Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Berlin :Aufbau-Verl.,
    UID:
    almahu_BV004268126
    Format: 200 S. : Ill.
    Language: German
    Subjects: History , German Studies , Ethnology
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Geschichte
    Author information: Renn, Ludwig, 1889-1979.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Berlin : Aufbau-Verl.
    UID:
    gbv_1079499792
    Format: 200 S. , Ill.
    Language: Undetermined
    Subjects: History , German Studies
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Rumänien ; Geschichte
    Author information: Renn, Ludwig 1889-1979
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Musical Score
    Musical Score
    Berlin : Lied der Zeit
    UID:
    kobvindex_ZLB13062330
    Format: 187 Seiten , 15 cm
    Edition: 3. Aufl.
    Note: Copyright: 1953 , Abschied. Ami go home. Am Jarama/Februar 1937. Arbeiter-Marseillaise. Aufbaulied. Ballade vom Mangobaum. Ballade der XI. Internationalen Brigade. Bandiera rossa. Befreite Erde. Black and white. Brüder, zur Sonne. Bundeslied 1864. Chinas Ruf. Dänischer Sozialistenmarsch. Dank Euch, Ihr Sowjetsoldaten. Das Blutgericht. Das Lied vom Vaterland. Das Lied von der blauen Fahne. Das Lied von der Partei. Dem Sturm entgegen. Der freie Mann. Der Osten erglüht. Der Zukunft entgegen. Deutschland. Die alten Weisen. Die Arbeiter von Wien. Die Einheitsfront. Die Garde klagt. Die Internationale. Die Moorsoldaten. Die rote Fahne. Die Thälmann-Kolonne. Du hast ja ein Ziel vor den Augen. Els segadors. Entgegen dem kühlenden Morgen. Ernte-Lied. Es lebe, was auf Erden. Es wird die neue Welt geboren. Ewiger Ruhm den Helden. Frieden der Welt. Friedenslied. Frisch auf, mein Volk. Hammer und Sichel. Heimatlied. Herrlicher Baikal. Hold the fort. Huttens Kampflied , Hymnen der Volksrepubliken Albanien, Bulgarien, China, CSR, Polen, Rumänien, Ungarn, Sowjetunion. Hymne der Weltjugend. Ihr wißt, was es heißt. Im Kampf für das Volks und die Freiheit. In allen Sprachen. Japanisches Solidaritätslied. Kampflied des jüdischen Proletariats. Keiner oder alle. Kleine Anfrage an unsere Westdeutschen. Korea-Song. Lenin. Lenins Lieblinslied (Im Kampf für das Volk). Lied der demokratischen Jugend Koreas. Lied Flüchtlinge. Lied der Gefangenen. Lied der Internationalen Brigade. Lied der roten Flieger. Lied der Werktätigen. Lied des polnischen Jugendverbandes ZMP. Lied über Stalin. , Lob des Lernens. Marsch der fröhlichen Jugend. Marsch der sowjetischen Jugend. Matrosen von Kronstadt. Mein Bandung. Mit uns die Freude. Moskau im Mai. Nationalhymne der DDR. No Susanna. Norwegischer Sozialistenmarsch. Nuestra bandera. Partisanen-Abschied. Partisanen von Amur. Provisorische Nationalhymne der koreanischen demokratischen Volksrepublik. Solidaritätslied. So sind wir stark. Sozialistenmarsch. Spanien Juli 1936. Schwedischer Jugendmarsch. Trauerchor 18. März 1848. Trotz alledem. Unser die Sonne. Unsterbliche Opfer. Unter dem Banner der Freundschaft. Vorwärts, Vorwärts. Wann wir schreiten. Warschawjanka. Weltstudentenlied. Wenn Arbeiter und Bauern. Wir lieben das fröhliche Leben. Wir sind die Schmiede
    Language: German
    Keywords: Arbeiterlied ; Musikdruck ; Musikdruck
    Author information: Busch, Ernst
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Musical Score
    Musical Score
    Frankfurt : Tenuto-Musik Ed.
    UID:
    gbv_1179057155
    Format: 97 S.
    Edition: Klavier-Ausg. [mit Text], 3. verb. Aufl.
    Note: Liedtexte in dt., teilw. auch in Orig.-Sprache , Ich steh an deiner Krippen hier. O du fröhliche. Es ist ein Ros' entsprungen. Schlesisches Weihnachtslied. Der Sternleuchter. Maria saß in ihrem Saal (alle Deutschland). Aus Lieb' zu dir, Maria süße / Noe͏̈l pour l'amour de Marie. Die bittre Armut / Le triste état de cette pauvre étable. Dort zwischen Ochs und Esel grau / Entre le boeuf et l'âne gris. Ein Hirte und ein Engel / Un berger dedans sa cabane. O Stern, den ich anbete / Bel astre que j'adore. Gloria der Engel auf den Feldern / Les anges dans nos campagnes (alle Frankreich). O Messias, lang versprochen / Oh Mesías prometido!. Sagest mir nicht, Maria / No me diréis, Maria. Die Tiere vor dem Christkind / Los animales ante el Nacimiento. Die Flucht nach Ägypten / La fugida à Egipte (alle Spanien). Herbei, o ihr Gläubigen. Portugiesisches Weihnachtswiegenlied / Vaite embora, passarinho (alle Portugal). Aus Dunkel erschienen / Bambino divino fra l'ombre appari. Altitalienisches Hirtenlied / Siam pastori e pastorelle (alle Italien). Schlafe, schlafe, schönes Kind / Dormi, dormi bel bambin (Schweiz-Tessin, Italien). Wie freuet sich mein Herze / E nato in Betlemme il santo Bambin. Kommt all herein. Ihr klare Seraphim. Sterndreherlied aus der Schweiz (alle Schweiz). Das königliche Kind / Que Jésus est aimable(Schweiz, französ.). Der Heiland ist geboren. O Jesulein zart. Nachtwächterlied aus dem Bregenzerwald. Lied von der Reis' nach Bethlehem. Stille Nacht (alle Österreich). O selig, heilig Bethlehem / O salich heylich Bethlehem. Alt-Utrechter Weihnachtslied / De herdertjes lagen bij nachte. Wie liegt das Kindelein / Hoe leit dit kindeke. Hirten, er ist geboren / Herders, Hij is geboren! (alle Holland). Benedicamus Domino. Hirten bringt Milch und Süßigkeit / Herders, brengt melk en soetigheid. Lieb Sternlein, du darfst doch so stille nicht stehn / Wel sterre, ge moet er zoo stille niet staan. O hätt ich Engelszunge / Een seraphinse tonghe (alle Belgien/Vlamen). Gesang eines Hirtenmädchens / Nous étions trois bergerettes (Belgien, französ.). Kleines Christlied / E'tlengt Chre͏̈schtlidd (Luxemburg). Alt-Englischer Choral / Christians, awake!. Das Coventry Weihnachtslied / The Coventry carol. Willkomm, willkomm heil'ger Christ! / Come, ye loftly. Stechplam und Efeu / The holly and the ivy. Am Stefanstag / Good King Wenceslas. Weihnachtslied englischer Nachtwächtermusikanten aus dem 17. Jahrhundert / The waits (past three o'clock) (alle England). In dieser süßen Weihnachtszeit / I denne søde juletid. Ich bin so froh / Jeg er så glad hver julekveld. O Weihnacht voll Freude / O julmed din glaede (alle Norwegen). Der gesegnete Tag / Den signade dag. Jetzt ist wieder Weihnacht da / Kring julgranen. Ein Kind liegt in der Kripp' auf Stroh / När Jesusbarnet lag en gang. Schwedische Weihnachstpolka / Nu är det jul igen (alle Schweden). Julpsalm / Jólasálmur. Weihnacht naht / Jólin eru af koma. Die dreizehn Weihnachtsmänner / Jólasveinarnir. Isländisches Kinderweihnachtslied / J´lasveinar ganga um gólf (alle Island). Des freuet sich Jerusalem / Et Barn er født i Bethlehem. Kind Jesus in der Krippen lag / Barn Jesus i en krybbe laa. Weihnachstidylle / Det kimer nu til Julefest. Herrlich ist der Himmel blau / Dejlig er den Himmel blaa (alle Dänemark). Himmel, Erde rühmet Gott / Ylistäkää Jumalaa, taivas ja maa!. Weihnachstbaum ist schon geschmücket / Joulupuu on rakennettu. Ei was, ist der Sommer kommen / No, onko tullut kesä. Der Weihnachstmann / Joulupukki (alle Finnland). Weihnachststern vom Himmel blinkt / Toovad ilu igavest (Estland). Ein Engel kam vom Himmel hernieder / Mennyböl az angyal. Kleiner Jesus kommst herab / A kis Jézus megszületett örvendjünk. Lied eines kleinen Schaf'hirten / Dal egy kis pásztorkáról. Gott ward Mensch / Az Isten emberré Lett (alle Ungarn). In nächt'ger Stille / Wśród nocnej ciszy. Christus ist geboren / Gdy sie Chrystus rodzi. Jesulein, mein kleines / Jezus malusieńki. Drei Hirten spielen vor dem Jesuskind / Przybiez̉eli do Betlejem pasterze. Ei, was ist geschehn / Pasterze mili, coście widzieli?. Polnisches Weihnachtswiegenlied / Lulajz̉e, Jezuniu, moja perełko (alle Polen). Freu dich Erd' und Sternenzelt. Lieb Frau Mutter, höret zu / Poslechněte mne málo. Vögel besuchen das Jesuskind / Návštěva Ptáčků u Ježiška. Eia, Jesu, schlafe ein / Hanej, nynej, Ježišku. Heidum, heidum, didldum / Pásli ovce valaši (alle Tschechoslowakei). Mariä Wiegenlied / Oh djetesce, moje drago. Lied der Hirten an der Krippe / Spavaj, spavaj djetiću. Auf, auf, Brüder, kommet / Hajdmo, bráco sada (alle Kroatien, Jugoslaw.). Harfenklänge, Himmelstöne / Rajske strune zadonite. Das Engelchen singt schon / Otroci veselje nocoj se glasi (alle Slowenien, Jugoslaw.). Serbischer Lobgesang / Slava vo visnjih Bogu (Serbien, Jugoslaw.). Der Messias kommen ist / Nouǎ azi nea răsărit Domnul Jesus Hristos. Seht, ein Stern geheimnisvoll / Steaua sus rasare (alle Rumänien). Segenswunsch zur Weihnacht / Koleden blagoslow. Die Weihnachtssänger / Koledari. Die goldene Wiege / Clatna jolka. Die Mutter Gottes hütet ihr Nest und singt / Boschata majka paci nejnoto gnesdo (alle Bulgarien). Der gute Tag (Griechenland). Himmel und Erde von Jubel erklingen. Ein groß' Wunder ist geschehn. Der ewige Gott ist geboren. Eine neue Freude. Freud über Freude. Ein Kind der Welt den Frieden bringt (alle Rußland)
    Language: Dutch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    kobvindex_ZLB00273344
    Format: 5 CDs , Beih. , 469 gr.
    Edition: 1. Aufl.
    ISBN: 9783939375265
    Note: CD 1: Vom alten Rom bis zur Reformation ; CD 2: Vom Mittelalter auf der iberischen Halbinsel bis zu Europa unter Napoleon ; CD 3: Vom Wiener Kongress 1814/15 bis zur Entstehung neuer Staaten in Europa 1918 ; CD 4: Von der Weimarer Republik bis zum EU-Beitritt Bulgariens und Rumäniens 2007 ; CD 5: Die europäischen Staaten heute - eine kleine Länderkunde: geschichtliche, wirtschaftliche, politische und demographische Daten zu den Staaten Europas
    Language: German
    Keywords: Europa ; CD 〈für Kinder〉 ; CD
    Author information: Mai, Manfred
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    kobvindex_ZLB14172573
    Format: 1 DVD-Video (ca. 101 Min.) , Tonformat: DD/5.1 stereo , 1 Beih. (15 S.) , Bildformat: 16:9 (Letterbox), Widescreen ; PAL
    Series Statement: Edition Filmladen : [DVD-Video] 2
    Content: NEUE WELT ist ein Reisefilm über das Gestern und das Heute jener Landstriche Mitteleuropas, die einst als Böhmen, Siebenbürgen, Dalmatien, Galizien oder Bukowina Teil der österreichisch-ungarischen Monarchie waren. Der Film reist von der alten Welt in eine neue,von Sarajewo nach Wien und weiter nach Rumänien, von Triest in die Bucht von Kotor,von der ungarischen Puszta in die Ukraine. Neue Welt ist eine Mischung aus Musik und Geschichten, Legenden und Anekdoten, Ausschnitten aus alten Reiseführern und Zeitungen, Filmen und Fotos aus der Jahrhundertwende sowie Szenen aus dem Heute, die ein Bild vom Lebens- und Überlebenskampf von Menschen zwischen Traditionen, Veränderungen und Umbrüchen vermittelt. (ORF)
    Note: Ländercode: 0 , Orig.: Österreich, 2005 , Bonusmaterial: Archivfilme: Kavana Corso, 1915. Einzug Kaiser Karl in Czernowitz, 1917. Donau & Puszta. Region Petrolifere de Borislav, Galicie Polonaise. Trailer. Alte Welt, neue Sounds (Radiosendung) , Dt., serb., rumän., ungar. und engl. mit 10 Untertiteln ; dt. und engl. Untertitel für Hörgeschädigte
    Language: German
    Keywords: Europa ; Reisebericht ; DVD-Video ; Reisebericht ; DVD-Video ; Reisebericht
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages