Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Erscheinungszeitraum
  • 1
    UID:
    almahu_9949890885702882
    Umfang: 1 online resource.
    ISBN: 9780429641718 , 0429641710 , 9780429030291 , 0429030290 , 9780429635373 , 0429635370 , 042963854X , 9780429638541
    Serie: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Inhalt: This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice. It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners.
    Weitere Ausg.: Print version: ISBN 9780367141189
    Weitere Ausg.: ISBN 0367141183
    Weitere Ausg.: ISBN 9781032780191
    Weitere Ausg.: ISBN 1032780193
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    gbv_1914492633
    Umfang: 1 Online-Ressource (227 Seiten)
    ISBN: 9780429030291 , 9780429641718 , 0429641710 , 0429030290 , 9780429635373 , 0429635370 , 9780429638541 , 042963854X
    Serie: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Inhalt: This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice. It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners
    Weitere Ausg.: ISBN 9780367141189
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Herbert, W. N., 1961 - Collaborative poetry translation New York : Routledge, 2024 ISBN 9780367141189
    Weitere Ausg.: ISBN 9781032780191
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 0367191083?
Meinten Sie 0367151189?
Meinten Sie 0367151383?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz