel von Robert Musils Hasenkatastrophe -- IV.. Kommentar und Deutung -- Der literarische Text als interkontextuelle Schnittfläche. Zum Verhältnis von Interpretation und Kommentar in der Online-Edition am Beispiel Musil -- Übersetzungen literarischer Texte und deren Edition -- Einführung -- Die Magie der Übersetzung: Zur Verwandtschaft zwischen Benjamins Übersetzungstheorie und Tawadas Poetik der Intersprachigkeit -- Herders „Ossian"-Aufsatz (1773) und die Schwierigkeiten literarische Texte zu übersetzen -- „Herüber" - „hinüber". Zu Goethe als Übersetzer Diderots -- Tanzen mit Nietzsche. Überlegungen zum Stil beim Übersetzen seiner frühen Gedichte -- Nietzsches Lyrik und die Frage ihrer Rezeption in einer kritischen Edition in spanischer Übersetzung -- Übersetzungsprobleme vor einem kulturellen Hintergrund: der Briefroman Ella und der Gringo mit den großen Füßen -- Übersetzen als Projektarbeit an der Universität. Doris Dörrie: Die Welt auf dem Teller -- Übersetzung eines experimentellen Romans aus der Muttersprache in die Zweitsprache am Beispiel von Elfriede Gerstls Roman Spielräume -- Das Bemühen einer „exakten Nachbildung" des originalen Satzbaus: Burkhart Kroebers deutsche Neuübersetzung von Alessandro Manzonis I Promessi Sposi -- Übersetzen im Dienste der Nationsbildung. Giuseppe Mazzinis Biblioteca Drammatica -- Editorische Eingriffe in literarischen Übersetzungen. Eine Betrachtung aus translationswissenschaftlicher Perspektive am Beispiel von Übersetzungen ins Türkische -- Friedrich Eberhard Boysens Koranübersetzungen vor dem Hintergrund der Übersetzungstraditionen des 18. Jahrhunderts. , Das Panchatantram im Zeitalter des Kolonialismus -- Beibehaltung der Unterschiede und Kreativität: Chinesische Gegenwartsliteratur in deutscher Umschreibung -- Sexualität in Günter Grass' Danziger Trilogie: Wandel vom Original zur chinesischen Übersetzung -- Neue und alte Übersetzungen von Haruki Murakamis Südlich der Grenze, westlich der Sonne -- Die Lokalisierung geistiger Weltvorstellungen in der Übersetzung literarischer Werke - Verwendung von biblischer Sprache in der deutschsprachigen Übersetzung des Romans Der Seemann, der die See verriet von Yukio Mishima - -- Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch- italienischen Literaturtransfers -- Vorwort -- Giacomo Zignos italienische Übersetzung des Messias von F.G. Klopstock -- Gessners Idyllen in der Rezeption von Aurelio de' Giorgi Bertola -- Johann Diederich Gries' Übersetzungen im Kontext des italienisch-deutschen Kulturtransfers der Romantik -- Zur Übersetzungspolitik der frühen italienischen Romantik. Translationshistorische Überlegungen in deutsch-italienischer Perspektive -- Für eine histoire croisée der Charakteristik. Die germanistischen Arbeiten aus der Schule Arturo Farinellis -- „Expressionistischer Futurismus" Italienische Futuristen in expressionistischen Übersetzungen -- La selva orfica. Leone Traverso und die Hermetisierung der deutschen Lyrik -- Hans Grimms Volk ohne Raum: Geschichte einer unveröffentlichten Übersetzung -- Unsichtbare Übersetzerinnen aus dem Deutschen in der italienischen Verlagsszene: der Fall Cristina Baseggio (1897-1966) -- „Einer der Vertreter der marxistischen Kunst". Io Bertolt Brecht, der erste ins Italienische übersetzte Gedichtband von Brecht -- Der deutsche Pasolini: Ein Sonderfall -- Jenseits der Germanistik. Vermittlungen des deutschen Gegenwartsromans in Italien in den 2000ern. , Florenz und die Deutsch- Florentiner. Eine Austauschbühne zwischenRisorgimento und Gründerzeit -- Vorwort -- „Fürchten Sie sich nicht vor der gerechten Freiheit und der Bildung der Frauen": Ludmilla Assings Frauenbild(er) -- „O, mein schönes Exil!" Florenz in den Reisebriefen von Ludmilla Assing an Emma Herwegh aus den Jahren 1861/1862 -- Den Deutschen einen Blick in das innere Wesen der italienischen Gegenwart zu vermitteln - Karl Hillebrand und die Zeitschrift „Italia" (1.1874-4.1877) -- „Kann Österreich Italien aufgeben?" Die Nationswerdung Italiens aus österreichischer Sicht -- Italienische Ideale und Referenzen bei Paul Heyse und Hermann Kurz. Kontrastive Perspektiven auf zwei „Novellenschätze" und den Briefwechsel der Herausgeber -- „(…) als revoltierende Burschen Steine in die Loggia di Lanzi warfen." - Deutsch-Florentiner zwischen Weltflucht und sozialer Wirklichkeit -- Apotheose des Frühlings. Rilkes Florenzer Tagebuch -- Die „größten Söhne" der Stadt Florenz - Otto Hartwigs biographische Essays und die Biographik der Deutsch-Florentiner -- Reihenübersicht.
    Weitere Ausg.: Print version: Auteri, Laura Wege der Germanistik in Transkultureller Perspektive Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2022 ISBN 9783034336628
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Electronic books. ; Electronic books. ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    UID:
    almahu_BV046880117
    Umfang: 95 Seiten.
    ISBN: 978-3-947296-08-8 , 3-947296-08-8
    Serie: Akt 10
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Amerikanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Utopie ; Literatur ; Anthologie ; Anthologie ; Anthologie
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Buch
    Buch
    [Lippstadt] :Leimeier,
    UID:
    almafu_BV000523469
    Umfang: 74 S.
    ISBN: 3-925595-02-3
    Serie: Edition Libelle 8
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Buch
    Buch
    [Lippstadt] : Leime
    UID:
    kobvindex_SBC17600
    Umfang: 74 S. , 19 cm
    ISBN: 3-925595-05-8
    Serie: Edition Libelle 10
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 9
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
    UID:
    almahu_9948168545302882
    Umfang: 1 online resource
    Ausgabe: 1st, New ed.
    ISBN: 9783954790111
    Serie: Sagners Slavistische Sammlung 15
    Inhalt: Mit dem Band "Ars philologica slavica" überreichten Herausgeber und Beiträger Herrn Prof. Dr. phil. Heinrich Kunstmann zum 65. Geburtstag am 4. März 1988 eine kleine Festschrift, die deutlich Bezüge zum nun fast vierzigjährigen wissenschaftlichen Arbeiten des Jubilars aufweist.
    Anmerkung: Heinrich K unstm ann zum 65. G eb u rtstag ´- Heinrich Kunstmann: S c h rifte n v e rz e ic h n is - Birnbaum, Henrik: Auf d er Suche n ach den Ursprüngen der Slaven - Breu, Walter: Die gram m atische B eleb th eit als Genusgrammem - Chvatik, Kvëtoslav: « I n t e r t e x t u a l i t ä t im Werk Véra L in h a rto v á s - Dalton. Margaret: Evdokija Nagrodskajas Beziehungen zum ru ssisch e n Symbolismus: Liebe, Mystik und Feminismus - Dafthelka, Jifl: Zur Gliederung der a ltts c h e c h i s c h e n Dalimil-Chronik - Dedecius, Karl; "Beginn der Lichtung“ : ״Felder ־Wäder ־Schnee“ . Sechs Notizen am Rande der Gedichte des Tschuw aschen Gennadij Ajgi - Eichler, Ernst: Zur d e u ts c h e n L a u t g e s t a l t von Ortsnamen s la v is c h e r H erk u n ft in N ordostbayern - Fieguth, Rolf: Zur Konzeption des Lyrischen bei Roman Ingarden - G erhardt, Dietrich: Polabische Nachlese IV; Parum Schultzes Glossar - Głwińki, Michał L i t e r a t u r a wobec nowomowy - Guski, Andreas: M ystifikation a l s T e x t s t r a t e g i e . Zum Dadaismus von Haâks "vejk“ Hannick, C hristian: Zu den s la v is c h e n Bezeichnungen fü die Wochentage - H a n se n -L öv e, Aage A.: Zwischen N a t u r - und Kulturmythos. Zur Mythopoesie des r u s s i sehen Symbolismus zu Beginn des J a h r h u n d e r t s - Herrmann, Joachim: Das Ende d e r V ökerw anderungszeit: Slavische Wanderungen und die g e r m a n i s c h - s l a v i s c h e n Siedlungsgrenzen in Mitteleuropa - H oelscher-O berm aier, H a n s-P e te r: Kuśniewicz und die Deutschen - Hösch, Edgar: Ein r u s s is c h e r Dichter a u f Abwegen. A. D. Kop'ev (1 7 6 1 -1 8 4 6 ) und die finnischen Bauern - Ingham, Norman: War die heilige Ludmila Erzieherin des heiligen Wenzel? - Ja k o b , Hans: B eiträge zum Paganismus der Main- und Regnitzwenden - t K l a i ć , Nada: Eine erfolgreiche neue Theorie über die F rü h g e sc h ic h te d er S la v e n - Koschmal, Walter: Die sorbische Moderne - Kośny, Witold: Die Requisiten in S. I. Witkiewicz' ״Wariat i z akonnic a “ - Kossack, Georg: O rtsnam en und Wohnplatzmobilitã - Lehmann, Volkmar: Der ru s s is c h e und d e r englische A sp ek t als R e p r äs e n t a n t e n zw eier Typen der grammatischen Kategorie Aspekt - Markiewicz, Henryk: Der Romantikbegriff bei Stanislaw Brzozowski - Mercks, Kees: Bohumil Hrabals ly risch es L abyrinth der Welt - Olschowsky, Heinrich: Ü bersetzung als I n t e r p r e ta tio n . Gedichte Volker Brauns in poln is c h e r Sprache Opelik, Jifi: К Capkovëfilozofii s p ra v e d ln o s ti. Kischova h ra N a n eb e v sto u p en i Tonky Sibenice ve filmovéa d a p ta c i Karla Сарка - Procháka, Miroslav: О p o vaze feč v dramatické t e x t u - Rehder, Peter: Aco Sopovs ״М0ЛИТВИ на иоето тело“ - ein Meisterwerk der т о -d e rn e n makedonischen Lyrik. (Deutsche Üersetzung) - Rosenfeld, Hellmut: Die ״ussitenglock“. Eine au s dem Tschechischen üb e r s e t z t e F lu g s c h r if te n - S e r ie 1618/1619. Samuel Martini z Dražva als Hist o r i k e r und Publizist - Rothe, Hans: Üer Klangmotive als in n e re Form - Schamschula. Walter: A n m erk u n g e n z u r D a r s t e l l u n g A m erik as d u rch t s c h e c h i s c h e Dichter Schmid. Herta: Wahrheit und Lüge im T h e a te r des Absurden. (Am Beispiel von Mrożeks ״ Policja“ ) - Scholz. Friedrich: Offene und v e r s t e c k t e Elemente der Volksdichtung bei Jo n a s Aistis. einem l it a u is c h e n Dichter d er Moderne - Scholze, Dietrich: J u d a s bei Iredyńki - Schultze, Brigitte: Stanisłw Ignacy Witkiewiczs ,D r a m a - T h e a te r ' als H e r a u s f o r d e rung fü Üersetzer: ״urka Wodna“ deutsch und englisch - Sedmidubskÿ Miloš Jan Nerudas ״leinseitner Geschichten** als Antiidylle. Zur Gesc h ic h te des Idyllischen in der tsc h e c h is c h e n L it e r a t u r - Segel. Harold B.:The Humanist as Lover: Conrad Celtis in Cracow - S etsc h k areff, Vsevolod: Zufall und Schicksal: Mark Aldanovs Schauspiel ״inija Brungirdy** - Sinko. Grzegorz: Pirandello's ״ix Cha ra c te r s “ . A game of Textual Possible Worlds - Steinke. Klaus; Einige Bemerkungen ги т ״ictionaire“ des Jean Palerne - Tazbir, Janusz: H andschriftlich üb e r l ie f e r te L it e r a tu r in Polen und Rußand - T ro st, Klaus: Sklovskijs Остранение und Brechts Verfremdung. Zur sp ra c h lic h e n und l i t e r a t u r t h e o r e t i s c h e n In terd ep en d en z und Differenz beider Begriffe - Van der Eng. Jan: Notizen zu r Rezeption l i t e r a r is c h e r T exte - Weiss. Daniel: P h raseo lo g isch e V erbindungen mit anap h o rischem тот in der h eu tig en r u s s is c h e n S ta n d a rd s p ra c h e
    Weitere Ausg.: ISBN 9783876904191
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 10
    UID:
    almafu_9960707998302883
    Umfang: 1 online resource (512 p.) , , EPDF
    Ausgabe: 1st, New ed.
    Serie: Sagners Slavistische Sammlung 15
    Inhalt: Mit dem Band "Ars philologica slavica" überreichten Herausgeber und Beiträger Herrn Prof. Dr. phil. Heinrich Kunstmann zum 65. Geburtstag am 4. März 1988 eine kleine Festschrift, die deutlich Bezüge zum nun fast vierzigjährigen wissenschaftlichen Arbeiten des Jubilars aufweist.
    Anmerkung: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften , Heinrich K unstm ann zum 65. G eb u rtstag ´- Heinrich Kunstmann: S c h rifte n v e rz e ic h n is - Birnbaum, Henrik: Auf d er Suche n ach den Ursprüngen der Slaven - Breu, Walter: Die gram m atische B eleb th eit als Genusgrammem - Chvatik, Kvëtoslav: « I n t e r t e x t u a l i t ä t im Werk Véra L in h a rto v á s - Dalton. Margaret: Evdokija Nagrodskajas Beziehungen zum ru ssisch e n Symbolismus: Liebe, Mystik und Feminismus - Dafthelka, Jifl: Zur Gliederung der a ltts c h e c h i s c h e n Dalimil-Chronik - Dedecius, Karl; "Beginn der Lichtung" : ״Felder ־Wäder ־Schnee" . Sechs Notizen am Rande der Gedichte des Tschuw aschen Gennadij Ajgi - Eichler, Ernst: Zur d e u ts c h e n L a u t g e s t a l t von Ortsnamen s la v is c h e r H erk u n ft in N ordostbayern - Fieguth, Rolf: Zur Konzeption des Lyrischen bei Roman Ingarden - G erhardt, Dietrich: Polabische Nachlese IV; Parum Schultzes Glossar - Głwińki, Michał L i t e r a t u r a wobec nowomowy - Guski, Andreas: M ystifikation a l s T e x t s t r a t e g i e . Zum Dadaismus von Haâks "vejk" Hannick, C hristian: Zu den s la v is c h e n Bezeichnungen fü die Wochentage - H a n se n -L öv e, Aage A.: Zwischen N a t u r - und Kulturmythos. Zur Mythopoesie des r u s s i sehen Symbolismus zu Beginn des J a h r h u n d e r t s - Herrmann, Joachim: Das Ende d e r V ökerw anderungszeit: Slavische Wanderungen und die g e r m a n i s c h - s l a v i s c h e n Siedlungsgrenzen in Mitteleuropa - H oelscher-O berm aier, H a n s-P e te r: Kuśniewicz und die Deutschen - Hösch, Edgar: Ein r u s s is c h e r Dichter a u f Abwegen. A. D. Kop'ev (1 7 6 1 -1 8 4 6 ) und die finnischen Bauern - Ingham, Norman: War die heilige Ludmila Erzieherin des heiligen Wenzel? - Ja k o b , Hans: B eiträge zum Paganismus der Main- und Regnitzwenden - t K l a i ć , Nada: Eine erfolgreiche neue Theorie über die F rü h g e sc h ic h te d er S la v e n - Koschmal, Walter: Die sorbische Moderne - Kośny, Witold: Die Requisiten in S. I. Witkiewicz' ״Wariat i z akonnic a " - Kossack, Georg: O rtsnam en und Wohnplatzmobilitã - Lehmann, Volkmar: Der ru s s is c h e und d e r englische A sp ek t als R e p r äs e n t a n t e n zw eier Typen der grammatischen Kategorie Aspekt - Markiewicz, Henryk: Der Romantikbegriff bei Stanislaw Brzozowski - Mercks, Kees: Bohumil Hrabals ly risch es L abyrinth der Welt - Olschowsky, Heinrich: Ü bersetzung als I n t e r p r e ta tio n . Gedichte Volker Brauns in poln is c h e r Sprache Opelik, Jifi: К Capkovëfilozofii s p ra v e d ln o s ti. Kischova h ra N a n eb e v sto u p en i Tonky Sibenice ve filmovéa d a p ta c i Karla Сарка - Procháka, Miroslav: О p o vaze feč v dramatické t e x t u - Rehder, Peter: Aco Sopovs ״М0ЛИТВИ на иоето тело" - ein Meisterwerk der т о -d e rn e n makedonischen Lyrik. (Deutsche Üersetzung) - Rosenfeld, Hellmut: Die ״ussitenglock". Eine au s dem Tschechischen üb e r s e t z t e F lu g s c h r if te n - S e r ie 1618/1619. Samuel Martini z Dražva als Hist o r i k e r und Publizist - Rothe, Hans: Üer Klangmotive als in n e re Form - Schamschula. Walter: A n m erk u n g e n z u r D a r s t e l l u n g A m erik as d u rch t s c h e c h i s c h e Dichter Schmid. Herta: Wahrheit und Lüge im T h e a te r des Absurden. (Am Beispiel von Mrożeks ״ Policja" ) - Scholz. Friedrich: Offene und v e r s t e c k t e Elemente der Volksdichtung bei Jo n a s Aistis. einem l it a u is c h e n Dichter d er Moderne - Scholze, Dietrich: J u d a s bei Iredyńki - Schultze, Brigitte: Stanisłw Ignacy Witkiewiczs ,D r a m a - T h e a te r ' als H e r a u s f o r d e rung fü Üersetzer: ״urka Wodna" deutsch und englisch - Sedmidubskÿ Miloš Jan Nerudas ״leinseitner Geschichten** als Antiidylle. Zur Gesc h ic h te des Idyllischen in der tsc h e c h is c h e n L it e r a t u r - Segel. Harold B.:The Humanist as Lover: Conrad Celtis in Cracow - S etsc h k areff, Vsevolod: Zufall und Schicksal: Mark Aldanovs Schauspiel ״inija Brungirdy** - Sinko. Grzegorz: Pirandello's ״ix Cha ra c te r s " . A game of Textual Possible Worlds - Steinke. Klaus; Einige Bemerkungen ги т ״ictionaire" des Jean Palerne - Tazbir, Janusz: H andschriftlich üb e r l ie f e r te L it e r a tu r in Polen und Rußand - T ro st, Klaus: Sklovskijs Остранение und Brechts Verfremdung. Zur sp ra c h lic h e n und l i t e r a t u r t h e o r e t i s c h e n In terd ep en d en z und Differenz beider Begriffe - Van der Eng. Jan: Notizen zu r Rezeption l i t e r a r is c h e r T exte - Weiss. Daniel: P h raseo lo g isch e V erbindungen mit anap h o rischem тот in der h eu tig en r u s s is c h e n S ta n d a rd s p ra c h e , German
    Weitere Ausg.: ISBN 3-95479-011-4
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz