Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Years
Person/Organisation
Access
  • 1
    UID:
    gbv_1012612201
    ISSN: 2365-2225
    Content: Aprendida y sujeta a un largo proceso de influencia misionera, la Semana Santa en Norogachi (Chihuahua, México) ha ido incorporando a la celebración elementos nuevos, propios del pensamiento y sentimiento indígena que la pone en escena. Describiremos aquí de manera detallada el proceso festivo y ritual de dicho acontecimiento, siempre apoyado en la propia experiencia etnográfica, para seguidamente situarnos en torno al sentido que poseen sus diferentes elementos simbólicos. La pregunta fundamental a la que responder será: ¿cómo una manifestación religiosa aprendida o impuesta al pueblo rarámuri en el pasado, ha sido refuncionalizada para hacerla significativa y útil en el contexto actual? Como veremos, los sentidos construidos sobre la Semana Santa en este lugar son tantos como los actores y espectadores que le dan vida.
    Content: Under long-term missionary influence, the Semana Santa at Norogachi (Chihuahua, Mexico) has come to incorporate to the celebrations a mise-en-scène of some new elements characteristic for indigenous thinking and feeling. The ritual feast process is described here in detail, always founded in the own ethnographic experience, and then situated in the configurations of sense of its different symbolic elements. The fundamental question is: How could a learned religious manifestation, imposed to the Rarámuri peoples in the past, have been refunctionalised to become senseful and useful under actual conditions? It is shown that the constructions of sense about the Semana Santa at this place are as much as the actors and spectators who fill it with life.
    In: Indiana, Berlin : Ibero-Amerikanisches Institut, 1973, Vol. 22 (2005); 101-126, 2365-2225
    In: volume:22
    In: year:2005
    In: pages:101-126
    Language: Spanish
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 1012162281?
Did you mean 1012610101?
Did you mean 1012610209?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages